Grisha Consta - Nation Of Immigrants - перевод текста песни на немецкий

Nation Of Immigrants - Grisha Constaперевод на немецкий




Nation Of Immigrants
Nation der Einwanderer
Once I thought to write a history of the immigrants in
Einst dachte ich daran, eine Geschichte der Einwanderer in
America. Then I discovered that the immigrants were American history
Amerika zu schreiben. Dann entdeckte ich, dass die Einwanderer die amerikanische Geschichte waren.
We are different people from different countries
Wir sind verschiedene Menschen aus verschiedenen Ländern.
We speak different languages and have different cultures
Wir sprechen verschiedene Sprachen und haben unterschiedliche Kulturen.
But it doesn't matter where we all from
Aber es spielt keine Rolle, woher wir alle kommen.
Here is now our new home
Hier ist jetzt unser neues Zuhause.
And life can be better than ever had been
Und das Leben kann besser sein, als es jemals war,
If it doesn't matter our color of skin
wenn unsere Hautfarbe keine Rolle spielt,
If it doesn't matter where we all from
wenn es keine Rolle spielt, woher wir alle kommen,
And what is there the society form
und was die Gesellschaft formt.
Yes we are different but alike to each other
Ja, wir sind unterschiedlich, aber einander ähnlich,
Like very close friends like sisters and brothers
wie enge Freunde, wie Schwestern und Brüder.
And let's not decide who is better or worse
Und lasst uns nicht entscheiden, wer besser oder schlechter ist,
Because we are children of Earth
denn wir sind Kinder der Erde.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We came to freely speak and breath
Wir kamen, um frei zu sprechen und zu atmen.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We work hard and wanna live in peace
Wir arbeiten hart und wollen in Frieden leben.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We came to build our dreams
Wir kamen, um unsere Träume zu verwirklichen.
This is Nation of Immigrants
Dies ist eine Nation von Einwanderern.
We all different but value the same things
Wir sind alle unterschiedlich, aber schätzen die gleichen Dinge.
Starting from:
Angefangen mit:
British, German, Irish, Scandinavians
Briten, Deutschen, Iren, Skandinaviern,
Greeks, Poles, Jews, Asians, Italians
Griechen, Polen, Juden, Asiaten, Italienern,
Hungarians, Africans, Latinos and Armenians
Ungarn, Afrikanern, Latinos und Armeniern.
Many more are here today, destination was the west
Viele mehr sind heute hier, das Ziel war der Westen.
Immigrants look for a new live I wish yall the best
Einwanderer suchen ein neues Leben, ich wünsche euch allen das Beste.
There were different reasons to take all tests
Es gab verschiedene Gründe, alle Tests auf sich zu nehmen.
Freedom of speech and new life we invest
Redefreiheit und ein neues Leben, in das wir investieren.
Starting from the bottom going to top one day
Wir fangen ganz unten an und steigen eines Tages nach oben auf.
Opening our eyes we realize it's new way
Wir öffnen unsere Augen und erkennen, dass es ein neuer Weg ist.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We came to freely speak and breath
Wir kamen, um frei zu sprechen und zu atmen.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We work hard and wanna live in peace
Wir arbeiten hart und wollen in Frieden leben.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We came to build our dreams
Wir kamen, um unsere Träume zu verwirklichen.
This is Nation of Immigrants
Dies ist eine Nation von Einwanderern.
We all different but value the same things
Wir sind alle unterschiedlich, aber schätzen die gleichen Dinge.
Immigration started from USA
Die Einwanderung begann in den USA,
To Canada, Europe, and Russia today
heute nach Kanada, Europa und Russland.
But it's easier than it was decades ago
Aber es ist einfacher als vor Jahrzehnten.
Everyone smiling at JFK and Sheremetevo
Jeder lächelt am JFK und in Scheremetjewo.
You step on board and welcome to new life
Du steigst ein und willkommen zu einem neuen Leben.
Make sure working hard is now your second wife
Sorge dafür, dass harte Arbeit jetzt deine zweite Frau ist,
Cause there are opportunities for you to grow
denn es gibt Möglichkeiten für dich zu wachsen.
Be better, be smarter, be faster, you know
Sei besser, sei klüger, sei schneller, du weißt schon.
One day it clicks and you remember forever
Eines Tages macht es Klick und du erinnerst dich für immer daran.
What doesn't kill you only makes you stronger
Was dich nicht umbringt, macht dich nur stärker.
And I've been there and I've done that
Und ich war dort und habe das getan.
God bless you all America
Gott segne euch alle, Amerika.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We came to freely speak and breath
Wir kamen, um frei zu sprechen und zu atmen.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We work hard and wanna live in peace
Wir arbeiten hart und wollen in Frieden leben.
Country of Immigrants
Land der Einwanderer
We came to build our dreams
Wir kamen, um unsere Träume zu verwirklichen.
This is Nation of Immigrants
Dies ist eine Nation von Einwanderern.
We all different but value the same things
Wir sind alle unterschiedlich, aber schätzen die gleichen Dinge.





Авторы: Grigoriy Mirzoev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.