Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
dare
to
cross
the
line
you'll
feel
the
difference
Wenn
du
es
wagst,
die
Linie
zu
überschreiten,
wirst
du
den
Unterschied
spüren
Compression
of
your
mind
will
unbind
sweet
monsters
Die
Kompression
deines
Verstandes
wird
süße
Monster
entfesseln
Regrets
will
be
denied
'cause
you
are
the
one
Bedauern
wird
geleugnet,
denn
du
bist
der
Eine
The
ones
you
leave
behind,
they
will
move
on
Diejenigen,
die
du
zurücklässt,
werden
weitermachen
Logical
insanity,
moral
insanity
Logischer
Wahnsinn,
moralischer
Wahnsinn
Will
I
get
over
this
one?
Werde
ich
das
überstehen?
Where
are
the
good
old
days
when
we
had
some
space?
Wo
sind
die
guten
alten
Zeiten,
als
wir
etwas
Freiraum
hatten?
Logical
insanity,
moral
insanity
Logischer
Wahnsinn,
moralischer
Wahnsinn
Will
I
get
over
this
one?
Werde
ich
das
überstehen?
Where
are
the
good
old
days
when
we
had
some
space?
Wo
sind
die
guten
alten
Zeiten,
als
wir
etwas
Freiraum
hatten?
Underestimate
your
mind,
build
up
your
muscles
Unterschätze
deinen
Verstand,
stärke
deine
Muskeln
Silicon
soul
and
pride
for
the
child
who
suffers
Silizium-Seele
und
Stolz
für
das
Kind,
das
leidet
With
fifteen
pills
a
day
you
may
live
your
dream
Mit
fünfzehn
Pillen
am
Tag
kannst
du
vielleicht
deinen
Traum
leben
Erection
now
and
then
for
an
only
friend
Hin
und
wieder
eine
Erektion
für
den
einzigen
Freund
Logical
insanity,
moral
insanity
Logischer
Wahnsinn,
moralischer
Wahnsinn
Will
I
get
over
this
one?
Werde
ich
das
überstehen?
Where
are
the
good
old
days
when
we
had
some
space?
Wo
sind
die
guten
alten
Zeiten,
als
wir
etwas
Freiraum
hatten?
Logical
insanity,
moral
insanity
Logischer
Wahnsinn,
moralischer
Wahnsinn
Will
I
get
over
this
one?
Werde
ich
das
überstehen?
Where
are
the
good
old
days
when
we
had
some
space?
Wo
sind
die
guten
alten
Zeiten,
als
wir
etwas
Freiraum
hatten?
I
can't
stop,
this
is
fun
Ich
kann
nicht
aufhören,
das
macht
Spaß
I
will
kill
to
become
number
one
in
this
goddamn
animal
farm
Ich
werde
töten,
um
Nummer
Eins
in
dieser
gottverdammten
Farm
der
Tiere
zu
werden
I
can't
stop,
this
is
fun
Ich
kann
nicht
aufhören,
das
macht
Spaß
I
will
kill
to
become
number
one
in
this
goddamn
animal
farm
Ich
werde
töten,
um
Nummer
Eins
in
dieser
gottverdammten
Farm
der
Tiere
zu
werden
I
can't
stop,
this
is
fun
Ich
kann
nicht
aufhören,
das
macht
Spaß
I
will
kill
to
become
number
one
in
this
goddamn
animal
farm
Ich
werde
töten,
um
Nummer
Eins
in
dieser
gottverdammten
Farm
der
Tiere
zu
werden
I
can't
stop,
this
is
fun
Ich
kann
nicht
aufhören,
das
macht
Spaß
I
will
kill
to
become
number
one
in
this
goddamn
animal
farm
Ich
werde
töten,
um
Nummer
Eins
in
dieser
gottverdammten
Farm
der
Tiere
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Panikon
дата релиза
30-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.