Текст и перевод песни griser nsr - Que Les Molesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Les Molesta
What Bothers Them
Que
les
molesta
y
nos
arreglamos
nosotros
What
bothers
them,
we'll
fix
it
ourselves
No
hablamos
y
menos
jugamos
que
les
molesta
We
don't
talk
and
we
play
even
less,
what
bothers
them?
Si
somos
los
amos
y
en
todos
lados
ya
nos
escuchamos
We're
the
masters,
and
you
can
hear
us
everywhere
Que
les
molesta
y
nos
arreglamos
nosotros
What
bothers
them,
we'll
fix
it
ourselves
No
hablamos
y
menos
jugamos
que
les
molesta
We
don't
talk
and
we
play
even
less,
what
bothers
them?
Si
somos
los
amos
y
en
todos
lados
ya
nos
escuchamos.
We're
the
masters,
and
you
can
hear
us
everywhere.
Que
me
digan
que
les
molesta
siendo
que
su
puto
rap
apesta
Tell
me
what
bothers
you,
even
though
your
fucking
rap
stinks
En
esta
solo
será
mi
opinión
honesta
que
les
molesta
This
will
only
be
my
honest
opinion,
what
bothers
them?
Saben
que
soy
la
reata
no
soy
pendejo
de
nadie
aquí
sigo
dando
lata
You
know
I'm
the
real
deal,
I'm
nobody's
fool,
I'm
still
here
making
noise
No
anda
a
pata
soy
como
un
empresario
sin
I
don't
walk,
I'm
like
a
businessman
without
Corbata
nunca
me
quedo
conforme
aunque
cierto
nada
falta
A
tie,
I'm
never
satisfied
even
though
I
have
everything
Altas
y
bajas
usted
no
la
cuaja
Griser
se
relaja
con
o
sin
marmaja
Ups
and
downs,
you
don't
get
it,
Griser
relaxes
with
or
without
money
Ajá
saben
que
yo
sigo
disfrutando
con
Aha,
you
know
I
keep
enjoying
myself
with
Una
chela
al
lado
y
otro
tema
cocinando
A
beer
by
my
side,
cooking
up
another
track
Alejandro
por
debajo
lo
malandro
para
que
Alejandro,
underneath
the
thug,
so
you
can
Andar
demostrando
si
soy
la
verga
andando
See
I'm
the
shit
when
I'm
walking
around
Ando
que
ni
yo
me
soporto
los
entiendo
I
walk
around
like
I
can't
even
stand
myself,
I
understand
you
También
tengo
gente
loca
y
no
sé
anda
presumiendo
I
also
have
crazy
people
around
me
and
I
don't
know
if
they
are
showing
off
Que
valor
si
traen
algún
problema
en
calor
What
courage,
if
they
bring
any
problems
in
the
heat
Por
favor
si
tengo
medio
mundo
a
mi
favor.
Please,
I
have
half
the
world
on
my
side.
Que
les
molesta
y
nos
arreglamos
nosotros
What
bothers
them,
we'll
fix
it
ourselves
No
hablamos
y
menos
jugamos
que
les
molesta
We
don't
talk
and
we
play
even
less,
what
bothers
them?
Si
somos
los
amos
y
en
todos
lados
ya
nos
escuchamos
We're
the
masters,
and
you
can
hear
us
everywhere
Que
les
molesta
y
nos
arreglamos
nosotros
What
bothers
them,
we'll
fix
it
ourselves
No
hablamos
y
menos
jugamos
que
les
molesta
We
don't
talk
and
we
play
even
less,
what
bothers
them?
Si
somos
los
amos
y
en
todos
lados
ya
nos
escuchamos.
We're
the
masters,
and
you
can
hear
us
everywhere.
Les
molesta
que
sea
el
centro
de
atención
donde
It
bothers
them
that
I'm
the
center
of
attention
wherever
Me
pare
dejemos
el
arguende
tenga
huevos
y
dispare
I
stand,
let's
stop
the
arguing,
have
the
balls
and
shoot
No
me
compare
que
toda
la
banda
ya
sabe
que
rollo
Don't
compare
me,
the
whole
gang
already
knows
what's
up
Conmigo
no
me
interesa
ser
tu
amigo
si
tú
rolas
con
mis
enemigos
I'm
not
interested
in
being
your
friend
if
you
roll
with
my
enemies
Te
lo
digo
vine
con
todo
para
que
le
suden
toy
aquí
para
ayudar
I'm
telling
you,
I
came
with
everything
to
make
you
sweat,
I'm
here
to
help
Compa
no
pa
que
me
ayuden
nada
es
Buddy,
not
so
they
can
help
me,
nothing
is
Gratis
entiendan
no
soy
un
hijo
de
papi
Free,
understand,
I'm
not
a
daddy's
boy
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
gracias
al
esfuerzo
y
lápiz
ando
happy
What
I
have,
I've
earned
thanks
to
effort
and
pencil,
I'm
happy
Apenas
22
y
nada
mal
que
se
sientan
importante
Just
22
and
not
bad
at
all
that
you
feel
important
Para
mí
es
algo
normal
tenquyrici
que
nos
fuimos
rikys
For
me
it's
normal,
tenquyrici
we
went
rikys
No
se
me
ponga
bravo
que
lo
piso
con
los
x
tengo
paro
por
Don't
get
mad,
I'll
step
on
you
with
the
x's,
I
have
support
here
Aquí
tengo
paro
por
aya
me
respaldan
por
aquí
me
respaldan
por
aya
I
have
support
here,
I
have
support
there,
they
back
me
up
here,
they
back
me
up
there
Y
les
molesta
todo
lo
que
tengo
lo
merecía
And
it
bothers
them,
everything
I
have,
I
deserved
Quién
diría
que
hoy
en
día
tengo
hasta
mi
compañía.
Who
would
have
thought
that
today
I
even
have
my
own
company.
Que
les
molesta
y
nos
arreglamos
nosotros
What
bothers
them,
we'll
fix
it
ourselves
No
hablamos
y
menos
jugamos
que
les
molesta
We
don't
talk
and
we
play
even
less,
what
bothers
them?
Si
somos
los
amos
y
en
todos
lados
ya
nos
escuchamos
que
les
molesta
We're
the
masters,
and
you
can
hear
us
everywhere,
what
bothers
them?
Y
nos
arreglamos
nosotros
no
hablamos
y
menos
jugamos
que
les
molesta
And
we'll
fix
it
ourselves,
we
don't
talk
and
we
play
even
less,
what
bothers
them?
Si
somos
los
amos
y
en
todos
lados
ya
nos
escuchamos.
We're
the
masters,
and
you
can
hear
us
everywhere.
Uuu
el
único
que
se
hizo
famoso
sin
hablar
de
drogas
incuerentes
Uuu
the
only
one
who
became
famous
without
talking
about
incoherent
drugs
Tengo
tanta
gente
haha
raperos
frustrados
con
un
par
de
visitas
I
have
so
many
people
haha
frustrated
rappers
with
a
couple
of
visits
Parcero
me
sobra
lo
que
necesitas
Que
Les
Molesta
es
el
cuarto
es
el
Partner,
I
have
more
than
enough
of
what
you
need,
What
Bothers
Them
is
the
fourth,
it's
the
Cuarto
dale
Griser
NSR
La
Manada
Fourth,
come
on
Griser
NSR
The
Pack
Ngb
Ey
y
que
me
digan
que
les
molesta.
Ngb
Ey
and
tell
me
what
bothers
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro reyna aviña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.