Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estoy Ardido
Ich bin nicht verbittert
Hola
mamacita,
espero
que
estes
bien
Hallo
Süße,
ich
hoffe,
dir
geht's
gut
Yo
me
la
vivo
chido
yo
me
la
eh
pasado
al
cien
Ich
lebe
cool,
ich
habe
es
mir
immer
gut
gehen
lassen
Espero
tu
tambien,
que
me
logres
olvidar
Ich
hoffe
du
auch,
dass
du
es
schaffst,
mich
zu
vergessen
Por
que
bendito
mi
dios
no
vamos
a
regresar
Denn,
Gott
sei
Dank,
wir
kommen
nicht
wieder
zusammen
No
te
dire
que
no
me
arde
y
me
ardera
todo
lo
que
hagas
Ich
sage
dir
nicht,
dass
es
mich
nicht
wurmt
und
wurmen
wird,
was
immer
du
tust
Pero
no
podre
aceptar,
mil
veces
nomas
la
cagas
Aber
ich
kann
nicht
akzeptieren,
tausendmal
versaust
du
es
nur
Eso
no
es
lo
que
yo
quiero,
estar
solo
prefiero
Das
ist
nicht,
was
ich
will,
ich
bin
lieber
allein
Pero
vayase
y
encuentrece
uno
que
no
sea
rapero
Aber
geh
und
finde
dir
einen,
der
kein
Rapper
ist
Para
mi
hay
mas
dinero,
ya
de
en
valde
no
are
gastos
Für
mich
gibt's
mehr
Geld,
ich
mache
keine
unnötigen
Ausgaben
mehr
Me
ire
de
borracho,
sin
que
me
sigan
el
rastro
Ich
werde
mich
betrinken
gehen,
ohne
dass
man
meine
Spur
verfolgt
Ya
contigo
no
me
enredo,
por
que
la
verdad
no
puedo
Mit
dir
verstricke
ich
mich
nicht
mehr,
weil
ich
ehrlich
gesagt
nicht
kann
Y
ando
atras
de
otros
huesitos
que
no
me
la
hacen
de
pedo
Und
ich
bin
hinter
anderen
Mädels
her,
die
mir
keinen
Stress
machen
Inmadura
y
para
que
seguir
si
no
estas
segura
Unreif,
und
wozu
weitermachen,
wenn
du
nicht
sicher
bist
Enseñece
a
distinguir
el
amor
con
calentura
Lerne,
Liebe
von
Geilheit
zu
unterscheiden
Busca
alguien
de
tu
altura,
que
no
te
trate
mal
Such
jemanden
auf
deiner
Augenhöhe,
der
dich
nicht
schlecht
behandelt
Y
no
te
admires
de
mi,
tambien
tienes
historial
Und
wundere
dich
nicht
über
mich,
du
hast
auch
eine
Vorgeschichte
No
estoy
ardido,
tampoco
confundido
(menos)
Ich
bin
nicht
verbittert,
auch
nicht
verwirrt
(schon
gar
nicht)
Me
siento
agradecido,
de
que
te
hayas
ido
Ich
bin
dankbar,
dass
du
gegangen
bist
Por
que
estoy
tranquilo
y
lo
mejor
eh
vivido
Denn
ich
bin
ruhig
und
habe
das
Beste
erlebt
No
estoy
ardido,
como
te
lo
digo
Ich
bin
nicht
verbittert,
wie
sage
ich
es
dir
Es
que
te
sientes
importante
Es
ist
so,
dass
du
dich
wichtig
fühlst
Del
mundo
el
ombligo,
ya
no
estare
triste
Der
Nabel
der
Welt,
ich
werde
nicht
mehr
traurig
sein
Hoy
te
vas
por
donde
veniste
Heute
gehst
du
dahin
zurück,
wo
du
herkamst
Le
voy
hablar
claro
mija,
para
que
no
se
atonte
Ich
werde
Klartext
reden,
