Текст и перевод песни gripin - Müsait Bir Yer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Müsait Bir Yer
A Quiet Place
Öyle
bir
düş
ki
bu
Such
a
dream
this
is
Doğruya
yakın,
gerçeğe
uzak
Close
to
truth,
far
from
reality
Yolun
sonu
kara
toprak
The
end
of
the
road
is
dark
earth
Issız
bir
son
durak
A
lonely
final
stop
Her
birimizin
Each
of
us
has
İçinde
biraz
aşk
var
A
little
love
inside
them
En
az
yalnızlık
olduğu
kadar
As
much
as
loneliness,
at
least
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Come
my
dear,
let's
go
back
to
our
hearts
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Let's
draw
our
own
path
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
When
it
comes
to
love,
let's
stop
our
hearts
Müsait
bir
yerde
inelim
And
get
off
at
a
quiet
place
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Come
my
dear,
let's
go
back
to
our
hearts
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Let's
draw
our
own
path
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
When
it
comes
to
love,
let's
stop
our
hearts
Müsait
bir
yerde
inelim
And
get
off
at
a
quiet
place
Öyle
bir
düş
ki
bu
Such
a
dream
this
is
Hayale
yakın,
hayata
uzak
Close
to
imagination,
far
from
life
Yolun
sonu
kara
toprak
The
end
of
the
road
is
dark
earth
Issız
bir
son
durak
A
lonely
final
stop
Her
birimizin
Each
of
us
has
İçinde
umudu
var
Hope
inside
them
En
az
korkuları
olduğu
kadar
As
much
as
fears,
at
least
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Come
my
dear,
let's
go
back
to
our
hearts
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Let's
draw
our
own
path
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
When
it
comes
to
love,
let's
stop
our
hearts
Müsait
bir
yerde
inelim
And
get
off
at
a
quiet
place
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Come
my
dear,
let's
go
back
to
our
hearts
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Let's
draw
our
own
path
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
When
it
comes
to
love,
let's
stop
our
hearts
Müsait
bir
yerde
inelim
And
get
off
at
a
quiet
place
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Come
my
dear,
let's
go
back
to
our
hearts
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Let's
draw
our
own
path
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
When
it
comes
to
love,
let's
stop
our
hearts
Müsait
bir
yerde
inelim
And
get
off
at
a
quiet
place
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Come
my
dear,
let's
go
back
to
our
hearts
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Let's
draw
our
own
path
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
When
it
comes
to
love,
let's
stop
our
hearts
Müsait
bir
yerde...
And
get
off
at
a...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birol Namoglu, Murat Basdogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.