Grim Salvo feat. KAMAARA - Feasting.On.The.Guts.Of.Angels. - перевод текста песни на немецкий

Feasting.On.The.Guts.Of.Angels. - Kamaara , Grim Salvo перевод на немецкий




Feasting.On.The.Guts.Of.Angels.
Feasting.On.The.Guts.Of.Angels. (Das.Schlemmen.An.Den.Eingeweiden.Der.Engel)
You think that I won't
Du denkst, dass ich es nicht tun werde
I'm sick of the front
Ich habe die Schnauze voll von der Fassade
I got no fuckin' patience, yeah yeah
Ich habe verdammt keine Geduld, yeah yeah
She jump down my throat
Sie stürzt sich auf mich
Manage your expectations, yeah yeah
Zügle deine Erwartungen, yeah yeah
You're building a roof
Du baust ein Dach
When you got no foundation, yeah yeah
Wenn du kein Fundament hast, yeah yeah
Signal the smoke
Signalisiere den Rauch
Spare me the altercation, yeah yeah
Erschwere mir die Auseinandersetzung nicht, yeah yeah
I'm sick of the front
Ich habe die Schnauze voll von der Fassade
I got no fucking patience, yeah yeah
Ich habe verdammt keine Geduld, yeah yeah
She jump down my throat
Sie stürzt sich auf mich
Manage your expectations, yeah yeah
Zügle deine Erwartungen, yeah yeah
You're building a roof
Du baust ein Dach
When you got no foundation, yeah yeah
Wenn du kein Fundament hast, yeah yeah
Signal the smoke
Signalisiere den Rauch
Spare me the altercation, yeah yeah
Erschwere mir die Auseinandersetzung nicht, yeah yeah
Been a minute since I really took a minute, yeah yeah
Ist 'ne Weile her, seit ich mir wirklich 'ne Minute Zeit genommen habe, yeah yeah
Been fixated on too many different women, yeah yeah
War auf zu viele verschiedene Frauen fixiert, yeah yeah
I've been spinnin', avoidin' all of my feelings, yeah yeah
Ich habe mich gedreht, all meinen Gefühlen ausgewichen, yeah yeah
Spillin' my guts while I'm starin' at the ceiling, yeah yeah
Habe mein Innerstes nach außen gekehrt, während ich an die Decke starre, yeah yeah
I've been here too many times
Ich war schon zu oft hier
I'm slowly losing my mind
Ich verliere langsam meinen Verstand
(Ayy!)
(Ayy!)
Bitch I'm broke
Schlampe, ich bin pleite
And I got holes in my clothes
Und ich habe Löcher in meinen Klamotten
But I am not impatient, yeah yeah
Aber ich bin nicht ungeduldig, yeah yeah
What the fuck do I want?
Was zum Teufel will ich?
Think I got hesitations, yeah yeah
Denke, ich habe Zweifel, yeah yeah
³³ always gonna be spicy
³³ wird immer scharf sein
Call it capsaicin, yeah yeah
Nenn es Capsaicin, yeah yeah
Under the impression that we're ever gonna stop
Unter dem Eindruck, dass wir jemals aufhören werden
But you're fucking mistaken, yeah yeah
Aber du liegst verdammt falsch, yeah yeah
You a façade!
Du bist eine Fassade!
Bitch you so fraudulent
Schlampe, du bist so betrügerisch
I can see it on your face, not so confident
Ich kann es in deinem Gesicht sehen, nicht so selbstbewusst
Tried to manipulate me and my brothers
Hast versucht, mich und meine Brüder zu manipulieren
Thinking I won't, but that bitch needs a buffer
Denkst, ich werde nicht, aber diese Schlampe braucht einen Puffer
Used to pawn licks, now I'm top of my game
Früher habe ich Dinger gedreht, jetzt bin ich ganz oben
Peeling the skin back from under my face
Ziehe die Haut von meinem Gesicht ab
Got a taste for it, now I just do it for thrills
Habe einen Geschmack dafür bekommen, jetzt mache ich es nur noch aus Nervenkitzel
Tried to bait me, put a shot in his gills
Hast versucht, mich zu ködern, habe ihm eine Kugel in die Kiemen gejagt
Not mad, I'm the gadfly
Nicht sauer, ich bin die Bremse
No cyanide 'cause the world just gonna keep killing me still
Kein Zyanid, weil die Welt mich trotzdem weiter umbringen wird
Sleuthy like Socrates
Schlau wie Sokrates
No one's ever gonna be able to say they bought me
Niemand wird jemals sagen können, dass er mich gekauft hat
Actin' like you not there, but I still care
