Griser Nsr feat. Tono de la Calle - Ya No Puedo Regresar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Griser Nsr feat. Tono de la Calle - Ya No Puedo Regresar




Ya No Puedo Regresar
Больше не вернусь
Aunque mi corazón diga que te necesita
Мой разум твердит: ты необходима
Que muere por dentro que siempre tu nombre grita
Что без тебя он задыхается, что ты снишься мне постоянно
Tu recuerdo toda mi mente domina
Заполняешь мои мысли целиком
Como quisiera verte en mis brazos dormida
Как бы я хотел обнять тебя перед сном
Aunque no quiera te querré toda la vida
Я буду любить тебя всю жизнь, даже если не хочу
Mi cuerpo grita que te necesita
Мое тело требует тебя
Otra como tu ya no existe
Другой такой, как ты, не существует
El cielo se caía a pedazos desde que te fuiste
С тех пор, как тебя нет, небо рушится на части
No voy a mentirte quiero decirte que
Я не хочу лгать, хочу сказать, что
Me convertiste en alguien más triste.
Ты сделала меня еще более несчастным.
Pero no no ya no puedo regresar
Но нет, нет, я уже не могу вернуться
No no ya no puedo regresar
Нет, нет, я уже не могу вернуться
Tengo que aceptar que hoy me va mejor
Я должен признать, что сейчас мне стало лучше
Solo perdí el tiempo en darte mi amor
Я лишь терял время, отдавая тебе свою любовь
No se que estaba pensando
Не знаю, что я думал
En estar contigo y estoy disfrutando.
Когда был с тобой, а теперь наслаждаюсь жизнью.
Ya basta de tanto tiempo perdido
Хватит тратить время
Ya no soy tu amor soy un desconocido
Я уже не твой любимый, я - незнакомец
Me di por vencido y no estoy ardido
Я сдался, и меня это не задевает
Pero perdiste tu mejor partido
Но ты потеряла свой главный приз
Tanto que llore mil lágrimas
Я так много плакал, пролил тысячи слез
Se que te veré con alguien más
Знаю, что увижу тебя с кем-то другим
Pero estoy seguro que no dolerá
Но я уверен, что мне будет не больно
Porque ya veras quien perderá
Потому что ты поймешь, кто на самом деле проиграл
Ahogue las penas con unas nenas
Залью свое горе в компании девчонок
Si es que son mas buenas las caricias antiagenas
Если уж быть честным, их ласки гораздо приятнее
Ya no estés jodiendo que me estoy divirtiendo
Перестань мучить меня, мне весело
Y esque no sabia lo que me estaba perdiendo
Оказывается, раньше я не знал, что упускал
Me voy de aquí no me hables si me miras
Я ухожу отсюда, не говори со мной, если увидишь
Si te quiero ¡fuera de mi vida!
Если я еще дорог тебе, то устранись из моей жизни!
Estate tranquila yo me voy de gira
Не волнуйся, я отправляюсь в тур
Hoy busco dinero no busco mentiras.
Моей целью сейчас стали деньги, а не ложь.
Pero no no ya no puedo regresar
Но нет, нет, я уже не могу вернуться
No no ya no puedo regresar
Нет, нет, я уже не могу вернуться
Tengo que aceptar que hoy me va mejor
Я должен признать, что сейчас мне стало лучше
Solo perdí el tiempo en darte mi amor
Я лишь терял время, отдавая тебе свою любовь
No se que estaba pensando
Не знаю, что я думал
En estar contigo y estoy disfrutando.
Когда был с тобой, а теперь наслаждаюсь жизнью.
Si mas lo recuerdo para ti todo era un juego
Если мне не изменяет память, для тебя все было игрой
Me dijiste hasta luego se te apago ese fuego
Ты бросила меня и растоптала мои чувства
Te fuiste y llego la fama y dinero
Ты ушла, а на тебе стали сыпаться слава и деньги
Como son las cosas ahora si me echas de menos
Как все изменилось: теперь ты тоскуешь по мне
No quiero verte ya no me importa
Мне все равно, я больше не хочу тебя видеть
Pude tenerte pero prefiero a otra
Я мог бы остаться с тобой, но я выбрал другую
Cambio mi suerte tan derrepente y
Моя жизнь резко изменилась
Dice la gente que ahora por mi estas loca
И теперь люди говорят, что ты с ума по мне сходишь
Mira que triste estoy rolando con mi flota
Смотри, как я весел, разъезжаю с друзьями
Celebrando que no estas ya sin el alma rota
Мы радуемся тому, что тебя больше нет, моя душа исцелилась
La vida le da a cada quien lo que le toca
Жизнь каждому воздает по заслугам
Y por favor saca mi nombre de tu boca
И, пожалуйста, забудь мое имя
Se te olvido que a nuestra relación le
Ты забыла, что наши отношения
Falto mucho el amor y le sobro mucho el dolor
Были лишены любви и полны боли
Se te olvido que en aquella habitación me
Ты забыла, что в той комнате ты
Partiste el corazón y te fuiste sin razón.
Разбила мне сердце и ушла без причины.
Pero no no ya no puedo regresar
Но нет, нет, я уже не могу вернуться
No no ya no puedo regresar
Нет, нет, я уже не могу вернуться
Tengo que aceptar que hoy me va mejor
Я должен признать, что сейчас мне стало лучше
Solo perdí el tiempo en darte mi amor
Я лишь терял время, отдавая тебе свою любовь
No se que estaba pensando
Не знаю, что я думал
En estar contigo y estoy disfrutando.
Когда был с тобой, а теперь наслаждаюсь жизнью.





Авторы: Daniel Alejandro Reyna Aviña

Griser Nsr feat. Tono de la Calle - Ya No Puedo Regresar
Альбом
Ya No Puedo Regresar
дата релиза
11-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.