Gringe - Mémo - перевод текста песни на русский

Mémo - Gringeперевод на русский




Mémo
Заметка
J'crois que je suis l'incarnation même du mot galérer
Кажется, я само воплощение слова "маяться".
J'ai passé la moitié de ma vie à errer, à tourner en rond, à revivre un jour sans fin
Половину жизни я провел, блуждая, кружа на одном месте, проживая один и тот же бесконечный день.
En décalage permanent comme les aiguilles d'une montre mal réglée
Постоянно не в такт, как стрелки неправильно настроенных часов.
(En boucle, en boucle)
(По кругу, по кругу)
Par chance, j'ai fait des rencontres qui m'ont un peu sauvé d'moi-même
К счастью, я встретил людей, которые немного спасли меня от самого себя.
Avec Casseurs, j'ai crié ma solitude pour qu'elle s'échappe
С Casseurs я выкрикнул свое одиночество, чтобы оно ушло.
Et l'écho m'a répondu:
И эхо ответило мне:
Fais les backs, fais les backs, fais les backs, fais les backs
Читай рэп, читай рэп, читай рэп, читай рэп
Depuis, j'rêve un tout petit peu moins quand j'me fais des films
С тех пор я чуть меньше мечтаю, когда фантазирую.
Gringe est dans la place pour être
Gringe на месте, чтобы быть...
Comment c'est loin l'époque j'étais pas dans le casting
Как давно это было, когда меня не было в составе.
Fini les survêt' designés par les trous d'boulettes
Конец спортивкам, дизайн которых проеден дырками от окурков.
Maintenant, j'écris des rimes comme si j'avais l'syndrome de la Tourette
Теперь я пишу рифмы, как будто у меня синдром Туретта.
Bloqués, bloqués
Заблокирован, заблокирован
J'me dis que si on meurt à l'instant même on naît,
Я думаю, что если мы умираем в тот же миг, когда рождаемся,
Faut que j'mette du sens dans ce que je fais et ça d'vient contagieux
Я должен вложить смысл в то, что делаю, и это становится заразным.
Cet album, j'le vois comme un message de longs adieux, comme une éclaircie dans mon ciel ombrageux
Этот альбом я вижу как послание долгих прощаний, как просвет в моем мрачном небе.
Demain la lumière s'en ira, avec elle, les échos de notre jeunesse,
Завтра свет уйдет, а вместе с ним и отголоски нашей юности,
Quand on pensait:
Когда мы думали:
On grandira quand on sera vieux" Un jour on est venu au monde
"Мы повзрослеем, когда состаримся". Однажды мы пришли в этот мир.
Des fois, j'repense aux choses simples que cette vie a éclipsés
Иногда я вспоминаю о простых вещах, которые эта жизнь затмила.
L'époque j'déchirais des tickets de ciné, mais tu connais
Время, когда я рвал билеты в кино, но ты знаешь...
Je partirai jamais en laissant l'histoire inachevée...
Я никогда не уйду, не закончив историю...





Авторы: iksma

Gringe - Enfant lune
Альбом
Enfant lune
дата релиза
30-11-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.