Текст и перевод песни gripin - Beş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlıktan
unutuldu
benim
adım
In
my
solitude,
my
name
was
forgotten
Siz
üzülmeyin,
ben
alışığım
Don't
you
feel
bad,
I'm
used
to
it
Kedim
bile
uğramazken
evime
When
not
even
my
cat
comes
to
my
home
Çift
kişilik
yatak
benim
neyime
What
do
I
need
a
double
bed
for?
Dört
işlemden
ibaret
parmak
hesabıyla
bütün
hayatım
My
whole
life
is
a
simple
arithmetic
of
fingers
Eksildikçe
saatler
ömrümden
artıyor
gelecek
telaşım
As
hours
pass
and
my
life
diminishes,
the
worry
for
the
future
increases
Anlattıkça
bölmüşüm
umutlarımı
duvarlara
çarpa
çarpa
Repeatedly
sharing,
I
crashed
my
hopes
against
the
walls
Uyandım
saat
üç,
dört,
beş
bana
hiç
fark
etmez
I
woke
up
at
three,
four,
five,
it
doesn't
matter
Ne
zaman
çalınsa
kalbim
Whenever
my
heart
is
stolen
Derler
ki:
"bir
arkadaşa
bakıp
da
çıkacaktık"
They
say,
"We
just
stopped
by
to
see
a
friend"
Kalan
umutlarımdan
Of
the
hopes
that
remain
Birini
seçip
hepsini,
hepsini
hep
kaybettim
I
choose
one
and
lose
them
all
Şimdi
kendimden
geri
Now
what's
left
of
me
Ne
kaldı,
ne
kaldı
kimseler
duymadı,
sadece
duvarlar
ağladı
Nothing
remains,
no
one
heard
me,
only
the
walls
wept
Düşün
düşün
hep
bir
sonraki
adımı
Thinking,
thinking
always
the
next
step
Bu
yüzden
unuttum
ben
yaşamayı
That's
why
I
forgot
to
live
Peşin
peşin
söyledim
lafımı
I
bared
my
heart
from
the
start
Acımadan
kanattılar
yaralarımı
They
wounded
me
mercilessly
Dört
işlemden
ibaret
parmak
hesabıyla
bütün
hayatım
My
whole
life
is
a
simple
arithmetic
of
fingers
Eksildikçe
saatler
ömrümden
artıyor
gelecek
telaşım
As
hours
pass
and
my
life
diminishes,
the
worry
for
the
future
increases
Anlattıkça
bölmüşüm
umutlarımı
duvarlara
çarpa
çarpa
Repeatedly
sharing,
I
crashed
my
hopes
against
the
walls
Uyandım
saat
üç,
dört,
beş
bana
hiç
fark
etmez
I
woke
up
at
three,
four,
five,
it
doesn't
matter
Ne
zaman
çalınsa
kalbim
Whenever
my
heart
is
stolen
Derler
ki:
"bir
arkadaşa
bakıp
da
çıkacaktık"
They
say,
"We
just
stopped
by
to
see
a
friend"
Kalan
umutlarımdan
Of
the
hopes
that
remain
Birini
seçip
hepsini,
hepsini
hep
kaybettim
I
choose
one
and
lose
them
all
Şimdi
kendimden
geri
Now
what's
left
of
me
Ne
kaldı,
ne
kaldı
kimseler
duymadı,
sadece
duvarlar
ağladı
Nothing
remains,
no
one
heard
me,
only
the
walls
wept
Saat
üç,
dört,
beş
bana
hiç
fark
etmez
Three,
four,
five,
it
doesn't
matter
Ne
zaman
çalınsa
kalbim
Whenever
my
heart
is
stolen
Derler
ki:
"bir
arkadaşa
bakıp
da
çıkacaktık"
They
say,
"We
just
stopped
by
to
see
a
friend"
Kalan
umutlarımdan
Of
the
hopes
that
remain
Birini
seçip
hepsini,
hepsini
hep
kaybettim
I
choose
one
and
lose
them
all
Şimdi
kendimden
geri
Now
what's
left
of
me
Ne
kaldı,
ne
kaldı
kimseler
duymadı,
sadece
duvarlar
ağladı
Nothing
remains,
no
one
heard
me,
only
the
walls
wept
Uyandım
saat
üç,
saat
dört,
saat
beş
bana
hiç
fark
etmez
I
woke
up
at
three,
four,
five,
it
doesn't
matter
Ne
zaman
çalınsa
kalbim
Whenever
my
heart
is
stolen
Derler
ki:
"bir
arkadaşa
bakıp
da
çıkacaktık"
They
say,
"We
just
stopped
by
to
see
a
friend"
Kalan
umutlarımdan
Of
the
hopes
that
remain
Birini
seçip
hepsini,
hepsini
hep
kaybettim
I
choose
one
and
lose
them
all
Şimdi
kendimden
geri
Now
what's
left
of
me
Ne
kaldı,
ne
kaldı
kimseler
duymadı,
sadece
duvarlar
ağladı
Nothing
remains,
no
one
heard
me,
only
the
walls
wept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Inceoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.