gripin - Akşamlar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gripin - Akşamlar




Akşamlar
Вечера
Bu akşam sessizce aniden,
Сегодня вечером тихо, внезапно,
Özleminle bilenmiş bir nefes kesti derinden
Тоска по тебе, словно остро отточенный нож, пронзила меня до глубины души.
Tebessümüm sayende, gözüm doldu sayende
Улыбка моя благодаря тебе, глаза полны слёз благодаря тебе,
Anılar aktı gitti yüzümden birer birer
Воспоминания стекали по моему лицу одно за другим.
Tüm haklarımı bir bir içime sakladım
Все свои права я спрятал глубоко внутри,
Bize inanmayan fallara ben de hiç inanmadım
В гадания, которые не верили в нас, я тоже никогда не верил.
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Вечера, вечера, я всё в той же беде,
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
Моя душа-беженка в собственном теле, я сам себе гость.
Ister kanat, ister oyna benim değil bu beden
Хочешь лети, хочешь играй, это тело не моё,
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Рассвет ночи темен, это видно по тому, как ты уходишь.
Sebebi gidişinden
Причина в твоём уходе.
Bu akşam büyüdüm ellerinde
Сегодня вечером я вырос в твоих руках,
Farkındayım; en güzel hediyem ellerindi
Я понимаю, самый прекрасный дар это твои руки.
Başka ten, başka yürek
Другое тело, другое сердце,
Başka can, başka dilek
Другая душа, другое желание,
İstemem ölümüm de ellerinden
Не хочу, чтобы и моя смерть была от твоих рук.
Tüm haklarımı bir bir içime sakladım
Все свои права я спрятал глубоко внутри,
Bize inanmayan fallara ben de hiç inanmadım
В гадания, которые не верили в нас, я тоже никогда не верил.
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Вечера, вечера, я всё в той же беде,
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
Моя душа-беженка в собственном теле, я сам себе гость.
İster kanat, ister oyna benim değil bu beden
Хочешь лети, хочешь играй, это тело не моё,
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Рассвет ночи темен, это видно по тому, как ты уходишь.
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Вечера, вечера, я всё в той же беде,
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
Моя душа-беженка в собственном теле, я сам себе гость.
İster kanat, ister oyna benim değil bu beden
Хочешь лети, хочешь играй, это тело не моё,
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Рассвет ночи темен, это видно по тому, как ты уходишь.
Sebebi gidişinden
Причина в твоём уходе.
Başka ten, başka yürek
Другое тело, другое сердце,
Başka can, başka dilek
Другая душа, другое желание,
İstemem ölümüm de ellerinden
Не хочу, чтобы и моя смерть была от твоих рук.
Tüm haklarımı bir bir içime sakladım
Все свои права я спрятал глубоко внутри,
Bize inanmayan fallara ben de hiç inanmadım
В гадания, которые не верили в нас, я тоже никогда не верил.
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Вечера, вечера, я всё в той же беде,
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
Моя душа-беженка в собственном теле, я сам себе гость.
İster kanat, ister oyna benim değil bu beden
Хочешь лети, хочешь играй, это тело не моё,
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Рассвет ночи темен, это видно по тому, как ты уходишь.
Sebebi gidişinden
Причина в твоём уходе.





Авторы: Birol Namoglu, Haluk Kurosman, Murat Basdogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.