Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kawałek o pieniądzach
Ein Stück über Geld
Po
ciężkim
dniu
bo
pogoń
Nach
einem
harten
Tag
wegen
der
Jagd
Przytulam
się
z
odnową
Kuschle
ich
mich
an
die
Erneuerung
Parzy
mnie
życie
tak
jak
ja
herbatę
malinową
Das
Leben
verbrennt
mich,
so
wie
ich
Himbeertee
Co
z
tego,
wieczorami
pyka
pyka
pyka
deal
bo
Was
soll's,
abends
tickt,
tickt,
tickt
der
Deal,
denn
Mama
mi
mówi,
że
to
może
wszystko
zniknąć
Mama
sagt
mir,
dass
das
alles
verschwinden
kann
Po
ciężkim
dniu
bo
pogoń
Nach
einem
harten
Tag
wegen
der
Jagd
Przytulam
się
z
odnową
Kuschle
ich
mich
an
die
Erneuerung
Parzy
mnie
życie
tak
jak
ja
herbatę
malinową
Das
Leben
verbrennt
mich,
so
wie
ich
Himbeertee
Co
z
tego,
wieczorami
pyka
pyka
pyka
deal
bo
Was
soll's,
abends
tickt,
tickt,
tickt
der
Deal,
denn
Mama
mi
mówi,
że
to
może
wszystko
zniknąć
Mama
sagt
mir,
dass
das
alles
verschwinden
kann
Mama
mi
mówi,
że
to
wszycho
może
zniknąć
stary
Mama
sagt
mir,
dass
das
alles
verschwinden
kann,
Alter
Wracam
z
weekendu,
robię
tylko
counting,
counting
money
Ich
komme
vom
Wochenende
zurück,
mache
nur
Counting,
Counting
Money
I
trudno
w
to
uwierzyć
jak
patrzę
na
konto
papi
Und
es
ist
schwer
zu
glauben,
wenn
ich
auf
Papas
Konto
schaue
Bo
nawet
nie
jestem
na
miejscu
gdzie
chce
być
mordziaty
Denn
ich
bin
noch
nicht
mal
dort,
wo
ich
sein
will,
Kumpel
Stawiam
kolegom,
pannie,
koleżankom
koleżanki
Ich
geb
meinen
Kumpels,
meiner
Freundin,
den
Freundinnen
der
Freundinnen
einen
aus
Bo
znów
za
miły,
nieasertywny,
poprzestawiany
Weil
ich
wieder
zu
nett,
nicht
durchsetzungsfähig,
durcheinander
bin
Mówią
mi
goście
o
zarobkach
co
razem
w
to
gramy
Leute,
mit
denen
wir
zusammenarbeiten,
erzählen
mir
von
ihren
Einnahmen
Bo
choć
mają
złote
płyty
to
o
wiele
mniejsze
sakwy
Denn
obwohl
sie
goldene
Schallplatten
haben,
sind
ihre
Taschen
viel
kleiner
Wiem
jak
to
zrobić
i
do
tego
najwierniejsi
fani
Ich
weiß,
wie
man
es
macht,
und
dazu
die
treuesten
Fans
Choć
jeszcze
kilka
szczebli
to
nie
czuję
się
przegrany
Obwohl
noch
einige
Stufen
fehlen,
fühle
ich
mich
nicht
als
Verlierer
Nie
zbieram
wdechów
i
wydechów,
raczej
te
zaparte
Ich
sammle
keine
Atemzüge,
eher
die
angehaltenen
A
moja
liczba
startów
nie
równa
się
z
lądowaniem
Und
meine
Anzahl
an
Starts
entspricht
nicht
der
Anzahl
der
Landungen
I
nie
chcę
nawet
próbować
kołować
Und
ich
will
es
nicht
mal
versuchen
zu
kreisen
Bo
śmierć
tańczyła
przed
lotniskiem,
przecież
znasz
te
słowa
Denn
der
Tod
tanzte
vor
dem
Flughafen,
du
kennst
doch
diese
Worte
I
znowu
chcą
mi
wyklarować,
że
to
jest
na
niby
Und
wieder
wollen
sie
mir
klarmachen,
dass
das
nur
zum
Schein
ist
Dla
mnie
to
smak
wyraźny
jak
papryczki
piri-piri
Für
mich
ist
der
Geschmack
deutlich
wie
Piri-Piri-Chilis
Po
ciężkim
dniu
bo
pogoń
Nach
einem
harten
Tag
wegen
der
Jagd
Przytulam
się
z
odnową
Kuschle
ich
mich
an
die
Erneuerung
Parzy
mnie
życie
tak
jak
ja
herbatę
malinową
Das
Leben
verbrennt
mich,
so
wie
ich
Himbeertee
Co
z
tego,
wieczorami
pyka
pyka
pyka
deal
bo
Was
soll's,
abends
tickt,
tickt,
tickt
der
Deal,
denn
Mama
mi
mówi,
że
to
może
