Grin Department - Friends Lang Tayo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grin Department - Friends Lang Tayo




Friends Lang Tayo
Мы просто друзья
Hmm-mmm
Хм-ммм
Oh, mmm-mmm, ooh
О, ммм-ммм, у
Nagsimula ang lahat
Все началось
Bilang kaibigan lang, iyong libangan
Просто как дружба, твое развлечение
Nagkasundo sa lahat
Мы во всем соглашались
Dating tumigil kong mundo, muling nabuhay na parang trumpo
Мой мир, который когда-то остановился, снова закрутился, как юла
Habang kasama mo
Пока ты рядом
Humihinto ang oras ko sa mga lambing at yakap mo
Мое время останавливается в твоих нежностях и объятиях
Naligalig na ng husto
Я уже совсем растерялся
Sa dating na kung ano, lumalala, parang totoo
Раньше все было не так, теперь все серьезнее, как будто по-настоящему
Ba't 'di mo ba napapansin? Ba't 'di mo na rin pagbigyan?
Почему ты не замечаешь? Почему бы тебе не сдаться?
Lumabas man ang lahat, ang damdamin mo'y totoo
Даже если все раскроется, твои чувства настоящие
Kung nag-aalangan, kasalanan man sa 'yong palagay
Если ты сомневаешься, считаешь это грехом
'Di makulay, ako'y naging karamay
Моя жизнь была серой, я стал твоей отрадой
Sana naisip mo ang kahulugan ng aking buhay
Надеюсь, ты поняла, в чем смысл моей жизни
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di papayag na friend mo lang ako
Я не соглашусь быть просто твоим другом
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di matatanggap na friend mo lang ako, oh-oh-oh, oh-oh
Я не приму, что я просто твой друг, о-о-о, о-о
Sa 'yong mga tingin
В твоих глазах
Ba't 'di ko iisipin? Bumubuyo sa 'king damdamin
Как мне не думать? Они разжигают мои чувства
Napalagay nang parang wala
Я веду себя так, будто мне все равно
Nababakas lang sa iyong mukha, minsan parang baliwala
Это видно по твоему лицу, иногда тебе будто все равно
Kung ang paraan parang ibang daan, sayo'y magiging kasalanan
Если этот путь - неверный, ты будешь виновата
Pa'no na'ng ating isang gabing (isang gabing) nagdaan? Oh-oh
Что насчет той ночи (той ночи), что мы провели вместе? О-о
Ba't 'di mo ba napapansin? Ba't 'di mo na rin pagbigyan?
Почему ты не замечаешь? Почему бы тебе не сдаться?
Sabihin man lahat ng kung sino sa paligid mo
Что бы ни говорили окружающие
Wala akong pakialam, walang sinuman makakahadlang
Мне все равно, никто не сможет нам помешать
Ito ay tunay, 'di naglalaro na bagay
Это правда, я не играю
Nangungulit sa 'yo kahit mayro'n pa d'yang mang-away
Ухаживаю за тобой, даже если кто-то будет против
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di papayag na friend mo lang ako
Я не соглашусь быть просто твоим другом
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di matatanggap na friend mo lang ako
Я не приму, что я просто твой друг
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di papayag na friend mo lang ako
Я не соглашусь быть просто твоим другом
Friends lang tayo (friends lang), friends lang tayo (friends lang)
Мы просто друзья (просто друзья), мы просто друзья (просто друзья)
'Di matatanggap na friend mo lang ako (na friend mo lang ako)
Я не приму, что я просто твой друг (просто твой друг)
Friends lang tayo, friends lang tayo (friends lang)
Мы просто друзья, мы просто друзья (просто друзья)
'Di papayag na friend mo lang ako (friend mo lang ako)
Я не соглашусь быть просто твоим другом (просто твоим другом)
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di matatanggap na friend mo lang ako (friend mo lang ako)
Я не приму, что я просто твой друг (просто твоим другом)
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di papayag na friend mo lang ako (friend mo lang ako)
Я не соглашусь быть просто твоим другом (просто твоим другом)
Friends lang tayo, friends lang tayo
Мы просто друзья, мы просто друзья
'Di matatanggap na friend mo lang ako
Я не приму, что я просто твой друг





Авторы: Grin Department


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.