Текст и перевод песни Gringo - Wake up (feat. Laruzo)
Hah,
Maxwell,
hahaha
Ха,
Максвелл,
ха-ха-ха
Wake
up,
wake
up,
Mutterficker
(hah)
Wake
up,
wake
up,
мать
ублюдок
(ха)
187,
SLS,
nigelnagelneuer
Nike-Sweater
(yeah)
187,
SLS,
свитер
nigelnagelneuer
Nike
(да)
Ich
schick′
dich
auf
die
Bretter,
so
wie
Mayweather
Я
отправлю
тебя
на
доски,
как
Мэйвезер
Eisen
plus
Schalldämpfer,
schieß'
auf
dein′n
Leibwächter
(pew)
Железо
плюс
глушитель,
стреляй
в
своего
телохранителя
(пью)
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wie
ein
Eisbrecher
Головой
сквозь
стену,
как
ледокол
Scheiß
auf
dein
Zeitfenster,
immer
nur
zu
spät
(heh?)
К
черту
ваше
время,
всегда
слишком
поздно
(хех?)
Doch
ich
hasse
es
zu
warten,
wenn
bei
niemanden
was
geht
Но
я
ненавижу
ждать,
когда
ни
с
кем
не
происходит
Digga,
Maxwell
in
Paris
(ja),
Ecstasy,
Xanax
(woo)
Дигга,
Максвелл
в
Париже
(да),
Экстази,
Ксанакс
(Ву)
Sex
in
der
Suite,
nehm'
das
Weed
und
verbrenn'
es
Секс
в
люксе,
nehm'
das
Weed
и
verbrenn'
это
Fahrenheit
die
Uhr,
Soldat
universal
Часы
по
Фаренгейту,
универсальный
солдат
Tschk-tschk,
ratatat,
die
Uzi
rattert
verbal
(woo)
Tschk-tschk,
ratatat,
УЗИ
погремушки
вербальные
(woo)
Tutti
Frutti
Herbal
Essences
(woo)
Tutti
Frutti
Herbal
Essences
(woo)
150
Gramm
Obst
in
′ner
Woche
einfach
weggekifft
(wuhu)
150
Граммов
фруктов
за
неделю
просто
унесли
(уху)
Nenn
es
Hochleistungssport
(heh?)
Назовите
это
высокопроизводительным
спортом
(хех?)
Leg′
paar
Lines
aufn
Tisch,
knall'
das
Koks
durch
das
Rohr
(ja)
Положи
пару
линий
на
стол,
выбей
кокс
через
трубку
(да)
Der
Nigga
ist
mal
wieder
so
breit
vom
Korn
(woo)
Ниггер
снова
так
широк
от
зерна
(ву)
Sitz′
im
Mustang
GT
und
dreh'
Donuts
im
Ford,
brru
Сядьте'
в
Mustang
GT
и
поверните'
пончики
в
Ford,
brru
Sie
kommen
jetzt
aus
ihren
Löchern,
mein
Gott,
bei
dir
läuft
Они
теперь
вылезают
из
своих
нор,
Боже
мой,
бегут
с
тобой
Bruder,
es
ist
okay
Брат,
все
в
порядке
Doch
gib
uns
Respekt,
denn
wir
legten
uns
Jahre
ins
Zeug
Но
дай
нам
уважение,
потому
что
мы
годами
вкладывали
в
это
Mann,
jetzt
ist
schon
okay
Чувак,
теперь
все
в
порядке
Denn
glaubt
mir,
sonst
gibt
es
ab
heut
kein
Erbarmen
für
euch
Ибо
поверьте
мне,
иначе
с
сегодняшнего
дня
вам
не
будет
помилования
Also
ist
schon
okay,
ist
schon
okay
Так
что
все
в
порядке,
все
в
порядке
SLS,
Schönefeld
Center,
check
Airport
Venezuela
SLS,
центр
Шенефельда,
проверьте
аэропорт
Венесуэлы
Mexican
Gypsy
spielt
Trompata
Mexican
Gypsy
играет
Trompata
Gringo
Casanova
(arriba)
Гринго
казанова
(arriba)
WhatsApp-Smiley,
Señorita
(hey,
hey)
WhatsApp-Смайлик,
Сеньорита
(привет,
привет)
Braungebrannt
deine
Sister,
Yayo-Lady-Diamond-Diva
Загорелый
твоя
Сестра,
Yayo-Lady
Diamond-Diva
Hanfblüte,
sexy
Olivia
Цветок
конопли,
сексуальная
Оливия
Kokain-Casper,
Lokum
Zimzik
Кокаин-Каспер,
Lokum
Zimzik
City-Gangster,
trinke
Strumka
City
Gangster,
пью
Strumka
Lade
Bombarica,
fuck
you,
Sacharbeiter
Jobcenter
Загрузите
Bombarica,
fuck
you,
Центр
занятости
фактических
работников
Gringo,
Knight
Rider
(brrra)
Gringo,
рыцарь
дорог
(brrra)
ZDF,
Hurentochter
Maischberger
ZDF,
сукина
дочь
TUN
Berger
Kripo
LKA
will
mich
stoppen,
fahre
weiter
Крипо
ЛКА
хочет
остановить
меня,
езжай
дальше
Go,
go,
Power
Rangers
Go,
go,
Power
Rangers
Route
44,
Informer
lebt
danger
Route
44,
Informer
живет
danger
Gringo
(oh-oh)
Гринго
(oh-oh)
Contract-Killer,
Columbia-Dinner
Контракт-Убийца,
Колумбия-Ужин
Wake
up,
wake
up,
dreh
den
Jibbi,
heb′
ab
(ja)
Wake
up,
wake
up,
ab
поворота
Jibbi,
heb'
(да)
Flieg'
mitternachts
mit
den
Jungs
durch
die
Stadt
(woo)
Летай
по
городу
в
полночь
с
парнями
(ву)
Ist
die
Sonne
am
schein′n,
alle
offline
Солнце
светит,
все
в
автономном
режиме
Vampire-Modus,
ey,
ihr
wisst
Bescheid
(ja)
Режим
вампира,
эй,
вы
знаете
(да)
Scheiß
auf
dein
Viagra
(scheiß
drauf)
К
черту
свою
виагру
(к
черту
ее)
Ich
kann
flanken,
so
wie
Hazard
(ja)
Я
могу
фланировать
так
же,
как
Хазард
(да)
Ärsche
knackig
wie
Papayas
Задницы
хрустящие,
как
папайи
Jede
Nacht
Party,
morgens
Kater
(yeah)
Каждую
ночь
вечеринки,
утреннее
похмелье
(да)
¡Hola!,
bonjour,
ça
va?
