Текст и перевод песни Grillat & Grändy - Kaliber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
är
där
när
det
krisar
Ты
рядом,
когда
всё
плохо,
När
det
inte
finns
cash
på
mitt
visa
Когда
на
моей
карте
нет
денег.
Du
e
katt
när
det
krävs
en
cheetah
Ты
как
кошка,
когда
нужен
гепард.
Jag
e
noll
utan
dig
Я
ноль
без
тебя.
Du
e
allt
för
felle
som
mig
Ты
всё
для
такого
парня,
как
я.
Jag
föll
för
dig
på
plats
baby
Я
влюбился
в
тебя
сразу,
детка.
Hade
ingen
У
меня
никого
не
было,
Sen
blev
du
allt
för
mig
А
потом
ты
стала
всем
для
меня.
Jag
vill
att
du
vet
att
ja
alltid
finns
hära
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
рядом.
För
du
e
där
när
det
fakkar
sig
gära
Потому
что
ты
рядом,
когда
всё
идёт
наперекосяк.
Stefanie
stefanie
Стефани,
Стефани,
Jag
hoppas
du
hör
mig
nu
stefanie
Я
надеюсь,
ты
слышишь
меня
сейчас,
Стефани.
Korten
e
öppna
nu
stefanie
Карты
раскрыты,
Стефани.
Jag
lovar
jag
dör
för
dig
stefanie
Клянусь,
я
умру
за
тебя,
Стефани.
Bang
bang
de
bang
bang
Бах-бах,
это
бах-бах.
Du
träffa
mig
de
lät
Ты
попала
в
меня,
это
прозвучало
как
Bang
bang
de
bang
bang
Бах-бах,
это
бах-бах.
Lät
click
clack
Прозвучало
как
клик-клак.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber,
din
kaliber
Твоего
калибра,
твоего
калибра.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber
Твоего
калибра.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber,
din
kaliber
Твоего
калибра,
твоего
калибра.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber
Твоего
калибра.
Ingen
annan
Никого
другого.
Ingen
annan
Никого
другого.
Ingen
annan
Никого
другого.
Ingen
annan
Никого
другого.
Ingen
annan
Никого
другого.
Ingen
annan
som
du
Никого
другого,
как
ты.
(Ingen
annan
som
du)
(Никого
другого,
как
ты).
Hoppas
de
varar
för
gott
Надеюсь,
это
продлится
вечно.
Vi
alltid
retutat
så
fort
de
vart
nåt
(?)
Мы
всегда
возвращались
друг
к
другу,
как
только
что-то
случалось.
I
vått
å
i
torrt
В
горе
и
в
радости.
Glöm
aldrig
bort
Никогда
не
забывай.
För
mig
due
dunder
Для
меня
ты
чудо.
För
mig
due
topp
Для
меня
ты
лучшая.
Så
vi
tuggar
jämt
Поэтому
мы
всегда
вместе.
Du
lyser
upp
min
värld
när
den
e
som
sämst
Ты
освещаешь
мой
мир,
когда
мне
хуже
всего.
Du
fakking
bäst
Ты
чертовски
лучшая.
Du
har
min
rygg
Ты
прикрываешь
мою
спину.
Så
om
jag
faller
så
faller
jag
tryggt
Так
что,
если
я
падаю,
то
падаю
безопасно.
Du
den
jag
inte
visste
om
att
jag
sakna
Ты
та,
о
которой
я
не
знал,
что
скучаю.
Bakkar
din
shuno
jag
bakk
dig
tillbaka
Поддерживаю
твои
начинания,
я
поддерживаю
тебя
в
ответ.
Å
de
finns
inga
tvivel
att
det
inte
finns
nån
här
i
din
kaliber
И
нет
никаких
сомнений,
что
здесь
нет
никого
твоего
калибра.
Bang
bang
de
bang
bang
Бах-бах,
это
бах-бах.
Du
träffa
mig
det
lät
click
clack
Ты
попала
в
меня,
это
прозвучало
как
клик-клак.
Bang
bang
de
bang
bang
Бах-бах,
это
бах-бах.
Lät
click
clack
Прозвучало
как
клик-клак.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber
din
kaliber
Твоего
калибра,
твоего
калибра.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber
Твоего
калибра.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber
din
kaliber
Твоего
калибра,
твоего
калибра.
Finns
ingen
i
din
kaliber
Нет
никого
твоего
калибра.
Din
kaliber
Твоего
калибра.
Ingen
annan
ingen
annan
ingen
annan
Никого
другого,
никого
другого,
никого
другого.
Ingen
annan
ingen
annan
ingen
annan
Никого
другого,
никого
другого,
никого
другого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Marko Saez, Fernando Wenger Pablo Leiva, Andres Wenger Felipe Leiva
Альбом
Kaliber
дата релиза
31-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.