Grim Salvo - Walt Disney Wormdog - перевод текста песни на русский

Walt Disney Wormdog - Grim Salvoперевод на русский




Walt Disney Wormdog
Червь-пёс Уолта Диснея
Take just a minute
Подожди минутку,
Before you go making a scene
Прежде чем закатывать сцену,
(Makin' a scene, makin' a scene)
(Закатывать сцену, закатывать сцену)
Take just a second
Подожди секунду,
Before you start talking to me
Прежде чем начинать говорить со мной,
(Talkin' to me, talkin' to me, yuh)
(Говорить со мной, говорить со мной, да)
What you believe in
Во что ты веришь,
I want you to know it's a lie
Хочу, чтобы ты знала, что это ложь,
(And it's a lie, it's always been a lie)
это ложь, это всегда было ложью)
Just give me a reason
Просто дай мне причину,
To keep this shit alive
Чтобы поддерживать это дерьмо,
(Gi-, Gimme a reason tonight)
(Да-, Дай мне причину сегодня вечером)
Take no bones from Six-Eye
Не бери костей у Шестиглазого,
(Taking the bones from the place where they used to lie cold)
(Забирая кости с места, где они лежали холодными)
Make your peace on the inside
Найди свой мир внутри,
(Don't have to struggle anymore)
(Тебе больше не нужно бороться)
(Up on the shore)
(На берегу)
(Cradle rotten to the core)
(Колыбель, прогнившая до основания)
(Go-, G- God said)
(Го-, Г- Бог сказал)
(Far from above)
(Далеко сверху)
(Far from below)
(Далеко снизу)
(God sa- a- a- a- aid)
(Бог ска- а- а- а- зал)
(God said, "Oh what a mess it is")
(Бог сказал: "О, какой же это бардак")
(Far from above)
(Далеко сверху)
(Far from below, -ow, -ow, -ow, -ow, -ow)
(Далеко снизу, -зу, -зу, -зу, -зу, -зу)
('Cause you never know)
('Потому что ты никогда не знаешь)
God said, "Oh what a mess it is"
Бог сказал: "О, какой же это бардак"
I can't help but to pray for the death of it
Я не могу не молиться о его смерти,
Sent a shrike out to rake up the lesser things
Послал сорокопута собрать мелочь,
Let 'em bathe in the cadence of leather wings
Пусть они купаются в ритме кожаных крыльев,
Then the dog said, "Death to the edifice"
Потом пёс сказал: "Смерть зданию!"
Soul go aflame, fade away in the resin pit
Душа воспламенится, исчезнет в смоляной яме,
Follow me from plague into ecstasy
Следуй за мной из чумы в экстаз,
Bittersweet
Горько-сладко,
Perfected the recipe
Усовершенствовал рецепт,
Spent a lifetime sending you messages
Потратил целую жизнь, отправляя тебе сообщения,
Dance in the blood
Танцуй в крови,
Blurry shape of the enemy
Размытый образ врага,
Follow me through plague into ecstasy
Следуй за мной из чумы в экстаз,
Bittersweet
Горько-сладко,
We perfected the recipe, oh!
Мы усовершенствовали рецепт, о!
(Then the-)
(Тогда-)
(Far from above)
(Далеко сверху)
(Far from below)
(Далеко снизу)
Harbor terror in my marrow 'cause you never know
Храню ужас в костном мозге, потому что ты никогда не знаешь,
(Then the dog said)
(Тогда пёс сказал)
(Dog said)
(Пёс сказал)
(Then the dog-)
(Тогда пёс-)
(Then the dog said)
(Тогда пёс сказал)
Then the dog said, "Death to the edifice"
Потом пёс сказал: "Смерть зданию!"
Soul go aflame, fade away in the resin pit
Душа воспламенится, исчезнет в смоляной яме,
Follow me from plague into ecstasy
Следуй за мной из чумы в экстаз,
Bittersweet
Горько-сладко,
Perfected the recipe
Усовершенствовал рецепт,
Spent a lifetime sending you messages
Потратил целую жизнь, отправляя тебе сообщения,
Dance in the blood
Танцуй в крови,
Blurry shape of the enemy
Размытый образ врага,
Follow me through the plague into ecstasy
Следуй за мной из чумы в экстаз,
Bittersweet
Горько-сладко,
We perfected the recipe
Мы усовершенствовали рецепт,
Then the dog said, "Death to the edifice"
Потом пёс сказал: "Смерть зданию!"
Soul go aflame, fade away in the resin pit
Душа воспламенится, исчезнет в смоляной яме,
Follow all of your shame into misery
Следуй за всем своим стыдом в страдание,
Pitiful, way we injected the treachery
Жалко, как мы впрыснули предательство,
What a lie of a life
Какая лживая жизнь,
God said, "Oh what a mess it is"
Бог сказал: "О, какой же это бардак"
I can't help but to pray for the death of it
Я не могу не молиться о его смерти,
Sent a shrike out to rake up the lesser things
Послал сорокопута собрать мелочь,
Let 'em bathe in the cadence of leather wings
Пусть они купаются в ритме кожаных крыльев,
What a lie of a life
Какая лживая жизнь,
God said, "Oh what a mess it is"
Бог сказал: "О, какой же это бардак"
I can't help but to pray for the death of it
Я не могу не молиться о его смерти,
Take no bones from Six-Eye
Не бери костей у Шестиглазого,
Make your peace on the inside
Найди свой мир внутри,
Take no bones from Six-Eye
Не бери костей у Шестиглазого,
Make your peace on the inside
Найди свой мир внутри,





Авторы: Patrick Jobe, Jeremy Klein, Spencer Linn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.