Grimmy - raiden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grimmy - raiden




raiden
raiden
Tyle bólu, żeby spojrzeć sobie w twarz
So much pain to look at my face
Tyle bólu, bólu (tfu), tyle bólu, bólu (bam, bam, bam, bam)
So much pain, pain (tfu), so much pain, pain (bam, bam, bam, bam)
Tyle bólu, żeby spojrzeć sobie w twarz
So much pain to look at my face
Ya, wychodzę w takich godzinach że tu nikogo nie ma (nie)
Ya, I leave at such hours that there is no one here (no)
I jadę do stolicy, w intercity się pozmieniać
And I'm going to the capital, in the intercity to change
Co z tego, nikt tego nie kuma, ja zdejmuję czar
So what, no one's buying it, I'm breaking the spell
Jeśli tylko dane mi to będzie
If only it were given to me
Dla wszystkich, co muszą się wjebać w odwagę
For all those who need to fuck with courage
By kurwa nie pękać jak crack, to dla ciebie jest wędrówka i Grimmy
To not fucking crack like crack, this is for you a hike and a Grimmy
Odwiedzam stare rejony, to miały być stare śmieci
I visit the old areas, it was supposed to be old garbage
Dlaczego ktoś tu posprzątał i moje plany zniweczył?
Why did someone clean up here and ruin my plans?
Chciałbym coś kupić na zeszyt, wychodzić za marginesy
I would like to buy something for a notebook, go beyond the margins
Para już frunie pod niebo, słońce nas wgniata do gleby
The Steam is already blowing under the sky, the sun is driving us into the soil
Odwiedzam stare rejony, to miały być stare śmieci
I visit the old areas, it was supposed to be old garbage
Dlaczego ktoś tu posprzątał i moje plany zniweczył?
Why did someone clean up here and ruin my plans?
Chciałbym coś kupić na zeszyt, wychodzić za marginesy
I would like to buy something for a notebook, go beyond the margins
Para już frunie pod niebo, słońce nas wgniata do gleby
The Steam is already blowing under the sky, the sun is driving us into the soil
Szukam easter-eggów, po mapie
Looking for easter-eggs, by Map
Na razie znów gonią mnie frajerzy i wklepałem szóstą gwiazdkę
So far, the losers are chasing me again, and I hit six stars.
Pokłady stresu znów czekają na aktywację
Stress levels are back to activate.
I co mam zrobić bracie, parzyć sobie ashwagandhę?
And what shall I do, brother, to brew ashwagandha?
Rażę jak grom na mym policzku skarbie
It's like thunder on my cheek, baby.
Za dużo prawdziwego życia jak na piątek noc
Too much real life for a Friday night
Pod jabłkiem cień, jakbym spiskował z Adamem
A shadow under the Apple, as if I were conspiring with Adam
Pomyśl podwójnie, nim następnym razem wyślesz props
Think twice before sending props
Zamknij krąg, to nie show, reality kłamstw
Close the circle, it's not a show, reality lies
Zasuwam suwak, błyskawicznie jak Raiden błyskam
I slide the slider, I flash like Raiden
Zepchnij w kąt, jeśli tylko po to by brać
Push them into a corner if they're just there to take
Bo to niepotrzebny skład, a przecież jeden życia
Because it is an unnecessary composition, and yet one life
Zamknij krąg, to nie show, reality kłamstw
Close the circle, it's not a show, reality lies
Zasuwam suwak, błyskawicznie jak Raiden błyskam
I slide the slider, I flash like Raiden
Zepchnij w kąt, jeśli tylko po to by brać
Push them into a corner if they're just there to take
Bo to niepotrzebny skład, a przecież jeden życia
Because it is an unnecessary composition, and yet one life
Odwiedzam stare rejony, to miały być stare śmieci
I visit the old areas, it was supposed to be old garbage
Dlaczego ktoś tu posprzątał i moje plany zniweczył?
Why did someone clean up here and ruin my plans?
Chciałbym coś kupić na zeszyt, wychodzić za marginesy
I would like to buy something for a notebook, go beyond the margins
Para już frunie pod niebo, słońce nas wgniata do gleby
The Steam is already blowing under the sky, the sun is driving us into the soil
Odwiedzam stare rejony, to miały być stare śmieci
I visit the old areas, it was supposed to be old garbage
Dlaczego ktoś tu posprzątał i moje plany zniweczył?
Why did someone clean up here and ruin my plans?
Chciałbym coś kupić na zeszyt, wychodzić za marginesy
I would like to buy something for a notebook, go beyond the margins
Para już frunie pod niebo, słońce nas wgniata do gleby
The Steam is already blowing under the sky, the sun is driving us into the soil





Авторы: Heartkiller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.