Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We All Gonna Die
Wir werden alle sterben
You
know
what?
What's
up?
Weißt
du
was?
Was
geht
ab?
We
all
gonna
go
up
one
day
Wir
werden
alle
eines
Tages
gehen
That's
for
sure
Das
ist
sicher
But
till
that
day
I'll
keep
moving
forward
Aber
bis
zu
diesem
Tag
werde
ich
weiter
vorwärts
gehen
We
all
gonna
die
it's
a
matter
of
time
Wir
werden
alle
sterben,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
I
saw
my
friend's
brother
went
up
to
the
sky
Ich
sah,
wie
der
Bruder
meines
Freundes
in
den
Himmel
aufstieg
Punk
police
and
big
homie
is
gone
Ein
mieser
Polizist
und
ein
Großer
sind
gegangen
Those
pricks
aint
call
911
Diese
Mistkerle
riefen
nicht
911
an
So
I
realize
it's
so
easy
to
die
Also
wurde
mir
klar,
dass
es
so
einfach
ist
zu
sterben
Cause
sometimes
life
equals
to
dime
Denn
manchmal
ist
das
Leben
so
viel
wert
wie
ein
Groschen
Today
you
are
big
tomorrow
you're
gone
Heute
bist
du
groß,
morgen
bist
du
weg
Nothing
last
forever
but
life
goes
on
Nichts
währt
ewig,
aber
das
Leben
geht
weiter
Time
keeps
on
ticking
it's
better
to
know
Die
Zeit
tickt
weiter,
es
ist
besser
zu
wissen
The
only
free
resource
we
shouldn't
throw
Die
einzige
freie
Ressource,
die
wir
nicht
wegwerfen
sollten
So
you
decide
either
end
up
in
jail
Also
entscheidest
du,
ob
du
im
Gefängnis
landest
Facing
steel
bars
in
6 by
8 cell
Vor
Stahlgittern
in
einer
6 mal
8 Fuß
großen
Zelle
Or
holding
your
future
in
strong
hands
Oder
ob
du
deine
Zukunft
in
starken
Händen
hältst
Connected
to
your
dreams
and
definite
plans
Verbunden
mit
deinen
Träumen
und
festen
Plänen
Know
what
you
want
desire
the
best
Wisse,
was
du
willst,
begehre
das
Beste
Face
the
fear
and
never
be
stressed
Stell
dich
der
Angst
und
sei
niemals
gestresst
We
all
gonna
die
it's
a
matter
of
time
Wir
werden
alle
sterben,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
But
I
know
my
purpose
and
I
made
it
prime
Aber
ich
kenne
meinen
Zweck
und
ich
habe
ihn
zur
Priorität
gemacht
Today
I
may
lose,
next
day
I
find
clues
Heute
kann
ich
verlieren,
am
nächsten
Tag
finde
ich
Hinweise
Nothing
stops
me
I've
chosen
my
destiny
Nichts
hält
mich
auf,
ich
habe
mein
Schicksal
gewählt
Death
is
behind
counting
my
mistakes
Der
Tod
ist
hinter
mir
und
zählt
meine
Fehler
Not
enough
fingers,
your
count
breaks
Nicht
genug
Finger,
deine
Zählung
bricht
I
still
see
smile
on
beautiful
face
Ich
sehe
immer
noch
ein
Lächeln
auf
einem
schönen
Gesicht
Still
undefeated
and
ready
for
race
Immer
noch
ungeschlagen
und
bereit
für
das
Rennen
One
day
we
all
gonna
die
Eines
Tages
werden
wir
alle
sterben
I
lost
my
grandma
this
year,
but
I
didn't
cry
Ich
habe
dieses
Jahr
meine
Oma
verloren,
aber
ich
habe
nicht
geweint
I
remember
her
smile
- strong
and
refined
Ich
erinnere
mich
an
ihr
Lächeln
- stark
und
edel
And
she
worked
hard
as
most
women
are
Und
sie
arbeitete
hart,
wie
die
meisten
Frauen
Never
blamed
anyone
for
wrongdoing
Beschuldigte
nie
jemanden
für
Fehlverhalten
Did
her
own
way
and
that's
what
I'm
doing
Ging
ihren
eigenen
Weg
und
das
tue
ich
auch
I've
been
in
trouble
- look
into
eyes
Ich
war
in
Schwierigkeiten
- schau
mir
in
die
Augen
I
still
plan
each
move
to
finally
rise
Ich
plane
immer
noch
jeden
Zug,
um
endlich
aufzusteigen
My
habits
and
plans
under
hypnotic
rhythm
Meine
Gewohnheiten
und
Pläne
unter
hypnotischem
Rhythmus
Got
immune
shot
I'm
not
defeat
victim
Habe
eine
Immunitätsspritze
bekommen,
ich
bin
kein
Opfer
der
Niederlage
When
I
miss
punches
by
life's
black
gloves
Wenn
ich
Schläge
durch
die
schwarzen
Handschuhe
des
