Текст и перевод песни Grimmy - raiden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyle
bólu,
żeby
spojrzeć
sobie
w
twarz
So
much
pain
to
look
at
my
face
Tyle
bólu,
bólu
(tfu),
tyle
bólu,
bólu
(bam,
bam,
bam,
bam)
So
much
pain,
pain
(tfu),
so
much
pain,
pain
(bam,
bam,
bam,
bam)
Tyle
bólu,
żeby
spojrzeć
sobie
w
twarz
So
much
pain
to
look
at
my
face
Ya,
wychodzę
w
takich
godzinach
że
tu
nikogo
nie
ma
(nie)
Ya,
I
leave
at
such
hours
that
there
is
no
one
here
(no)
I
jadę
do
stolicy,
w
intercity
się
pozmieniać
And
I'm
going
to
the
capital,
in
the
intercity
to
change
Co
z
tego,
nikt
tego
nie
kuma,
ja
zdejmuję
czar
So
what,
no
one's
buying
it,
I'm
breaking
the
spell
Jeśli
tylko
dane
mi
to
będzie
If
only
it
were
given
to
me
Dla
wszystkich,
co
muszą
się
wjebać
w
odwagę
For
all
those
who
need
to
fuck
with
courage
By
kurwa
nie
pękać
jak
crack,
to
dla
ciebie
jest
wędrówka
i
Grimmy
To
not
fucking
crack
like
crack,
this
is
for
you
a
hike
and
a
Grimmy
Odwiedzam
stare
rejony,
to
miały
być
stare
śmieci
I
visit
the
old
areas,
it
was
supposed
to
be
old
garbage
Dlaczego
ktoś
tu
posprzątał
i
moje
plany
zniweczył?
Why
did
someone
clean
up
here
and
ruin
my
plans?
Chciałbym
coś
kupić
na
zeszyt,
wychodzić
za
marginesy
I
would
like
to
buy
something
for
a
notebook,
go
beyond
the
margins
Para
już
frunie
pod
niebo,
słońce
nas
wgniata
do
gleby
The
Steam
is
already
blowing
under
the
sky,
the
sun
is
driving
us
into
the
soil
Odwiedzam
stare
rejony,
to
miały
być
stare
śmieci
I
visit
the
old
areas,
it
was
supposed
to
be
old
garbage
Dlaczego
ktoś
tu
posprzątał
i
moje
plany
zniweczył?
Why
did
someone
clean
up
here
and
ruin
my
plans?
Chciałbym
coś
kupić
na
zeszyt,
wychodzić
za
marginesy
I
would
like
to
buy
something
for
a
notebook,
go
beyond
the
margins
Para
już
frunie
pod
niebo,
słońce
nas
wgniata
do
gleby
The
Steam
is
already
blowing
under
the
sky,
the
sun
is
driving
us
into
the
soil
Szukam
easter-eggów,
po
mapie
Looking
for
easter-eggs,
by
Map
Na
razie
znów
gonią
mnie
frajerzy
i
wklepałem
szóstą
gwiazdkę
So
far,
the
losers
are
chasing
me
again,
and
I
hit
six
stars.
Pokłady
stresu
znów
czekają
na
aktywację
Stress
levels
are
back
to
activate.
I
co
mam
zrobić
bracie,
parzyć
sobie
ashwagandhę?
And
what
shall
I
do,
brother,
to
brew
ashwagandha?
Rażę
jak
grom
na
mym
policzku
skarbie
It's
like
thunder
on
my
cheek,
baby.
Za
dużo
prawdziwego
życia
jak
na
piątek
noc
Too
much
real
life
for
a
Friday
night
Pod
jabłkiem
cień,
jakbym
spiskował
z
Adamem
A
shadow
under
the
Apple,
as
if
I
were
conspiring
with
Adam
Pomyśl
podwójnie,
nim
następnym
razem
wyślesz
props
Think
twice
before
sending
props
Zamknij
krąg,
to
nie
show,
reality
kłamstw
Close
the
circle,
it's
not
a
show,
reality
lies
Zasuwam
suwak,
błyskawicznie
jak
Raiden
błyskam
I
slide
the
slider,
I
flash
like
Raiden
Zepchnij
w
kąt,
jeśli
są
tylko
po
to
by
brać
Push
them
into
a
corner
if
they're
just
there
to
take
Bo
to
niepotrzebny
skład,
a
przecież
jeden
życia
Because
it
is
an
unnecessary
composition,
and
yet
one
life
Zamknij
krąg,
to
nie
show,
reality
kłamstw
Close
the
circle,
it's
not
a
show,
reality
lies
Zasuwam
suwak,
błyskawicznie
jak
Raiden
błyskam
I
slide
the
slider,
I
flash
like
Raiden
Zepchnij
w
kąt,
jeśli
są
tylko
po
to
by
brać
Push
them
into
a
corner
if
they're
just
there
to
take
Bo
to
niepotrzebny
skład,
a
przecież
jeden
życia
Because
it
is
an
unnecessary
composition,
and
yet
one
life
Odwiedzam
stare
rejony,
to
miały
być
stare
śmieci
I
visit
the
old
areas,
it
was
supposed
to
be
old
garbage
Dlaczego
ktoś
tu
posprzątał
i
moje
plany
zniweczył?
Why
did
someone
clean
up
here
and
ruin
my
plans?
Chciałbym
coś
kupić
na
zeszyt,
wychodzić
za
marginesy
I
would
like
to
buy
something
for
a
notebook,
go
beyond
the
margins
Para
już
frunie
pod
niebo,
słońce
nas
wgniata
do
gleby
The
Steam
is
already
blowing
under
the
sky,
the
sun
is
driving
us
into
the
soil
Odwiedzam
stare
rejony,
to
miały
być
stare
śmieci
I
visit
the
old
areas,
it
was
supposed
to
be
old
garbage
Dlaczego
ktoś
tu
posprzątał
i
moje
plany
zniweczył?
Why
did
someone
clean
up
here
and
ruin
my
plans?
Chciałbym
coś
kupić
na
zeszyt,
wychodzić
za
marginesy
I
would
like
to
buy
something
for
a
notebook,
go
beyond
the
margins
Para
już
frunie
pod
niebo,
słońce
nas
wgniata
do
gleby
The
Steam
is
already
blowing
under
the
sky,
the
sun
is
driving
us
into
the
soil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heartkiller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.