Текст и перевод песни gripin - Senle Yarinim Yok Ki - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senle Yarinim Yok Ki - Acoustic Version
С тобой у меня нет завтра - акустическая версия
Hadi
kalk,
hadi
kalk
uyan
uyan
Давай,
вставай,
давай,
вставай,
проснись,
проснись
Dinle
beni
geç
olmadan,
uyan
Послушай
меня,
пока
не
поздно,
проснись
Hadi
kalk,
hadi
kalk
uyan
uyan
Давай,
вставай,
давай,
вставай,
проснись,
проснись
Gittik,
gördük,
geldik
yollar
yalan
Ходили,
видели,
вернулись,
дороги
— ложь
Neden
sadakatle
bekleyeyeyim?
Зачем
мне
преданно
ждать?
Ruhumu
hasretle
besleyeyim
Душу
тоской
питать?
Senle
yarınım
yok
ki,
çizdim
sildim
geçmişimizi
С
тобой
у
меня
нет
завтра,
я
зачеркнул,
стёр
наше
прошлое
Geleceğe
dair
bütün
eskizleri
Все
эскизы
будущего
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Hadi
kalk,
hadi
kalk
uyan
uyan
Давай,
вставай,
давай,
вставай,
проснись,
проснись
Dinle
beni
geç
olmadan,
uyan
Послушай
меня,
пока
не
поздно,
проснись
Hadi
kalk,
hadi
kalk
uyan
uyan
Давай,
вставай,
давай,
вставай,
проснись,
проснись
Ben
miydim
bağlanmaktan
korkan?
Разве
я
боялся
привязаться?
Neden
sadakatle
bekleyeyeyim?
Зачем
мне
преданно
ждать?
Ruhumu
hasretle
besleyeyim
Душу
тоской
питать?
Senle
yarınım
yok
ki,
çizdim
sildim
geçmişimizi
С
тобой
у
меня
нет
завтра,
я
зачеркнул,
стёр
наше
прошлое
Geleceğe
dair
bütün
eskizleri
Все
эскизы
будущего
Senle
yarınım
yok
ki,
hayatımsın
cümlesinde
С
тобой
у
меня
нет
завтра,
в
фразе
"ты
моя
жизнь"
Gizli
özne
sanmıştım
kendimi
Я
считал
себя
подразумеваемым
подлежащим
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Senle
yarınım
yokken
Когда
с
тобой
нет
завтра
Neden
sadakatle
bekleyeyeyim?
Зачем
мне
преданно
ждать?
Ruhumu
hasretle
besleyeyim
Душу
тоской
питать?
Senle
yarınım
yok
ki,
çizdim
sildim
geçmişimizi
С
тобой
у
меня
нет
завтра,
я
зачеркнул,
стёр
наше
прошлое
Geleceğe
dair
bütün
eskizleri
Все
эскизы
будущего
Senle
yarınım
yok
ki,
hayatımsın
cümlesinde
С
тобой
у
меня
нет
завтра,
в
фразе
"ты
моя
жизнь"
Gizli
özne
sanmıştım
kendimi
Я
считал
себя
подразумеваемым
подлежащим
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haluk Kurosman, Murat Basdogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.