gripin - Müsait Bir Yer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gripin - Müsait Bir Yer




Müsait Bir Yer
Удобное место
Öyle bir düş ki bu
Это такой сон,
Doğruya yakın, gerçeğe uzak
Близкий к правде, далекий от реальности.
Yolun sonu kara toprak
Конец пути чёрная земля,
Issız bir son durak
Безлюдная конечная остановка.
Her birimizin
В каждом из нас
İçinde biraz aşk var
Есть немного любви,
En az yalnızlık olduğu kadar
По крайней мере, столько же, сколько и одиночества.
Gel sen, gel de sinemize dönelim
Иди ко мне, давай вернёмся в мою душу,
Kendi yolumuzu kendimiz çizelim
Нарисуем свой собственный путь.
Aşka gelince kalpleri durdurup
Когда дело дойдёт до любви, остановим сердца
Müsait bir yerde inelim
И сойдём в удобном месте.
Gel sen, gel de sinemize dönelim
Иди ко мне, давай вернёмся в мою душу,
Kendi yolumuzu kendimiz çizelim
Нарисуем свой собственный путь.
Aşka gelince kalpleri durdurup
Когда дело дойдёт до любви, остановим сердца
Müsait bir yerde inelim
И сойдём в удобном месте.
Öyle bir düş ki bu
Это такой сон,
Hayale yakın, hayata uzak
Близкий к мечте, далекий от жизни.
Yolun sonu kara toprak
Конец пути чёрная земля,
Issız bir son durak
Безлюдная конечная остановка.
Her birimizin
В каждом из нас
İçinde umudu var
Есть надежда,
En az korkuları olduğu kadar
По крайней мере, столько же, сколько и страхов.
Gel sen, gel de sinemize dönelim
Иди ко мне, давай вернёмся в мою душу,
Kendi yolumuzu kendimiz çizelim
Нарисуем свой собственный путь.
Aşka gelince kalpleri durdurup
Когда дело дойдёт до любви, остановим сердца
Müsait bir yerde inelim
И сойдём в удобном месте.
Gel sen, gel de sinemize dönelim
Иди ко мне, давай вернёмся в мою душу,
Kendi yolumuzu kendimiz çizelim
Нарисуем свой собственный путь.
Aşka gelince kalpleri durdurup
Когда дело дойдёт до любви, остановим сердца
Müsait bir yerde inelim
И сойдём в удобном месте.
Gel sen, gel de sinemize dönelim
Иди ко мне, давай вернёмся в мою душу,
Kendi yolumuzu kendimiz çizelim
Нарисуем свой собственный путь.
Aşka gelince kalpleri durdurup
Когда дело дойдёт до любви, остановим сердца
Müsait bir yerde inelim
И сойдём в удобном месте.
Gel sen, gel de sinemize dönelim
Иди ко мне, давай вернёмся в мою душу,
Kendi yolumuzu kendimiz çizelim
Нарисуем свой собственный путь.
Aşka gelince kalpleri durdurup
Когда дело дойдёт до любви, остановим сердца
Müsait bir yerde...
И сойдём в удобном месте...





Авторы: Birol Namoglu, Murat Basdogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.