Текст и перевод песни Gringe - On danse pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On danse pas
We Don't Dance
Je
fais
ce
qui
m'chante
I
do
what
I
want
Je
fais
ce
qui
m'chante
I
do
what
I
want
Je
chante
c'qui
m'fait
(aller)
I
sing
what
makes
me
(go)
Que
ma
rime
soit
sanctifiée
May
my
rhymes
be
blessed
J'étais
déjà
le
même
avant
d'signer
I
was
already
the
same
before
I
signed
Non,
j'ai
aucun
problème
d'identité
No,
I
have
no
identity
problems
Ouais,
je
fais
c'qui
m'chante
Yeah,
I
do
what
I
want
Je
chante
c'qui
m'fait
(allez)
I
sing
what
makes
me
(go)
Que
ma
rime
soit
sanctifiée
May
my
rhymes
be
blessed
J'étais
déjà
le
même
avant
d'signer
I
was
already
the
same
before
I
signed
J'ai
aucun
problème
d'identité
I
have
no
identity
problems
Seul
mon
Wikipédia
mérite
quelques
modif'
Only
my
Wikipedia
deserves
a
few
edits
J'suis
sorti
d'mon
trou
pour
faire
du
gros
biff
I
came
out
of
my
hole
to
make
big
bucks
Fallait
pas
m'inviter
dans
leurs
émissions
télé
They
shouldn't
have
invited
me
on
their
TV
shows
Si
je
plombe
ma
carrière,
j'suis
l'seul
fautif
If
I
ruin
my
career,
I'm
the
only
one
to
blame
J'suis
amour
pour
mon
prochain
I'm
love
for
my
neighbor
Grossesse
pour
ma
prochaine
Pregnancy
for
my
next
one
Ourson
pervers,
ascendant
dauphin
Perverted
teddy
bear,
rising
dolphin
J'vais
lui
faire
gosses
à
problèmes
comme
Kylo
Ren
I'm
gonna
give
her
problem
kids
like
Kylo
Ren
J'suis
dans
les
bacs
ou
sur
ton
Cinéscope
(Igo)
I'm
in
the
bins
or
on
your
TV
screen
(Igo)
Tu
te
demandes:
C'est
quoi
l'message?
Eh
oh
You're
wondering:
What's
the
message?
Eh
oh
Les
meufs,
arrêtez
les
squats
Girls,
stop
squatting
On
sait
plus
qui
a
quel
âge
sur
les
sites
d'escort
(Igo)
We
don't
know
who's
what
age
on
escort
sites
anymore
(Igo)
L'amour
est
mort,
j'plaisante
pas
Love
is
dead,
I'm
not
kidding
Tu
veux
la
faire
mouiller
avec
un
oigt-d?
(ok)
You
wanna
make
her
wet
with
a
fing-er?
(ok)
Dis-lui
combien
tu
pèses
en
K
Tell
her
how
much
you
weigh
in
K
Et
sors
une
YesCard
si
c'est
pour
faire
des
dabs
(idiot)
And
pull
out
a
YesCard
if
it's
to
do
dabs
(idiot)
Tu
la
surveilles
mais
ta
meuf
s'en
fiche
You're
watching
her
but
your
girl
doesn't
care
On
est
dans
l'club,
on
la
prend
en
sandwich
We're
in
the
club,
we're
taking
her
in
a
sandwich
Club
au
carré,
j'appelle
ça
"club
sandwich"
Club
squared,
I
call
it
a
"club
sandwich"
Tout
ça,
c'est
que
des
mots
qu'on
transforme
en
chiffres
All
this
is
just
words
that
we
turn
into
numbers
J't'explique
que
des
showcases,
ça
fait
cent
K
I'm
telling
you
that
showcases
make
a
hundred
K
Trente-quatre
ans,
j'ai
claqué
l'doublé,
j'm'en
bats
Thirty-four
years
old,
I
doubled
it,
I
don't
care
Je
pense
donc
je
suis
mais
bon,
j'pense
pas
trop
défoncé
I
think
therefore
I
am
but
well,
I
don't
think
too
high
Nos
corps
font
des
choré'
cheloues
et
pourtant,
on
danse
pas
Our
bodies
are
doing
weird
choreo'
and
yet,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
danse
pas,
danse
pas
We
don't
dance,
dance,
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
danse
pas,
danse
pas
We
don't
dance,
dance,
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
danse
pas,
danse
pas
We
don't