wszystko
zniknąć
Mama
sagt
mir,
dass
das
alles
verschwinden
kann
Po
ciężkim
dniu
bo
pogoń
Nach
einem
harten
Tag
wegen
der
Jagd
Przytulam
się
z
odnową
Kuschle
ich
mich
an
die
Erneuerung
Parzy
mnie
życie
tak
jak
ja
herbatę
malinową
Das
Leben
verbrennt
mich,
so
wie
ich
Himbeertee
Co
z
tego,
wieczorami
pyka
pyka
pyka
deal
bo
Was
soll's,
abends
tickt,
tickt,
tickt
der
Deal,
denn
Mama
mi
mówi,
że
to
może
wszystko
zniknąć
Mama
sagt
mir,
dass
das
alles
verschwinden
kann
Odchodzę
od
zmysłów,
bo
nie
dochodzę
do
siebie
Ich
verliere
den
Verstand,
weil
ich
nicht
zu
mir
komme
Jestem
oddany
wędrówce
w
której
przerasta
mnie
przejście
Ich
bin
der
Wanderung
ergeben,
bei
der
mich
der
Übergang
überfordert
Pamiętam
xany,
alko
i
że
się
już
nie
obudzę
Ich
erinnere
mich
an
Xanax,
Alkohol
und
daran,
dass
ich
nicht
mehr
aufwachen
würde
Obawy,
że
monety
zabiorą
mnie
gdzieś
na
dłużej
Die
Befürchtung,
dass
die
Münzen
mich
für
länger
wegbringen
Bankomaty
chcą
mnie
połknąć
(wrrrr!)
Geldautomaten
wollen
mich
verschlucken
(wrrrr!)
I
tego
nie
smakuje
słomką
Und
das
schmecke
ich
nicht
mit
einem
Strohhalm
Twarde
płukanie
życia,
więc
na
melanżu
jak
żelki
Harte
Spülung
des
Lebens,
also
auf
der
Party
wie
Gummibärchen
Potem
płukanka
rano,
bo
żołądek
jak
żyletki
Dann
die
Spülung
am
Morgen,
denn
der
Magen
ist
wie
Rasierklingen
Plus
tu
każdego
bieda
próbuje
macką
opętać
Plus,
hier
versucht
die
Armut
jeden
mit
ihren
Tentakeln
zu
packen
Ale
jak
na
mnie
zerka
to
odpalam
sobie
PayPal
Aber
wenn
sie
mich
ansieht,
starte
ich
PayPal
Be-be-be-becel
pal,
a
ty
masz
sneaky
punk
Ko-ko-ko-Kohle
verbrennen,
und
du
bist
ein
Sneaky
Punk
Ja
tylko
robię
to
jak
Fifty,
typie
clickity
clank
Ich
mache
das
nur
wie
Fifty,
Typ,
clickity
clank
Znowu
nie
mogę
nie
zdążyć
jak
Młody
Dron,
bwoy
Wieder
kann
ich
es
nicht
verpassen,
wie
Młody
Dron,
bwoy
Pieniądze
i
pieniążki
to
jednak
różnica,
co?
Geld
und
Kleingeld
ist
doch
ein
Unterschied,
oder?
Ze
mną
się
nie
ponudzisz,
to
trochę
pojebane
Mit
mir
langweilst
du
dich
nicht,
das
ist
ein
bisschen
abgefuckt
Jakiś
czas
temu
na
zawsze
odpuściłem
sedację
Vor
einiger
Zeit
habe
ich
die
Sedierung
für
immer
aufgegeben
Po
ciężkim
dniu
bo
pogoń
Nach
einem
harten
Tag
wegen
der
Jagd
Przytulam
się
z
odnową
Kuschle
ich
mich
an
die
Erneuerung
Parzy
mnie
życie
tak
jak
ja
herbatę
malinową
Das
Leben
verbrennt
mich,
so
wie
ich
Himbeertee
Co
z
tego,
wieczorami
pyka
pyka
pyka
deal
bo
Was
soll's,
abends
tickt,
tickt,
tickt
der
Deal,
denn
Mama
mi
mówi,
że
to
może
wszystko
zniknąć
Mama
sagt
mir,
dass
das
alles
verschwinden
kann
Po
ciężkim
dniu
bo
pogoń
Nach
einem
harten
Tag
wegen
der
Jagd
Przytulam
się
z
odnową
Kuschle
ich
mich
an
die
Erneuerung
Parzy
mnie
życie
tak
jak
ja
herbatę
malinową
Das
Leben
verbrennt
mich,
so
wie
ich
Himbeertee
Co
z
tego,
wieczorami
pyka
pyka
pyka
deal
bo
Was
soll's,
abends
tickt,
tickt,
tickt
der
Deal,
denn
Mama
mi
mówi,
że
to
może
wszystko
zniknąć
Mama
sagt
mir,
dass
das
alles
verschwinden
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grimmy, Kingdrumdumie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.