Lebens
verpasse
I
know
God
punishes
whom
he
loves
Ich
weiß,
Gott
straft
die,
die
er
liebt
I'm
in
caution
mode,
don't
play
me
off
Ich
bin
im
Vorsichtsmodus,
spiel
mich
nicht
aus,
meine
Schöne
There
is
no
change
for
you
to
get
off
Es
gibt
keine
Chance
für
dich,
davonzukommen
Cause
what
goes
around
comes
around
Denn
was
du
aussendest,
kommt
zu
dir
zurück
So
don't
make
enemies,
or
you
get
wounded
Also
mach
dir
keine
Feinde,
oder
du
wirst
verwundet
We
all
gonna
die
it's
a
matter
of
time
Wir
werden
alle
sterben,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
But
I
know
my
purpose
and
I
made
it
prime
Aber
ich
kenne
meinen
Zweck
und
ich
habe
ihn
zur
Priorität
gemacht
Today
I
may
lose,
next
day
I
find
clues
Heute
kann
ich
verlieren,
am
nächsten
Tag
finde
ich
Hinweise
Nothing
stops
me
I've
chosen
my
destiny
Nichts
hält
mich
auf,
ich
habe
mein
Schicksal
gewählt
Death
is
behind
counting
my
mistakes
Der
Tod
ist
hinter
mir
und
zählt
meine
Fehler
Not
enough
fingers,
your
count
breaks
Nicht
genug
Finger,
deine
Zählung
bricht
I
still
see
smile
on
beautiful
face
Ich
sehe
immer
noch
ein
Lächeln
auf
einem
schönen
Gesicht
Still
undefeated
and
ready
for
race
Immer
noch
ungeschlagen
und
bereit
für
das
Rennen
So
don't
wait
until
it's
too
late
Also
warte
nicht,
bis
es
zu
spät
ist
When
death
is
too
close
and
it's
your
date
Wenn
der
Tod
zu
nah
ist
und
es
dein
Datum
ist
Nothing
you
can
change,
just
empty
memories
Nichts
kannst
du
ändern,
nur
leere
Erinnerungen
You
only
feel
this
cold
and
biting
breath
Du
spürst
nur
diesen
kalten
und
beißenden
Atem
No
one
to
talk
to
or
share
your
sorrow
Niemanden,
mit
dem
du
sprechen
oder
deine
Trauer
teilen
kannst
The
only
noise
you
hear
that's
your
echo
Das
einzige
Geräusch,
das
du
hörst,
ist
dein
Echo
You
open
your
eyes
and
it's
just
a
dream
Du
öffnest
deine
Augen
und
es
ist
nur
ein
Traum
Unbelievable
story
and
you
wanna
scream
Unglaubliche
Geschichte
und
du
willst
schreien
But
there
is
not
enough
air
to
inhale
Aber
es
ist
nicht
genug
Luft
zum
Einatmen
Blood
pressure
drops
you
are
very
frail
Blutdruck
sinkt,
du
bist
sehr
schwach
Nobody
around
to
raise
you
up
Niemand
da,
um
dich
aufzurichten
And
that's
your
time
to
finally
wake
up
Und
das
ist
deine
Zeit,
endlich
aufzuwachen
Cause
we
choose
and
alter
our
future
Denn
wir
wählen
und
verändern
unsere
Zukunft
Like
in
the
fight
nature
vs
nurture
Wie
im
Kampf
Natur
gegen
Erziehung
So
play
for
real
and
till
the
day
you
live
the
planet
Also
spiel
echt
und
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
den
Planeten
verlässt,
meine
Holde
And
know
and
till
that
day
bring
new
habit
Und
wisse
und
bringe
bis
zu
diesem
Tag
eine
neue
Gewohnheit
We
all
gonna
die
it's
a
matter
of
time
Wir
werden
alle
sterben,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
But
I
know
my
purpose
and
I
made
it
prime
Aber
ich
kenne
meinen
Zweck
und
ich
habe
ihn
zur
Priorität
gemacht
Today
I
may
lose,
next
day
I
find
clues
Heute
kann
ich
verlieren,
am
nächsten
Tag
finde
ich
Hinweise
Nothing
stops
me
I've
chosen
my
destiny
Nichts
hält
mich
auf,
ich
habe
mein
Schicksal
gewählt
Death
is
behind
counting
my
mistakes
Der
Tod
ist
hinter
mir
und
zählt
meine
Fehler
Not
enough
fingers,
your
count
breaks
Nicht
genug
Finger,
deine
Zählung
bricht
I
still
see
smile
on
beautiful
face
Ich
sehe
immer
noch
ein
Lächeln
auf
einem
schönen
Gesicht
Still
undefeated
and
ready
for
race
Immer
noch
ungeschlagen
und
bereit
für
das
Rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigoriy Mirzoev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.