Текст и перевод песни gripin - Müsait Bir Yer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
bir
düş
ki
bu
Это
такой
сон.
Doğruya
yakın,
gerçeğe
uzak
Близко
к
истине
и
далеко
от
истины
Yolun
sonu
kara
toprak
Конец
дороги
- черная
земля
Issız
bir
son
durak
Пустынная
конечная
остановка
Her
birimizin
Каждый
из
нас
İçinde
biraz
aşk
var
В
тебе
немного
любви
En
az
yalnızlık
olduğu
kadar
По
крайней
мере,
насколько
это
одиночество
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Иди
сюда,
давай
вернемся
к
нам.
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Давайте
сами
проведем
свой
путь
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
Когда
дело
доходит
до
любви,
сердца
останавливаются
Müsait
bir
yerde
inelim
Давай
спустимся
в
свободном
месте.
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Иди
сюда,
давай
вернемся
к
нам.
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Давайте
сами
проведем
свой
путь
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
Когда
дело
доходит
до
любви,
сердца
останавливаются
Müsait
bir
yerde
inelim
Давай
спустимся
в
свободном
месте.
Öyle
bir
düş
ki
bu
Это
такой
сон.
Hayale
yakın,
hayata
uzak
Близко
к
мечте,
далеко
к
жизни
Yolun
sonu
kara
toprak
Конец
дороги
- черная
земля
Issız
bir
son
durak
Пустынная
конечная
остановка
Her
birimizin
Каждый
из
нас
İçinde
umudu
var
В
тебе
есть
надежда
En
az
korkuları
olduğu
kadar
Столько
же,
сколько
у
них
есть
страхи
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Иди
сюда,
давай
вернемся
к
нам.
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Давайте
сами
проведем
свой
путь
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
Когда
дело
доходит
до
любви,
сердца
останавливаются
Müsait
bir
yerde
inelim
Давай
спустимся
в
свободном
месте.
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Иди
сюда,
давай
вернемся
к
нам.
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Давайте
сами
проведем
свой
путь
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
Когда
дело
доходит
до
любви,
сердца
останавливаются
Müsait
bir
yerde
inelim
Давай
спустимся
в
свободном
месте.
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Иди
сюда,
давай
вернемся
к
нам.
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Давайте
сами
проведем
свой
путь
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
Когда
дело
доходит
до
любви,
сердца
останавливаются
Müsait
bir
yerde
inelim
Давай
спустимся
в
свободном
месте.
Gel
sen,
gel
de
sinemize
dönelim
Иди
сюда,
давай
вернемся
к
нам.
Kendi
yolumuzu
kendimiz
çizelim
Давайте
сами
проведем
свой
путь
Aşka
gelince
kalpleri
durdurup
Когда
дело
доходит
до
любви,
сердца
останавливаются
Müsait
bir
yerde...
В
наличии
на
одном
месте...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birol Namoglu, Murat Basdogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.