Текст и перевод песни gripin - Gidenin Dostu Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi
acılar
içimizden
geçer
Какая
боль
проходит
через
нас
Kimi
anılar
üstümüzden
Какие
у
нас
воспоминания
Beni
susturur,
seni
doldurur
Он
заставит
меня
замолчать,
наполнит
тебя
Bizi
arkamızdan
vurur
Он
выстрелит
нам
в
спину
Kimi
der
elimin
kiri
ihanet
Кто
говорит,
что
моя
рука
- это
предательство?
Kimi
der
ne
münasebet
С
кем
бы
ты
ни
говорил,
веди
себя
хорошо
İyisi
mi
sen
beni
azad
et
Лучше
ты
меня
освободи?
Sen
sağ
ben
selamet
Ты
справа,
я
спасение
Kolay
mı
sandın
Ты
думал,
это
легко?
Kolay
olsaydı
sen
yapardın
Если
бы
это
было
легко,
ты
бы
это
сделал
Gidenin
dostu
olmaz
derler
Говорят,
у
того,
кто
уходит,
нет
друзей
Gidiyorum
gözün
aydın
Я
ухожу,
твой
глаз
светлый.
Kolay
mı
sandın
Ты
думал,
это
легко?
Kolay
olsaydı
sen
yapardın
Если
бы
это
было
легко,
ты
бы
это
сделал
Gidenin
dostu
olmaz
derler
Говорят,
у
того,
кто
уходит,
нет
друзей
Gidiyorum
gözün
aydın
Я
ухожу,
твой
глаз
светлый.
Kimi
sözler
birbirine
benzer
Некоторые
слова
похожи
друг
на
друга
Kimi
sessizlikten
beter
Кого
хуже
молчания
Beni
kandırır,
seni
avutur
Он
обманет
меня,
утешит
тебя
Bizi
arkamızdan
vurur
Он
выстрелит
нам
в
спину
Kimi
der
elimin
kiri
ihanet
Кто
говорит,
что
моя
рука
- это
предательство?
Kimi
der
ne
münasebet
С
кем
бы
ты
ни
говорил,
веди
себя
хорошо
İyisi
mi
sen
beni
azad
et
Лучше
ты
меня
освободи?
Sen
sağ
ben
selamet
Ты
справа,
я
спасение
Kolay
mı
sandın
Ты
думал,
это
легко?
Kolay
olsaydı
sen
yapardın
Если
бы
это
было
легко,
ты
бы
это
сделал
Gidenin
dostu
olmaz
derler
Говорят,
у
того,
кто
уходит,
нет
друзей
Gidiyorum
gözün
aydın
Я
ухожу,
твой
глаз
светлый.
Kolay
mı
sandın
Ты
думал,
это
легко?
Kolay
olsaydı
sen
yapardın
Если
бы
это
было
легко,
ты
бы
это
сделал
Gidenin
dostu
olmaz
derler
Говорят,
у
того,
кто
уходит,
нет
друзей
Gidiyorum
gözün
aydın
Я
ухожу,
твой
глаз
светлый.
Kolay
mı
sandın
Ты
думал,
это
легко?
Kolay
olsaydı
sen
yapardın
Если
бы
это
было
легко,
ты
бы
это
сделал
Gidenin
dostu
olmaz
derler
Говорят,
у
того,
кто
уходит,
нет
друзей
Gidiyorum
gözün
aydın
Я
ухожу,
твой
глаз
светлый.
Kolay
mı
sandın
Ты
думал,
это
легко?
Kolay
olsaydı
sen
yapardın
Если
бы
это
было
легко,
ты
бы
это
сделал
Gidenin
dostu
olmaz
derler
Говорят,
у
того,
кто
уходит,
нет
друзей
Gidiyorum
gözün
aydın
Я
ухожу,
твой
глаз
светлый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Inceoglu, Haluk Kurosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.