Tust so, als wärst du nicht da, aber es ist mir immer noch wichtig.
Still stare with a blank face
Starre immer noch mit leerem Gesicht
Wonder what the fuck is on the TV, with a Phoebe
Frage mich, was zum Teufel im Fernsehen läuft, mit einer Phoebe
Tell me take her someplace
Sag mir, ich soll sie irgendwohin bringen
'Cause she really wanna please me
Weil sie mich wirklich befriedigen will
Got them Blinders on like Peaky
Habe Scheuklappen auf wie Peaky
I've been here too many times
Ich war schon zu oft hier
I'm slowly losing my mind
Ich verliere langsam meinen Verstand
See red in her eyes
Sehe Rot in ihren Augen
All of these bitches evil, yeah yeah
All diese Schlampen sind böse, yeah yeah
You twisting your tongue
Du verdrehst deine Zunge
Twisting my mind, that's lethal, yeah yeah
Verdrehst meinen Verstand, das ist tödlich, yeah yeah
Not part of the script
Nicht Teil des Drehbuchs
Taking you out the sequel, yeah yeah
Nehme dich aus der Fortsetzung, yeah yeah
Right before I leave
Kurz bevor ich gehe
I'mma get revenge, Max Keeble, yeah yeah
Werde ich mich rächen, Max Keeble, yeah yeah
I'mma save you the heartache
Ich werde dir den Herzschmerz ersparen
Think it's time that we part ways (yeah!)
Denke, es ist Zeit, dass wir getrennte Wege gehen (yeah!)
Not here for the long wait
Bin nicht hier für die lange Wartezeit
Think my time is a short stay (what?)
Denke, meine Zeit ist ein kurzer Aufenthalt (was?)
You don't know the half of me
Du kennst nicht die Hälfte von mir
It's sad to see that everybody
Es ist traurig zu sehen, dass mich alle
Laughed at me like Sąjūdis, now
Ausgelacht haben wie Sąjūdis, jetzt
Bitches throw it back for me so casually
Werfen mir die Schlampen es so lässig zurück
Like "deet da deet da deet da deet da deet da deet da deet"
Wie "deet da deet da deet da deet da deet da deet da deet"
Pour another cold one, swallow down a whole one
Gieß noch ein Kaltes ein, schluck ein Ganzes runter
Checking my pulse; am I dead? Can't tell
Überprüfe meinen Puls; bin ich tot? Kann es nicht sagen
All that I know is I'm leaving my soul
Alles, was ich weiß, ist, dass ich meine Seele verlasse
As you're in my ear screaming, "Burn in hell!"
Während du mir ins Ohr schreist: "Brenn in der Hölle!"
Clip that! (What's up?)
Clip das! (Was geht?)
'Cause one day, bitch, I'mma come back
Denn eines Tages, Schlampe, werde ich zurückkommen
Rub this shit in yo' face, eat your words that disgraced
Reibe dir diesen Scheiß ins Gesicht, friss deine Worte, die dich entehrt haben
No more MIAs, only KIAs
Keine MIAs mehr, nur noch KIAs
Where the dog tags?
Wo sind die Hundemarken?
You think that I won't
Du denkst, dass ich es nicht tun werde
I'm sick of the front
Ich habe die Schnauze voll von der Fassade
I got no fuckin' patience, yeah yeah
Ich habe verdammt keine Geduld, yeah yeah
She jump down my throat
Sie stürzt sich auf mich
Manage your expectations, yeah yeah
Zügle deine Erwartungen, yeah yeah
You're building a roof
Du baust ein Dach
When you- When you got no foundation, yeah yeah
Wenn du- Wenn du kein Fundament hast, yeah yeah
Signal the smoke
Signalisiere den Rauch
Spare me the altercation, yeah yeah
Erschwere mir die Auseinandersetzung nicht, yeah yeah
I'm sick of the front
Ich habe die Schnauze voll von der Fassade
I got no fuckin' patience, yeah yeah
Ich habe verdammt keine Geduld, yeah yeah
She jump down my throat
Sie stürzt sich auf mich
Manage your expectations, yeah yeah
Zügle deine Erwartungen, yeah yeah
You're building a roof
Du baust ein Dach
When you got no foundation, yeah yeah
Wenn du kein Fundament hast, yeah yeah
Signal the smoke
Signalisiere den Rauch
Spare me the altercation, yeah y—
Erschwere mir die Auseinandersetzung nicht, yeah y—





Авторы: Cameron J Harrell, Patrick Jobe, Jeremy Klein, Spencer Horton Linn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.