(ça
va)
¡Hola!,
bonjour,
ça
va?
(ça
va)
Ich
will
Louis,
Gucci,
Prada
(yes)
Я
хочу
Louis,
Gucci,
Prada
(yes)
Stolz
wie
ein
Löwe,
King
Mufasa
(ah)
Гордый,
как
лев,
король
Муфаса
(ах)
Jacken
in
mei'm
Schrank
(Schrank)
Куртки
в
шкафу
Мэй
(шкаф)
Marsimos
Tee
(Tee)
Marsimos
Чай
(В
Чай)
Batzen
von
dem
Weed
(Weed)
Убегаю
от
Weed
(Weed)
Wir
haben
es
verdient
(ja)
Мы
это
заслужили
(да)
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
Она
шепчет
мне
на
ухо
"Du
wirst
irgendwann
ein
Star"
(Star)
"Когда-нибудь
ты
станешь
звездой"
(Звезда)
Der
Duft
ist
von
Dior
Аромат
от
Dior
Ich
bin
der
Johnny
Depp
in
schwarz
(haha)
Я
Джонни
Депп
в
черном
(ха-ха)
Egal,
wohin
ich
gehe
Независимо
от
того,
куда
я
иду
Meine
Gang
ist
mit
dabei
(ja)
Моя
банда
с
ним
(да)
Um
mit
den
Adlern
zu
fliegen
Чтобы
летать
с
орлами
Sind
deine
Flügel
viel
zu
klein,
Bitch
Твои
крылья
слишком
малы,
сука
Sie
kommen
jetzt
aus
ihren
Löchern,
mein
Gott,
bei
dir
läuft
Они
теперь
вылезают
из
своих
нор,
Боже
мой,
бегут
с
тобой
Bruder,
es
ist
okay
Брат,
все
в
порядке
Doch
gib
uns
Respekt,
denn
wir
legten
uns
Jahre
ins
Zeug
Но
дай
нам
уважение,
потому
что
мы
годами
вкладывали
в
это
Mann,
jetzt
ist
schon
okay
Чувак,
теперь
все
в
порядке
Denn
glaubt
mir,
sonst
gibt
es
ab
heut
kein
Erbarmen
für
euch
Ибо
поверьте
мне,
иначе
с
сегодняшнего
дня
вам
не
будет
помилования
Also
ist
schon
okay,
ist
schon
okay
Так
что
все
в
порядке,
все
в
порядке
Sie
kommen
jetzt
aus
ihren
Löchern,
mein
Gott,
bei
dir
läuft
Они
теперь
вылезают
из
своих
нор,
Боже
мой,
бегут
с
тобой
Bruder,
es
ist
okay
Брат,
все
в
порядке
Doch
gib
uns
Respekt,
denn
wir
legten
uns
Jahre
ins
Zeug
Но
дай
нам
уважение,
потому
что
мы
годами
вкладывали
в
это
Es
ist
okay
Это
нормально
Denn
glaubt
mir,
sonst
gibt
es
ab
heut
kein
Erbarmen
für
euch
Ибо
поверьте
мне,
иначе
с
сегодняшнего
дня
вам
не
будет
помилования
Also
ist
schon
okay,
ist
schon
okay
Так
что
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Wake
up,
Wake
up)
(Wake
up,
Wake
up)
Sie
kommen
jetzt
aus
ihren
Löchern,
mein
Gott,
bei
dir
läuft
Они
теперь
вылезают
из
своих
нор,
Боже
мой,
бегут
с
тобой
Bruder,
es
ist
okay
Брат,
все
в
порядке
(Wake
up,
Wake
up)
(Wake
up,
Wake
up)
Doch
gib
uns
Respekt,
denn
wir
legten
uns
Jahre
ins
Zeug
Но
дай
нам
уважение,
потому
что
мы
годами
вкладывали
в
это
Es
ist
okay
Это
нормально
(Wake
up,
Wake
up)
(Wake
up,
Wake
up)
Denn
glaubt
mir,
sonst
gibt
es
ab
heut
kein
Erbarmen
für
euch
Ибо
поверьте
мне,
иначе
с
сегодняшнего
дня
вам
не
будет
помилования
Also
ist
schon
okay,
ist
schon
okay
Так
что
все
в
порядке,
все
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Ager
Альбом
Wake up
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.