Griser Nsr feat. Zaiko - No Estoy Ardido - перевод текста песни на немецкий

No Estoy Ardido - Zaiko , griser nsr перевод на немецкий




No Estoy Ardido
Ich bin nicht verbittert
Griser nsr
Griser nsr
Hola mamacita, espero que estes bien
Hallo Süße, ich hoffe, dir geht's gut
Yo me la vivo chido yo me la eh pasado al cien
Ich lebe cool, ich habe es mir immer gut gehen lassen
Espero tu tambien, que me logres olvidar
Ich hoffe du auch, dass du es schaffst, mich zu vergessen
Por que bendito mi dios no vamos a regresar
Denn, Gott sei Dank, wir kommen nicht wieder zusammen
No te dire que no me arde y me ardera todo lo que hagas
Ich sage dir nicht, dass es mich nicht wurmt und wurmen wird, was immer du tust
Pero no podre aceptar, mil veces nomas la cagas
Aber ich kann nicht akzeptieren, tausendmal versaust du es nur
Eso no es lo que yo quiero, estar solo prefiero
Das ist nicht, was ich will, ich bin lieber allein
Pero vayase y encuentrece uno que no sea rapero
Aber geh und finde dir einen, der kein Rapper ist
Para mi hay mas dinero, ya de en valde no are gastos
Für mich gibt's mehr Geld, ich mache keine unnötigen Ausgaben mehr
Me ire de borracho, sin que me sigan el rastro
Ich werde mich betrinken gehen, ohne dass man meine Spur verfolgt
Ya contigo no me enredo, por que la verdad no puedo
Mit dir verstricke ich mich nicht mehr, weil ich ehrlich gesagt nicht kann
Y ando atras de otros huesitos que no me la hacen de pedo
Und ich bin hinter anderen Mädels her, die mir keinen Stress machen
Inmadura y para que seguir si no estas segura
Unreif, und wozu weitermachen, wenn du nicht sicher bist
Enseñece a distinguir el amor con calentura
Lerne, Liebe von Geilheit zu unterscheiden
Busca alguien de tu altura, que no te trate mal
Such jemanden auf deiner Augenhöhe, der dich nicht schlecht behandelt
Y no te admires de mi, tambien tienes historial
Und wundere dich nicht über mich, du hast auch eine Vorgeschichte
No estoy ardido, tampoco confundido (menos)
Ich bin nicht verbittert, auch nicht verwirrt (schon gar nicht)
Me siento agradecido, de que te hayas ido
Ich bin dankbar, dass du gegangen bist
Por que estoy tranquilo y lo mejor eh vivido
Denn ich bin ruhig und habe das Beste erlebt
No estoy ardido, como te lo digo
Ich bin nicht verbittert, wie sage ich es dir
Es que te sientes importante
Es ist so, dass du dich wichtig fühlst
Del mundo el ombligo, ya no estare triste
Der Nabel der Welt, ich werde nicht mehr traurig sein
Hoy te vas por donde veniste
Heute gehst du dahin zurück, wo du herkamst
Le voy hablar claro mija, para que no se atonte
Ich werde Klartext reden, meine Kleine, damit du nicht dumm bleibst
Dejese de cosas y las ardillas pal' monte
Lass den Blödsinn, das gehört hier nicht her
Ponte a pensar en que invertir tu tiempo
Denk darüber nach, worin du deine Zeit investierst
Por que yo ya no vuelvo ahora ya ando mas contento
Denn ich komme nicht zurück, jetzt bin ich viel zufriedener
Lo siento si tienes algo en contra de mi dilo
Tut mir leid, wenn du etwas gegen mich hast, sag es
Pero despues de reclamarme te me sigues de filo
Aber nachdem du dich beschwert hast, haust du gleich ab
Siempre me dijiste que me la vivia de wilo
Du hast mir immer gesagt, dass ich ein Player bin
Y hoy me buscare otra, pero con menos kilos
Und heute suche ich mir eine andere, aber mit weniger Kilos
Niña mimada subase a un arbol, madure
Verwöhntes Gör, kletter auf einen Baum, werd erwachsen
Pa la otra si no va a cumplir es mejor no jure
Beim nächsten Mal, wenn du es nicht halten wirst, schwöre besser nicht
Los celos te transforman buscate quien te ayude
Die Eifersucht verwandelt dich, such dir jemanden, der dir hilft
Por que yo le hice mi lucha y lastima, no pude
Denn ich habe es versucht, aber leider konnte ich nicht
Insesata nada de lo que haces me mata
Wahnsinnige, nichts von dem, was du tust, bringt mich um
Es mejor para mi ahora me quedare mas plata
Es ist besser für mich, jetzt bleibt mir mehr Geld
Te llevaria el mono de alambre en serenata
Ich würde dir den Drahtaffen als Serenade bringen
Y no me heche a mi la culpa
Und gib nicht mir die Schuld
Que fue usted quien metio la pata
Denn du warst es, die ins Fettnäpfchen getreten ist
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
(Ah, Ah, Ah)
No me eche a mi la culpa
Gib nicht mir die Schuld
Que fue usted quie metio a pata
Denn du warst es, die ins Fettnäpfchen getreten ist
Y no estoy ardido tampoco confundido
Und ich bin nicht verbittert, auch nicht verwirrt
Me siento agradecido de que te hayas ido
Ich bin dankbar, dass du gegangen bist
Por que estoy tranquilo y lo mejor eh vivido
Denn ich bin ruhig und habe das Beste erlebt
No estoy ardido como te lo dijo
Ich bin nicht verbittert, wie ich dir sage
Es que te sientes importante
Es ist so, dass du dich wichtig fühlst
Del mundo el ombligo, ya no estare triste
Der Nabel der Welt, ich werde nicht mehr traurig sein
Hoy te vas por donde viniste
Heute gehst du dahin zurück, wo du herkamst





Авторы: Alejandro Reyna Aviña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.