meine
Kleine,
damit
du
nicht
dumm
bleibst
Dejese
de
cosas
y
las
ardillas
pal'
monte
Lass
den
Blödsinn,
das
gehört
hier
nicht
her
Ponte
a
pensar
en
que
invertir
tu
tiempo
Denk
darüber
nach,
worin
du
deine
Zeit
investierst
Por
que
yo
ya
no
vuelvo
ahora
ya
ando
mas
contento
Denn
ich
komme
nicht
zurück,
jetzt
bin
ich
viel
zufriedener
Lo
siento
si
tienes
algo
en
contra
de
mi
dilo
Tut
mir
leid,
wenn
du
etwas
gegen
mich
hast,
sag
es
Pero
despues
de
reclamarme
te
me
sigues
de
filo
Aber
nachdem
du
dich
beschwert
hast,
haust
du
gleich
ab
Siempre
me
dijiste
que
me
la
vivia
de
wilo
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
ich
ein
Player
bin
Y
hoy
me
buscare
otra,
pero
con
menos
kilos
Und
heute
suche
ich
mir
eine
andere,
aber
mit
weniger
Kilos
Niña
mimada
subase
a
un
arbol,
madure
Verwöhntes
Gör,
kletter
auf
einen
Baum,
werd
erwachsen
Pa
la
otra
si
no
va
a
cumplir
es
mejor
no
jure
Beim
nächsten
Mal,
wenn
du
es
nicht
halten
wirst,
schwöre
besser
nicht
Los
celos
te
transforman
buscate
quien
te
ayude
Die
Eifersucht
verwandelt
dich,
such
dir
jemanden,
der
dir
hilft
Por
que
yo
le
hice
mi
lucha
y
lastima,
no
pude
Denn
ich
habe
es
versucht,
aber
leider
konnte
ich
nicht
Insesata
nada
de
lo
que
haces
me
mata
Wahnsinnige,
nichts
von
dem,
was
du
tust,
bringt
mich
um
Es
mejor
para
mi
ahora
me
quedare
mas
plata
Es
ist
besser
für
mich,
jetzt
bleibt
mir
mehr
Geld
Te
llevaria
el
mono
de
alambre
en
serenata
Ich
würde
dir
den
Drahtaffen
als
Serenade
bringen
Y
no
me
heche
a
mi
la
culpa
Und
gib
nicht
mir
die
Schuld
Que
fue
usted
quien
metio
la
pata
Denn
du
warst
es,
die
ins
Fettnäpfchen
getreten
ist
(Ah,
Ah,
Ah)
(Ah,
Ah,
Ah)
(Ah,
Ah,
Ah)
(Ah,
Ah,
Ah)
No
me
eche
a
mi
la
culpa
Gib
nicht
mir
die
Schuld
Que
fue
usted
quie
metio
a
pata
Denn
du
warst
es,
die
ins
Fettnäpfchen
getreten
ist
Y
no
estoy
ardido
tampoco
confundido
Und
ich
bin
nicht
verbittert,
auch
nicht
verwirrt
Me
siento
agradecido
de
que
te
hayas
ido
Ich
bin
dankbar,
dass
du
gegangen
bist
Por
que
estoy
tranquilo
y
lo
mejor
eh
vivido
Denn
ich
bin
ruhig
und
habe
das
Beste
erlebt
No
estoy
ardido
como
te
lo
dijo
Ich
bin
nicht
verbittert,
wie
ich
dir
sage
Es
que
te
sientes
importante
Es
ist
so,
dass
du
dich
wichtig
fühlst
Del
mundo
el
ombligo,
ya
no
estare
triste
Der
Nabel
der
Welt,
ich
werde
nicht
mehr
traurig
sein
Hoy
te
vas
por
donde
viniste
Heute
gehst
du
dahin
zurück,
wo
du
herkamst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Reyna Aviña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.