Текст и перевод песни Griser Nsr feat. Melodico - Entonces Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
no
sabes
quién
soy
yo
You,
you
don't
know
who
I
am
No
deberías
buscar
este
amor
You
shouldn't
look
for
this
love
Como
no
lo
ves,
yo
no
soy
lo
que
imaginas
As
you
can't
see,
I'm
not
who
you
imagine
Yo
no
sé
dar
amor
no
te
adentres
a
mi
vida
I
don't
know
how
to
give
love,
don't
enter
my
life
Tú
no
sabes
quién
soy
yo
You,
you
don't
know
who
I
am
Qué
esperas,
ya
te
lo
hice
ver
de
mil
maneras
What
do
you
expect,
I
already
showed
you
in
a
thousand
ways
No
soy
quien
tú
querías,
ni
la
persona
que
esperas
I'm
not
who
you
wanted,
nor
the
person
you
expect
En
cuanto
pudieras,
yo
diría
que
te
fueras
As
soon
as
you
could,
I
would
tell
you
to
leave
Yo
no
te
merezco,
encontrarás
a
alguien
afuera
I
don't
deserve
you,
you'll
find
someone
else
out
there
Mejor,
que
tu
servidor
no
te
convengo
Better,
that
your
servant
doesn't
suit
you
Suelo
echar
todo
a
perder,
nunca
cuido
lo
que
tengo
I
usually
ruin
everything,
I
never
take
care
of
what
I
have
Por
eso
no
detengo,
ni
te
voy
a
detener
That's
why
I
don't
stop,
nor
am
I
going
to
stop
you
Esto
no
significa,
que
no
te
llegue
a
querer
This
doesn't
mean
that
I
don't
come
to
love
you
Entonces
dime
cuántas
veces
tengo
que
decirte
So
tell
me
how
many
times
I
have
to
tell
you
Que
te
vayas
de
aquí,
To
leave
here,
Estas
muy
triste,
tienes
que
irte
You're
very
sad,
you
have
to
leave
No
quiero
mentirte,
ni
hacerte
sufrir
I
don't
want
to
lie
to
you,
nor
make
you
suffer
Escapa,
no
soy
buena
persona,
no
conoces
Escape,
I'm
not
a
good
person,
you
don't
know
Tienes
tiempo
para
irte
antes
de
que
te
destroce
You
have
time
to
leave
before
I
destroy
you
No
sé,
qué
sigues
haciendo
aquí
I
don't
know,
what
are
you
still
doing
here
Te
quiero,
pero
también
lejos
de
mí
I
love
you,
but
also
far
away
from
me
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
So
tell
me
how
many
times
you
have
to
cry
Para
que
te
alejes
de
mi
To
get
away
from
me
Es
que
te
juro
no
entiendo
la
necesidad
I
swear
I
don't
understand
the
need
De
sufrir
porque
si
To
suffer
because
yes
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
So
tell
me
how
many
times
you
have
to
cry
Para
que
te
alejes
de
mi
To
get
away
from
me
Es
que
te
juro
no
entiendo
la
necesidad
I
swear
I
don't
understand
the
need
De
sufrir
porque
si
To
suffer
because
yes
No
soy
quien
tú
crees,
más
malo
de
lo
que
ves
I'm
not
who
you
think
I
am,
worse
than
what
you
see
Esta
persona
no
es,
quien
muestre
por
ti
interés
This
person
is
not
who
shows
interest
in
you
A
así
que
vete
una
vez,
porque
no
quiero
fallarte
So
go
away
once,
because
I
don't
want
to
fail
you
Soy
malo
con
todos,
causare
lastimarte
I'm
bad
with
everyone,
I
will
cause
you
to
get
hurt
Qué
más
quisiera
tenerte,
para
estarte
valorando
What
else
I
would
like
to
have
you,
to
be
valuing
you
Dime
qué
necesidad
tienes
de
estarme
aguantando
Tell
me
what
need
you
have
to
be
putting
up
with
me
No
quiero
estarte
fallando,
porque
no
te
lo
mereces
I
don't
want
to
be
failing
you,
because
you
don't
deserve
it
Si
te
vas
cierra
la
puerta,
ya
no
quiero
que
regreses
If
you
leave,
close
the
door,
I
don't
want
you
to
come
back
Por
tu
bien,
créeme
que
me
duele
a
mí
también
For
your
own
good,
believe
me
it
hurts
me
too
Sigue
tu
camino,
sé
que
encontrarás
con
quien
Go
your
way,
I
know
you'll
find
someone
Que
tus
penas
alivien,
por
buen
camino
te
guíen
Who
will
alleviate
your
sorrows,
guide
you
on
the
right
path
Sé
que
dolerá,
pero
solo
de
recién
I
know
it
will
hurt,
but
only
recently
No
quiero
abusar
ni
de
ti,
ni
de
tu
bondad
I
don't
want
to
abuse
you
or
your
kindness
Por
dentro
estoy
muriendo,
me
encuentro
sad
Inside
I'm
dying,
I'm
sad
Estoy
lleno
de
odio,
rencor
y
crueldad
I'm
full
of
hate,
resentment
and
cruelty
Y
esa
es
la
verdad
And
that's
the
truth
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
So
tell
me
how
many
times
you
have
to
cry
Para
que
te
alejes
de
mi
To
get
away
from
me
Es
que
te
juro
yo
no
entiendo
la
necesidad
I
swear
I
don't
understand
the
need
De
sufrir
porque
si
To
suffer
because
yes
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
So
tell
me
how
many
times
you
have
to
cry
Para
que
te
alejes
de
mi
To
get
away
from
me
Es
que
te
juro
yo
no
entiendo
la
necesidad
I
swear
I
don't
understand
the
need
De
sufrir
porque
si
To
suffer
because
yes
The
beat
producer
The
beat
producer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Reyna Aviña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.