Grim Naukograd - No no - перевод текста песни на немецкий

No no - Grim Naukogradперевод на немецкий




No no
Nein nein
Но, на улице ночь
Aber, draußen ist Nacht
No no, эти мысли убийцы, ты в них главный патрон
Nein nein, diese Gedanken sind Mörder, du bist die wichtigste Kugel darin
На ноль эти шансы мне выжить с тобой
Auf null sind die Chancen für mich, mit dir zu überleben
Вот такая любовь без вкуса Dirol!
Das ist Liebe ohne den Geschmack von Dirol!
Но, на улице ночь
Aber, draußen ist Nacht
No no, эти мысли убийцы, ты в них главный патрон
Nein nein, diese Gedanken sind Mörder, du bist die wichtigste Kugel darin
На ноль эти шансы мне выжить с тобой
Auf null sind die Chancen für mich, mit dir zu überleben
Руки пишут, заменяя чернила на кровь
Die Hände schreiben, ersetzen Tinte durch Blut
Твоя любовь б/у, её не купишь на Авито
Deine Liebe ist gebraucht, die kaufst du nicht auf Avito
Так много слов в WhatsApp, ты выбиваешь скидку
So viele Worte in WhatsApp, du feilschst um einen Rabatt
Фотка моя вместо обоев, заставка на айфоне
Mein Foto statt Hintergrundbild, Bildschirmschoner auf dem iPhone
Я твоя головная боль, поверь, тебя не стою!
Ich bin dein Kopfschmerz, glaub mir, ich bin dich nicht wert!
Что-то шепчут друзья мне прямо за спиною
Etwas flüstern die Freunde mir direkt hinter meinem Rücken
За стеною от родных, ты плачешь в трубку телефона
Hinter der Wand vor den Verwandten, weinst du in den Telefonhörer
Горят огни большой Москвы, так много лиц в игноре
Die Lichter des großen Moskau brennen, so viele Gesichter ignoriert
Я улетаю стаей птиц, так манит небо голубое
Ich fliege davon wie ein Vogelschwarm, so lockt der blaue Himmel
Помнишь тот вечер, когда страстный поцелуй? (Да!)
Erinnerst du dich an den Abend, an den leidenschaftlichen Kuss? (Ja!)
Нас больше нет, в этих квадратах только сырой звук
Uns gibt es nicht mehr, in diesen Quadraten nur roher Sound
Танцуй сквозь слезы, танцуй, сотрясая суть
Tanz durch die Tränen, tanz, erschüttere das Wesen
Созерцая какой-то фильм, где двое вечно лгут
Betrachtend irgendeinen Film, wo zwei ewig lügen
Жвачка Love is, на столе палёный брют
Love is Kaugummi, auf dem Tisch gefälschter Brut
Скажи, зачем все эти люди? Сука, почему?
Sag, wozu all diese Leute? Verdammt, warum?
Случилось так, теперь мы лишь во снах, вот факт
Es ist so passiert, jetzt sind wir nur in Träumen, das ist Fakt
Вот так, вот блядь, поздно что-то менять
So ist es, verdammt, zu spät, etwas zu ändern
Но, на улице ночь
Aber, draußen ist Nacht
No no, эти мысли убийцы, ты в них главный патрон
Nein nein, diese Gedanken sind Mörder, du bist die wichtigste Kugel darin
На ноль эти шансы мне выжить с тобой
Auf null sind die Chancen für mich, mit dir zu überleben
Вот такая любовь без вкуса Dirol!
Das ist Liebe ohne den Geschmack von Dirol!
Но, на улице ночь
Aber, draußen ist Nacht
No no эти мысли убийцы, ты в них главный патрон
Nein nein, diese Gedanken sind Mörder, du bist die wichtigste Kugel darin
На ноль эти шансы мне выжить с тобой
Auf null sind die Chancen für mich, mit dir zu überleben
Руки пишут, заменяя чернила на кровь
Die Hände schreiben, ersetzen Tinte durch Blut
Колит где-то слева, кто из нас разрушил это первым?
Es sticht irgendwo links, wer von uns hat das zuerst zerstört?
Я запиваю водку первым, второе на потом
Ich trinke Wodka als Erstes, das Zweite kommt später
Ставлю треки на поток, четыре стены, давит потолок
Ich stelle Tracks auf Dauerschleife, vier Wände, die Decke drückt
Один звонок (б-р-р-р) тогда мог бы все исправить
Ein Anruf (brr-brr-brr) hätte damals alles richten können
Убегаю навсегда, ты помнишь этот трек, я знаю
Ich laufe für immer weg, du erinnerst dich an diesen Track, ich weiß
Узнаю запах твой в толпе безликих и куда-то прущих
Ich erkenne deinen Duft in der Menge der Gesichtslosen und irgendwohin Drängenden
Через дворы домой, понурый вид, когда-то станет лучше
Durch die Höfe nach Hause, niedergeschlagener Blick, irgendwann wird es besser
Густые словно афро тучи
Dicht wie Afro-Wolken
Но, на улице ночь
Aber, draußen ist Nacht
No no, эти мысли убийцы, ты в них главный патрон
Nein nein, diese Gedanken sind Mörder, du bist die wichtigste Kugel darin
Но, на улице ночь
Aber, draußen ist Nacht
No no, но, на улицы ночь
Nein nein, aber, draußen ist Nacht
Нo, но, на улице ночь
Aber, aber, draußen ist Nacht
No no, эти мысли убийцы, ты в них главный патрон
Nein nein, diese Gedanken sind Mörder, du bist die wichtigste Kugel darin
Но, на улице ночь
Aber, draußen ist Nacht
No no, (Вот такая любовь)
Nein nein, (So eine Liebe)





Авторы: алексей смирнов, анатолий коняхин, владислав ловцов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.