gripin - Yüzümden Düsen Bin Parca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gripin - Yüzümden Düsen Bin Parca




Yüzümden Düsen Bin Parca
Тысяча осколков с моего лица
Yüzümden düşen bin parçayı toplayıp attın kum saatine
Тысячу осколков с моего лица ты собрала и бросила в песочные часы,
Belki zamanla bir ihtimal eriyip akar gider diye
Думая, что, быть может, со временем, растаяв, они утекут прочь.
Gülümseyecek şey kalmadı dönüp bakınca maziye
Не осталось ничего, что могло бы вызвать улыбку, когда оглядываюсь на прошлое.
Sen bazen ellerim dokunur diye
Ты кричала, боясь моих прикосновений,
Haykırdın korkuyla kanatsız meleğe eriyip giderken
словно бескрылый ангел, исчезающий в воздухе.
Ben zaten gözlerin donuk diye
Но я и так видел, что твои глаза потухли,
Dokunmazdım buzlu cam yüzüne, ürkeklik niye?
и не стал бы прикасаться к твоему ледяному лицу. Зачем эта робость?
Çok yürüdük, yol almadık soluklanmak için durmadan
Мы долго шли, но не продвинулись ни на шаг, не останавливаясь, чтобы перевести дух.
Kısır döngüye adım attık bastığımız yere bakmadan
Мы ступили в порочный круг, не глядя себе под ноги.
Beyaz bayrak çekilmedi cephanesiz kalmadan
Белый флаг не был поднят, пока не кончились все патроны.
Sen bazen ellerim dokunur diye
Ты кричала, боясь моих прикосновений,
Haykırdın korkuyla kanatsız meleğe eriyip giderken
словно бескрылый ангел, исчезающий в воздухе.
Ben zaten gözlerin donuk diye
Но я и так видел, что твои глаза потухли,
Dokunmazdım buzlu cam yüzüne, ürkeklik niye?
и не стал бы прикасаться к твоему ледяному лицу. Зачем эта робость?
Sen bazen ellerim dokunur diye
Ты кричала, боясь моих прикосновений,
Haykırdın korkuyla kanatsız meleğe eriyip giderken
словно бескрылый ангел, исчезающий в воздухе.
Ben zaten gözlerin donuk diye
Но я и так видел, что твои глаза потухли,
Dokunmazdım buzlu cam yüzüne, ürkeklik niye?
и не стал бы прикасаться к твоему ледяному лицу. Зачем эта робость?





Авторы: Evren Gülcig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.