griser nsr - Todo Bien (feat. Frases Sueltas & Topirap) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни griser nsr - Todo Bien (feat. Frases Sueltas & Topirap)




Todo Bien (feat. Frases Sueltas & Topirap)
All Good (feat. Frases Sueltas & Topirap)
Griser Nsr
Griser Nsr
Vine para demostrarles como es que se hace mejor
I came to show you how it's done best
No nomas me monto al Rap de amor y desamor
I don't just get on the Rap of love and heartbreak
Pomadita pal ardor que llegó el mejor postor
Little ointment for the ardor that the best bidder arrived
Tenganse poco valor, para un lado por favor
Have little courage, to one side please
Hay sabor todos tomándole al caguamon
There's flavor, everyone taking it to the caguamon
Desde Guadalajara hasta Monterrey Nuevo León
From Guadalajara to Monterrey, Nuevo León
De la ciudad de los cerros pa la perla tapatia
From the city of the hills to the pearl of Tapatia
Son los Frases Sueltas junto con mi compañía
They are Frases Sueltas along with my company
Mala mía, ahora me toca mas chingarme grasa
My bad, now I have to fatten myself up more
Ya tengo en que moverme ya solo falta la casa
I already have something to move in, all that's missing is the house
Que pasa, no me den ni una mas que me transformo
What's up, don't give me one more because I transform
Tampoco esperen que pare porque nunca me conformo.
Don't expect me to stop either because I never settle.
Siempre hay colegas donde quiera que voy
There are always colleagues wherever I go
A cada ciudad que llegó siempre se arma un fieston
Every city I arrive in there's always a party
Unos ya me conocen, otros preguntan quien soy?
Some already know me, others ask who I am?
Topirap, Mr. E a huevo si señor
Topirap, Mr. E, hell yeah, yes sir
De Guanatos a Monte King cotorreando y se armo el hit
From Guanatos to Monte King chatting and the hit was put together
Mijo' tu tiene este team,
Son, you have this team,
Hoy disfruto al doble lo que ayer le sufrí
Today I enjoy twice as much what I suffered yesterday
Pero no se quejen, no hagan que me estrese
But don't complain, don't make me stress
Quieren ser los jefes y no lo merecen
They want to be the bosses and they don't deserve it
Talento hago que pese, junte por unos meses
Talent I make it weigh, I put together for a few months
Y me siento su ex pues me piden que regrese.
And I feel like their ex because they ask me to come back.
No se confundan, trabajando se ganan las cosas
Don't get confused, working is how you earn things
Yo soy el que se chinga y también el que la goza
I am the one who breaks his ass and also the one who enjoys it
Esto es otra cosa me miran con la banda placosa
This is something else, they look at me with the plastered band
Aprendí a vivir tranquilo en las calles peligrosas
I learned to live peacefully in dangerous streets
Los fines de semana se prende el carbón
On weekends the charcoal is lit
Se vale cotorrear pero sin fallar a la misión
It's okay to chat but without failing the mission
No me brinco del renglón ni me busco otro camino
I don't jump out of line nor do I look for another way
Repartiendo toneladas de Rap al modo alpachino
Distributing tons of Rap in alpachino mode
Esto es lo que me toco y con esto vivo
This is what I do and this is what I live for
Hoy me busco la moneda te duplico el efectivo por eso me miras chido
Today I look for the coin I double your cash that's why you look at me cool
Tendido como bandido,
Lying like a bandit,
Que maldigan lo que quieran loco estamos bendecidos.
May they curse what they want, crazy, we are blessed.
Todo bien por estos lados
All good around these parts
Ya lo sabe que la llevo relajado, me tiene sin cuidado
You know I'm taking it easy, you don't care about me
Así mero yo ando, la cera disfrutando
That's how I am, enjoying the wax
Esto va pa' mucho mi legado va llegando
This is going for a long time, my legacy is coming
Vivo de noche y duermo de día,
I live by night and sleep by day,
Se que les gusta la musica mía
I know you like my music
Desde arriba esta no se fía
From above, it does not trust
Ando en altura como Rosalia,
I'm up high like Rosalia,
Ayayay soy de Monterrey de las montañas
Ayayay I'm from Monterrey from the mountains
La ciudad de los perros no cualquiera a mi me engaña
The city of dogs, not just anyone fools me
La NSR aterrizó anoche al vuelo
The NSR landed last night on the flight
Se espera mucha party 2-3 noches de desvelo
Lots of party expected 2-3 sleepless nights
Todo esta con madre, todo esta bien chido
Everything is with mother, everything is very cool
Amolar para Guanatos yo le salto namas dilo.
To grind to Guanatos I jump, just say it.
Todo bien por acá esto es así
Everything's good over here, that's how it is
Tengo a la gente escuchándome a
I have people listening to me
Saquen el Free, saquen la party
Get the Free, get the party
Yo no me quedo aquí es como el Daddy
I'm not staying here, it's like Daddy
Representando la F y la S, dándole al publico lo que merece
Representing the F and the S, giving the public what it deserves
Yo siempre rifo no solo a veces por la calles si no me enloquese,
I always raffle, not only sometimes in the streets, if I don't go crazy,
Viajando disfruto no estamos de luto
Traveling I enjoy, we are not in mourning
Me dicen que soy como un diamante bruto
They tell me I'm like a rough diamond
Brillando sin tener que opacar a nadie
Shining without having to outshine anyone
Yo solo en Youtube y en la calle
Me, just on Youtube and on the street
Tengo la manera de rimar cuando yo quiera
I have the way to rhyme whenever I want
Puedo andar en lo bueno, puedo andar en loqueras
I can be in good things, I can be in crazy things
Pero nunca cambio siempre cotorreo chido
But I never change, I always chat cool
Uno que la rifa en la musica conmigo
One who raffles in the music with me
Yo para atras ni para agarrar vuelo
I'm not going back or to gain flight
Vengo bien fuerte ta' como el Canelo
I come very strong, you're like Canelo
Tu tira mierda que yo ni te pelo
You throw shit that I don't even peel you
Vamos pa'rriba hasta tocar el cielo,
We're going up to touch the sky,
Yo para atras ni para agarrar vuelo
I'm not going back or to gain flight
Vengo bien fuerte ta' como el Canelo
I come very strong, you're like Canelo
Tu tira mierda que yo ni te pelo
You throw shit that I don't even peel you
Vamos pa'rriba hasta tocar el cielo.
We're going up to touch the sky.





Авторы: Alejandro Reyna Aviña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.