Текст и перевод песни Griser Nsr feat. Tono de la Calle - Ya No Puedo Regresar
Ya No Puedo Regresar
Больше не вернусь
Aunque
mi
corazón
diga
que
te
necesita
Мой
разум
твердит:
ты
необходима
Que
muere
por
dentro
que
siempre
tu
nombre
grita
Что
без
тебя
он
задыхается,
что
ты
снишься
мне
постоянно
Tu
recuerdo
toda
mi
mente
domina
Заполняешь
мои
мысли
целиком
Como
quisiera
verte
en
mis
brazos
dormida
Как
бы
я
хотел
обнять
тебя
перед
сном
Aunque
no
quiera
te
querré
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
даже
если
не
хочу
Mi
cuerpo
grita
que
te
necesita
Мое
тело
требует
тебя
Otra
como
tu
ya
no
existe
Другой
такой,
как
ты,
не
существует
El
cielo
se
caía
a
pedazos
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
небо
рушится
на
части
No
voy
a
mentirte
quiero
decirte
que
Я
не
хочу
лгать,
хочу
сказать,
что
Me
convertiste
en
alguien
más
triste.
Ты
сделала
меня
еще
более
несчастным.
Pero
no
no
ya
no
puedo
regresar
Но
нет,
нет,
я
уже
не
могу
вернуться
No
no
ya
no
puedo
regresar
Нет,
нет,
я
уже
не
могу
вернуться
Tengo
que
aceptar
que
hoy
me
va
mejor
Я
должен
признать,
что
сейчас
мне
стало
лучше
Solo
perdí
el
tiempo
en
darte
mi
amor
Я
лишь
терял
время,
отдавая
тебе
свою
любовь
No
se
que
estaba
pensando
Не
знаю,
что
я
думал
En
estar
contigo
y
estoy
disfrutando.
Когда
был
с
тобой,
а
теперь
наслаждаюсь
жизнью.
Ya
basta
de
tanto
tiempo
perdido
Хватит
тратить
время
Ya
no
soy
tu
amor
soy
un
desconocido
Я
уже
не
твой
любимый,
я
- незнакомец
Me
di
por
vencido
y
no
estoy
ardido
Я
сдался,
и
меня
это
не
задевает
Pero
perdiste
tu
mejor
partido
Но
ты
потеряла
свой
главный
приз
Tanto
que
llore
mil
lágrimas
Я
так
много
плакал,
пролил
тысячи
слез
Se
que
te
veré
con
alguien
más
Знаю,
что
увижу
тебя
с
кем-то
другим
Pero
estoy
seguro
que
no
dolerá
Но
я
уверен,
что
мне
будет
не
больно
Porque
ya
veras
quien
perderá
Потому
что
ты
поймешь,
кто
на
самом
деле
проиграл
Ahogue
las
penas
con
unas
nenas
Залью
свое
горе
в
компании
девчонок
Si
es
que
son
mas
buenas
las
caricias
antiagenas
Если
уж
быть
честным,
их
ласки
гораздо
приятнее
Ya
no
estés
jodiendo
que
me
estoy
divirtiendo
Перестань
мучить
меня,
мне
весело
Y
esque
no
sabia
lo
que
me
estaba
perdiendo
Оказывается,
раньше
я
не
знал,
что
упускал
Me
voy
de
aquí
no
me
hables
si
me
miras
Я
ухожу
отсюда,
не
говори
со
мной,
если
увидишь
Si
te
quiero
¡fuera
de
mi
vida!
Если
я
еще
дорог
тебе,
то
устранись
из
моей
жизни!
Estate
tranquila
yo
me
voy
de
gira
Не
волнуйся,
я
отправляюсь
в
тур
Hoy
busco
dinero
no
busco
mentiras.
Моей
целью
сейчас
стали
деньги,
а
не
ложь.
Pero
no
no
ya
no
puedo
regresar
Но
нет,
нет,
я
уже
не
могу
вернуться
No
no
ya
no
puedo
regresar
Нет,
нет,
я
уже
не
могу
вернуться
Tengo
que
aceptar
que
hoy
me
va
mejor
Я
должен
признать,
что
сейчас
мне
стало
лучше
Solo
perdí
el
tiempo
en
darte
mi
amor
Я
лишь
терял
время,
отдавая
тебе
свою
любовь
No
se
que
estaba
pensando
Не
знаю,
что
я
думал
En
estar
contigo
y
estoy
disfrutando.
Когда
был
с
тобой,
а
теперь
наслаждаюсь
жизнью.
Si
mas
lo
recuerdo
para
ti
todo
era
un
juego
Если
мне
не
изменяет
память,
для
тебя
все
было
игрой
Me
dijiste
hasta
luego
se
te
apago
ese
fuego
Ты
бросила
меня
и
растоптала
мои
чувства
Te
fuiste
y
llego
la
fama
y
dinero
Ты
ушла,
а
на
тебе
стали
сыпаться
слава
и
деньги
Como
son
las
cosas
ahora
si
me
echas
de
menos
Как
все
изменилось:
теперь
ты
тоскуешь
по
мне
No
quiero
verte
ya
no
me
importa
Мне
все
равно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Pude
tenerte
pero
prefiero
a
otra
Я
мог
бы
остаться
с
тобой,
но
я
выбрал
другую
Cambio
mi
suerte
tan
derrepente
y
Моя
жизнь
резко
изменилась
Dice
la
gente
que
ahora
por
mi
estas
loca
И
теперь
люди
говорят,
что
ты
с
ума
по
мне
сходишь
Mira
que
triste
estoy
rolando
con
mi
flota
Смотри,
как
я
весел,
разъезжаю
с
друзьями
Celebrando
que
no
estas
ya
sin
el
alma
rota
Мы
радуемся
тому,
что
тебя
больше
нет,
моя
душа
исцелилась
La
vida
le
da
a
cada
quien
lo
que
le
toca
Жизнь
каждому
воздает
по
заслугам
Y
por
favor
saca
mi
nombre
de
tu
boca
И,
пожалуйста,
забудь
мое
имя
Se
te
olvido
que
a
nuestra
relación
le
Ты
забыла,
что
наши
отношения
Falto
mucho
el
amor
y
le
sobro
mucho
el
dolor
Были
лишены
любви
и
полны
боли
Se
te
olvido
que
en
aquella
habitación
me
Ты
забыла,
что
в
той
комнате
ты
Partiste
el
corazón
y
te
fuiste
sin
razón.
Разбила
мне
сердце
и
ушла
без
причины.
Pero
no
no
ya
no
puedo
regresar
Но
нет,
нет,
я
уже
не
могу
вернуться
No
no
ya
no
puedo
regresar
Нет,
нет,
я
уже
не
могу
вернуться
Tengo
que
aceptar
que
hoy
me
va
mejor
Я
должен
признать,
что
сейчас
мне
стало
лучше
Solo
perdí
el
tiempo
en
darte
mi
amor
Я
лишь
терял
время,
отдавая
тебе
свою
любовь
No
se
que
estaba
pensando
Не
знаю,
что
я
думал
En
estar
contigo
y
estoy
disfrutando.
Когда
был
с
тобой,
а
теперь
наслаждаюсь
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Reyna Aviña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.