Текст и перевод песни Gringe - Retourne d'où tu viens
Comme
un
fantôme
du
passé
Как
призрак
прошлого
Revenue
comme
elle
était
partie
Вернулся,
как
она
ушла
Celle
qui
m'a
brisé
m'a
rappelé
Та,
что
сломала
меня,
напомнила
мне
J'ai
décroché,
elle
m'a
dit
Я
снял
трубку,
она
сказала:
Salut,
quoi
d'neuf?
Привет,
как
дела?
Ça
fait
deux
ans,
j'ai
pas
donné
de
nouvelles
pourtant
Прошло
два
года,
но
я
не
давал
никаких
вестей.
C'est
marrant,
j'pense
à
nous
deux
souvent
Забавно,
я
часто
думаю
о
нас
обоих.
Comment
est-ce
qu'on
a
perdu
tout
ce
temps?
Как
мы
все
это
время
пропадали?
Tout
ce
qu'on
a
vécu
m'a
manqué,
je
sais,
j'étais
dure
Я
скучала
по
всему,
что
мы
пережили.
Tu
n'es
pas
fait
pour
te
ranger,
on
pourrait
recommencer
Ты
не
создан
для
того,
чтобы
привести
себя
в
порядок,
мы
можем
начать
все
сначала.
Où
t'étais
quand
j'étais
à
bout?
Где
ты
был,
когда
я
был
на
грани?
Quand
j'étais
seul,
à
moitié
fou?
Когда
я
был
один,
наполовину
сумасшедший?
Pour
qui
tu
te
prends,
à
quoi
tu
joues?
За
кого
ты
себя
принимаешь,
во
что
играешь?
Retourne
d'où
tu
viens,
n'importe
où
Пойди,
везде
Quel
mauvais
vent
t'amène?
Что
за
дурной
ветер
тебя
несет?
Tu
es
la
seule
chose
que
tu
aimes
Ты-единственное,
что
тебе
нравится.
Derrière
moi
comme
autant
de
problèmes
За
мной
как
так
много
проблем
Reste
loin
et
tout
ira
bien
Держись
подальше,
и
все
будет
хорошо
Quel
mauvais
vent
t'amène?
Что
за
дурной
ветер
тебя
несет?
Tu
es
la
seule
chose
que
tu
aimes
Ты-единственное,
что
тебе
нравится.
Derrière
moi
comme
autant
de
problèmes
За
мной
как
так
много
проблем
Reste
loin
et
tout
ira
bien
Держись
подальше,
и
все
будет
хорошо
Et
tout
ira
bien
И
все
будет
хорошо
Et
tout
ira
bien
И
все
будет
хорошо
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
j'te
dise
à
part
"fous-moi
la
paix"
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
кроме
"уйди
от
меня"
Hein,
j'ai
tracé
ta
silhouette
à
la
craie
Я
нарисовал
мелом
твою
фигуру.
Passé
deux
ans
de
ma
vie
à
bader,
à
boiter
Провел
два
года
моей
жизни
в
Бадере,
Хромая
Parce
que
j'avais
perdu
ma
moitié
Потому
что
я
потерял
свою
половину
Arrête
de
me
balader,
à
ton
tour
de
goûter
à
l'errance
Перестань
бродить
по
мне,
твоя
очередь
вкусить
странствий
Trouve
une
autre
victime
à
amadouer
Найди
другую
жертву,
чтобы
уговорить
Plutôt
crever
que
de
te
laisser
une
deuxième
chance
Скорее
сдохнуть,
чем
дать
тебе
второй
шанс.
Où
t'étais
quand
j'étais
à
bout?
Где
ты
был,
когда
я
был
на
грани?
Quand
j'étais
seul,
à
moitié
fou?
Когда
я
был
один,
наполовину
сумасшедший?
Pour
qui
tu
te
prends,
à
quoi
tu
joues?
За
кого
ты
себя
принимаешь,
во
что
играешь?
Retourne
d'où
tu
viens,
n'importe
où
Пойди,
везде
Quel
mauvais
vent
t'amène?
Что
за
дурной
ветер
тебя
несет?
Tu
es
la
seule
chose
que
tu
aimes
Ты-единственное,
что
тебе
нравится.
Derrière
moi
comme
autant
de
problèmes
За
мной
как
так
много
проблем
Reste
loin
et
tout
ira
bien
Держись
подальше,
и
все
будет
хорошо
Quel
mauvais
vent
t'amène?
Что
за
дурной
ветер
тебя
несет?
Tu
es
la
seule
chose
que
tu
aimes
Ты-единственное,
что
тебе
нравится.
Derrière
moi
comme
autant
de
problèmes
За
мной
как
так
много
проблем
Reste
loin
et
tout
ira
bien
Держись
подальше,
и
все
будет
хорошо
Et
tout
ira
bien
И
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: so'fly, yoan chirescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.