Текст и перевод песни griser nsr - Quizás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
griser
ncr
It's
griser
ncr
Master
estudio
Master
estudio
Roca
ponme
el
bit
Roca,
put
the
beat
on
No
quería
estarte
buscando
I
didn't
want
to
be
looking
for
you
Pero
los
tragos
me
fueron
pegando
But
the
drinks
started
hitting
me
Sé
que
no
es
lo
correcto
y
dije
que
ya
no
más
I
know
it's
not
right
and
I
said
no
more
Pero
me
está
matando
a
saber
que
no
volverás
But
it's
killing
me
to
know
you
won't
come
back
Este
maldito
alcohol
me
ahoga
más
y
más
This
damn
alcohol
drowns
me
more
and
more
He
quedado
en
el
suelo
y
quizás,
quizás,
quizás
I've
fallen
to
the
floor
and
maybe,
maybe,
maybe
Se
que
no
es
lo
correcto
y
dije
que
ya
no
más,
I
know
it's
not
right
and
I
said
no
more,
Pero
me
está
matando
y
saber
que
no
volverás
But
it's
killing
me
to
know
you
won't
come
back
Este
maldito
alcohol
me
ahoga
más
y
más
This
damn
alcohol
drowns
me
more
and
more
He
quedado
en
el
suelo
y
quizás,
quizás
I've
fallen
to
the
floor
and
maybe,
maybe
Y
porque
a
mí
maldita
sea
And
why,
damn
it
Mi
corazón
quiere
que
te
vea
My
heart
wants
to
see
you
Quiero
salir
a
buscar
te
perdona
I
want
to
go
out
and
find
you,
forgive
me
Sé
que
no
debo
hacerlo
el
alcohol
traiciona
I
know
I
shouldn't,
alcohol
betrays
No
puedo
estar
tranquilo
I
can't
be
calm
Por
más
que
quiero
no
asimiló
As
much
as
I
want,
I
can't
assimilate
Llevo
días
sin
dormir
I
haven't
slept
for
days
Ya
van
como
cuatro
al
hilo
It's
been
like
four
in
a
row
Nuestro
recuerdo
vigilo
I
watch
over
our
memories
Y
aunque
parezca
un
cobarde
And
even
though
I
seem
like
a
coward
Esto
no
estaba
en
mis
planes
This
wasn't
in
my
plans
No
sabía
que
tanto
arde
I
didn't
know
it
burned
so
much
Mis
amigos
me
preguntan
ya
no
sé
qué
responder
My
friends
ask
me,
I
don't
know
what
to
answer
anymore
Te
estoy
llamando
tanto
y
es
difícil
esconder
I'm
calling
you
so
much
and
it's
hard
to
hide
Qué
voy
a
hacer
si
ya
no
vas
a
volver
What
am
I
going
to
do
if
you're
not
coming
back
Sé
que
éste
no
era
el
trato,
pero
si
pudieras
ver
I
know
this
wasn't
the
deal,
but
if
you
could
see
Que
me
encuentro
en
el
herido
corazón
partido
That
I
find
myself
with
a
broken
heart
Cómo
puedes
hacerle
que
tú
no
has
sentido
How
can
you
make
it
so
you
haven't
felt
it
Convencido
de
que
te
he
querido
Convinced
that
I
loved
you
Te
llamo
4m
estoy
arrepentido
I
call
you
at
4 am,
I'm
sorry
Y
sé
que
no
es
lo
correcto
y
dije
que
ya
no
más
And
I
know
it's
not
right
and
I
said
no
more
Pero
me
está
matando
y
saber
que
no
volverás
But
it's
killing
me
to
know
you
won't
come
back
Este
maldito
alcohol
me
ahoga
más
y
más
This
damn
alcohol
drowns
me
more
and
more
He
quedado
en
el
suelo
y
quizás,
quizás,
quizás
I've
fallen
to
the
floor
and
maybe,
maybe,
maybe
Y
sé
que
no
es
lo
correcto
y
dije
que
ya
no
más
And
I
know
it's
not
right
and
I
said
no
more
Pero
me
está
matando
y
saber
que
no
volverás
But
it's
killing
me
to
know
you
won't
come
back
Este
maldito
alcohol
me
ahoga
más
y
más
This
damn
alcohol
drowns
me
more
and
more
He
quedado
en
el
suelo
y
quizás,
quizás,
quizás
I've
fallen
to
the
floor
and
maybe,
maybe,
maybe
Por
favor
por
favor
por
favor
por
favor
Please
please
please
please
Me
está
matando
el
maldito
dolor
This
damn
pain
is
killing
me
Por
favor
por
favor
por
favor
por
favor
Please
please
please
please
Extraño
tanto
sentir
tu
calor
I
miss
feeling
your
warmth
so
much
Perdóname
pero
esta
vez
no
está
en
mis
manos
Forgive
me,
but
this
time
it's
not
in
my
hands
El
corazón
te
quiere
y
él
nunca
lo
engañamos
The
heart
wants
you
and
we
never
deceive
it
No
quería
molestarte,
pero
es
imposible
I
didn't
want
to
bother
you,
but
it's
impossible
Pensé
que
era
fácil,
pero
me
siento
terrible
I
thought
it
was
easy,
but
I
feel
terrible
Intenta
regresar
por
lo
nuestro
nada
pierdes
Try
to
come
back,
you
lose
nothing
for
us
Valdrá
la
pena
solo
es
cuestión
que
recuerdes
It
will
be
worth
it,
just
remember
Lo
que
dimos
lo
que
di
todo
lo
que
di
prometí
What
we
gave,
what
I
gave,
everything
I
gave,
I
promised
Me
volví
loco
por
ti
ahora
estoy
loco
sin
ti
I
went
crazy
for
you,
now
I'm
crazy
without
you
Es
lo
más
triste
bajo
la
oscuridad
It's
the
saddest
thing
under
the
darkness
Cuaderno
tinta
y
base
me
acompaña
soledad
Notebook,
ink,
and
base,
loneliness
keeps
me
company
No
sabes
cuánto
duele
no
tienes
una
idea
You
don't
know
how
much
it
hurts,
you
have
no
idea
Pero
los
borrachos
siempre
dicen
la
verdad
But
drunks
always
tell
the
truth
Y
sé
que
no
es
lo
correcto
y
dije
que
ya
no
más
And
I
know
it's
not
right
and
I
said
no
more
Pero
me
está
matando
y
saber
que
no
volverás
But
it's
killing
me
to
know
you
won't
come
back
Este
maldito
alcohol
me
ahoga
más
y
más
This
damn
alcohol
drowns
me
more
and
more
He
quedado
en
el
suelo
y
quizás,
quizás,
quizás
I've
fallen
to
the
floor
and
maybe,
maybe,
maybe
Y
sé
que
no
es
lo
correcto
y
dije
que
ya
no
más
And
I
know
it's
not
right
and
I
said
no
more
Pero
me
está
matando
y
saber
que
no
volverás
But
it's
killing
me
to
know
you
won't
come
back
Este
maldito
alcohol
me
ahoga
más
y
más
This
damn
alcohol
drowns
me
more
and
more
He
quedado
en
el
suelo
y
quizás,
quizás,
quizás
I've
fallen
to
the
floor
and
maybe,
maybe,
maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griser Nsr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.