Текст и перевод песни Gringe - LMP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
cernes
noires
floquées
sur
une
peau
claire
Темные
круги
под
глазами
на
бледной
коже,
Les
deux
yeux
coqués
j'ai
pas
des
yeux
d'cocker
Глаза
мутные,
взгляд
совсем
не
бодрый.
Un
doigt
dans
la
merde
Kevin
McCallister
Палец
в
дерьме,
как
Кевин
МакКалистер,
Poésie
grossière,
la
drogue
à
Beaudelaire
Грубая
поэзия,
наркотики
— мой
Бодлер.
Monte
dans
la
fusée,
change
de
fuseau
horaire
Садись
в
ракету,
меняем
часовой
пояс,
En
pleine
descente
secoué
par
des
poches
d'airs
В
крутом
пике,
трясёт
в
воздушных
ямах.
J'monte
chercher
la
New
York
Diesel
à
Rotter'
Я
лечу
за
New
York
Diesel
в
Роттердам,
On
crame
tous
les
feux,
l'alcootest
passe
au
vert
Сгорим
дотла,
алкотестер
покажет
«норма».
La
drogue
est
pas
chère
(La
drogue
est
pas
chère)
Наркота
дешева
(наркота
дешева),
La
drogue
est
kascher
(La
drogue
est
kascher)
Наркота
кошерна
(наркота
кошерна).
Dans
un
télésiège
jusqu'à
métro-blanc
На
подъемнике
до
«белоснежки»,
J'pécho
la
neige
je
redescends
la
ligne
en
polaire
Берём
немного
снега,
спускаюсь
в
флиске.
J'sens
plus
mes
molaires,
j'sens
plus
la
colère
Не
чувствую
ни
коренных
зубов,
ни
злости,
J'vais
découper
des
pailles
dans
mes
posters
Буду
резать
трубочки
из
своих
постеров.
Et
disparaître
dans
un
fou
rire
comme
le
Joker
И
исчезну
в
безумном
смехе,
как
Джокер,
Sous
antidépresseurs
comme
Heath
Ledger
Под
антидепрессантами,
как
Хит
Леджер.
Dans
tous
les
sens,
elle
laisse
un
goût
amère
Во
всех
смыслах
она
оставляет
горький
вкус,
Cigarette
trempée
dans
poudre
calcaire
Сигарета,
пропитанная
известковой
пылью.
Le
cerveau
ressort
du
drogue-store
en
dragster
Мозг
вылетает
из
наркопритона
на
драгстере,
Je
compte
plus
les
fois
où
j'ai
fini
par
terre
Я
сбился
со
счёту,
сколько
раз
валялся
на
земле,
À
contempler
les
OVNI
comme
Jimmy
Carter
Созерцая
НЛО,
как
Джимми
Картер.
Comme
la
fumée
épaisse
qui
sort
de
mes
lèvres
Как
густой
дым,
выходящий
из
моих
губ,
Je
reste
en
apnée,
je
ferme
les
yeux
et
je
m'élève
Я
задерживаю
дыхание,
закрываю
глаза
и
взлетаю.
La
vie
est
belle,
j'en
fais
des
cauchemars
de
rêve
Жизнь
прекрасна,
мои
сны
— кошмары
из
мечты,
Je
porte
à
jamais
l'dossard
du
mauvais
élève
Я
навсегда
останусь
в
майке
хулигана.
Laisse-moi
planer
encore,
laisse-moi
planer
Дай
мне
ещё
парить,
дай
мне
парить,
Laisse-moi
planer
encore,
laisse-moi
planer
Дай
мне
ещё
парить,
дай
мне
парить.
La
vie
est
belle,
j'en
fais
des
cauchemars
de
rêve
Жизнь
прекрасна,
мои
сны
— кошмары
из
мечты,
Laisse-moi
planer,
tout
oublier
défoncé
quand
je
m'endors
Дай
мне
парить,
всё
забыть,
обдолбанным
уснуть.
Entre
deux
mondes
en
suspens
Между
двух
миров,
в
подвешенном
состоянии,
Tout
va
trop
vite
et
j'suis
toujours
plus
lent
Всё
слишком
быстро,
а
я
всё
медленнее.
Plus
rien
n'm'émerveille
plus
rien
m'surprend
Ничто
меня
не
удивляет,
ничто
не
поражает,
Tous
mes
rêves
de
gosses
ont
foutu
l'camp
Все
мои
детские
мечты
улетели.
Entre
deux
mondes
en
suspens
Между
двух
миров,
в
подвешенном
состоянии,
Tout
va
trop
vite
et
j'suis
toujours
plus
lent
Всё
слишком
быстро,
а
я
всё
медленнее.
Plus
rien
n'm'émerveille
plus
rien
m'surprend
Ничто
меня
не
удивляет,
ничто
не
поражает,
Tous
mes
rêves
de
gosses
ont
foutu
l'camp
Все
мои
детские
мечты
улетели.
Qui
peut
me
dire
pourquoi
j'ressens
l'espace?
Кто
может
сказать
мне,
почему
я
чувствую
космос?
Pourquoi
ici
j'me
sens
à
l'étroit?
Почему
здесь
мне
так
тесно?
J'observe
le
ciel
en
rêvant
d'espace
Я
смотрю
на
небо,
мечтая
о
просторе,
Tête
en
l'air
comment
j'pourrais
marcher
droit
С
головой
в
облаках,
как
я
могу
идти
прямо?
Laisse-moi
planer
encore,
laisse-moi
planer
Дай
мне
ещё
парить,
дай
мне
парить,
Laisse-moi
planer
encore,
laisse-moi
planer
Дай
мне
ещё
парить,
дай
мне
парить.
La
vie
est
belle,
j'en
fais
des
cauchemars
de
rêve
Жизнь
прекрасна,
мои
сны
— кошмары
из
мечты,
Laisse-moi
planer,
tout
oublier
défoncé
quand
je
m'endors
Дай
мне
парить,
всё
забыть,
обдолбанным
уснуть.
Laisse-moi
planer
encore,
laisse-moi
planer
Дай
мне
ещё
парить,
дай
мне
парить,
Laisse-moi
planer
encore,
laisse-moi
planer
Дай
мне
ещё
парить,
дай
мне
парить.
La
vie
est
belle,
j'en
fais
des
cauchemars
de
rêve
Жизнь
прекрасна,
мои
сны
— кошмары
из
мечты,
Laisse-moi
planer,
tout
oublier
défoncé
quand
je
m'endors
Дай
мне
парить,
всё
забыть,
обдолбанным
уснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bkr, iksma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.