dance,
dance,
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
danse
pas
We
don't
dance,
dance,
dance
Je
suis
sur
le
net,
j'suis
sur
Netflix
I'm
on
the
net,
I'm
on
Netflix
Ma
levrette
arrive
en
UberX
My
doggystyle
arrives
in
UberX
J'la
mets
en
cloque,
j'en
fait
une
mère
poule
I
knock
her
up,
I
make
her
a
mother
hen
Petite
famille
repart
en
Uberpool
Little
family
leaves
in
Uberpool
J'rallume
doobie
pour
être
super
lit
I
relight
the
doobie
to
be
super
lit
Elle
va
manger
mon
truc
dans
UberEat
She's
gonna
eat
my
thing
in
UberEat
Période
d'exam',
la
go
reste
calme
Exam
period,
the
girl
stays
calm
Fait
des
sexcam
en
Super
8
Does
sexcams
in
Super
8
Elle
veut
mon
liquide
de
refroidissement
She
wants
my
coolant
Feu
d'forêt
au
cul
et
gamberge
cassée
Forest
fire
in
her
ass
and
broken
brain
Problème:
elle
a
que
deux
fois
dix
ans
Problem:
she's
only
twenty
years
old
Et
en
a
rien
à
foutre
que
j'ai
trente
berges
passées
And
doesn't
give
a
damn
that
I'm
thirty
years
past
Comme
elle,
assieds-toi
sur
mon
troisième
doigt
Like
her,
sit
on
my
third
finger
Je
suis
l'sidekick
d'Orel'
que
tu
connais
même
pas
I'm
Orel's
sidekick
that
you
don't
even
know
Et
franchement,
j'peux
comprendre
que
tu
m'aimes
pas
And
frankly,
I
can
understand
why
you
don't
like
me
J'ai
pris
ton
biff,
tu
l'savais
même
pas
I
took
your
money,
you
didn't
even
know
it
Qui
s'gratte
les
couilles
comme
Joachim
Löw
Who
scratches
his
balls
like
Joachim
Löw
Fait
plus
de
bruit
qu'un
putain
de
patchinko?
Makes
more
noise
than
a
goddamn
pachinko?
Plaît
aux
mignonnes
et
leurs
cœurs
d'artichaut
Pleasing
to
cuties
and
their
artichoke
hearts
Qui
contrôle
mal
ses
descentes
comme
dans
l'Jacky
Show
Who
controls
his
descents
badly
like
in
the
Jacky
Show
Enchaîne
les
fausses
notes
comme
à
Guitar
Hero
Chains
the
wrong
notes
like
in
Guitar
Hero
Monte
jamais
sur
scène
sans
ventoline
Never
goes
on
stage
without
ventolin
Traîne
en
jogging
Marithé
et
Francois
Girbaud
Hanging
out
in
Marithé
and
Francois
Girbaud
jogging
suit
Les
mêmes
qui
passent
plus
de
temps
à
l'enfiler
qu'à
enfiler
sa
go
The
same
ones
who
spend
more
time
putting
it
on
than
putting
on
their
girl
Ta
meuf
s'en
fiche
Your
girl
doesn't
care
On
est
dans
l'club,
on
la
prend
en
sandwich
We're
in
the
club,
we're
taking
her
in
a
sandwich
Club
au
carré,
j'appelle
ça
"club
sandwich"
Club
squared,
I
call
it
a
"club
sandwich"
Tout
ça,
c'est
quedes
mots
qu'on
transforme
en
chiffres
All
this
is
just
words
that
we
turn
into
numbers
J't'explique
que
des
showcases,
ça
fait
cent
K
I'm
telling
you
that
showcases
make
a
hundred
K
Trente-quatre
ans,
j'ai
claqué
l'doublé,
j'm'en
bats
Thirty-four
years
old,
I
doubled
it,
I
don't
care
Je
pense
donc
je
suis
I
think
therefore
I
am
Mais
bon,
j'pense
pas
trop
défoncé
But
well,
I
don't
think
too
high
Nos
corps
font
des
choré'
cheloues,
et
pourtant,
on
danse
pas
Our
bodies
are
doing
weird
choreo',
and
yet,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
On
danse
pas,
on
danse
pas,
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance,
we
don't
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: afox beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.