Griss Romero - Como Tú (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Griss Romero - Como Tú (En Vivo)




Como Tú (En Vivo)
Как ты (Концерт)
Esta canción se llama
Эта песня называется
Como
Как ты
Brenda
Бренда
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva al borde de la desesperación
Кто доводит меня до грани отчаяния
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva a la cúspide de la pasión
Кто возносит меня на вершину страсти
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me hace sentir que estoy loca
Кто заставляет меня чувствовать себя безумной
Nadie me arranca de la boca
Никто не вырывает у меня поцелуи
Los besos como
Как ты
Cada vez que te acercas a mi oído
Каждый раз, когда ты приближаешься к моему уху
Y murmuras un te amo despacito
И тихонько шепчешь, что любишь меня
Se me eriza la piel y no encuentro que hacer
У меня мурашки по коже, и я не знаю, что делать
Para que te quedes siempre a mi ladito
Чтобы ты всегда был рядом со мной
Se me eriza la piel y no encuentro que hacer
У меня мурашки по коже, и я не знаю, что делать
Para hacerte entender
Чтобы ты это понял
Si me encarcelas en el centro de tus brazos
Если ты заключишь меня в темницу своих объятий
En mi corazón se juntan los pedazos
Части моего сердца соберутся воедино
Y parece real todo lo que me das
И все, что ты мне даешь, будет казаться реальным
Hasta que llega el momento de alejarnos
До тех пор, пока не придет время нам расстаться
Y parece real todo lo que me das
И все, что ты мне даешь, будет казаться реальным
No te vayas jamás
Никогда не уходи
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva al borde de la desesperación
Кто доводит меня до грани отчаяния
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva a la cúspide de la pasión
Кто возносит меня на вершину страсти
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me hace sentir que estoy loca
Кто заставляет меня чувствовать себя безумной
Nadie me arranca de la boca
Никто не вырывает у меня поцелуи
Los besos como
Как ты
Yo me entrego
Я отдаюсь тебе
te engañas
А ты меня обманываешь
Juras que esto se te olvidará mañana
Клянешься, что это забудешь завтра
Pero puedo advertir lo que te hago sentir
Но я чую, какие чувства я в тебе вызываю
Ese fuego que recorre tus entrañas
Этот огонь, который бежит по твоим жилам
Yo puedo advertir lo que te hago sentir
Я чую, какие чувства я в тебе вызываю
Deja ya de fingir
Перестань притворяться
Sigues jugando un juego de azar
Ты по-прежнему играешь в азартную игру
Vienes a amarme y luego te vas
Приходишь любить меня, а потом уходишь
Siempre me va a decir quiero hablar
Ты всегда говоришь: "Хочу поговорить"
No entiendo
Я не понимаю
Sigues jugando un juego de azar
Ты по-прежнему играешь в азартную игру
Vienes a amarme y luego te vas
Приходишь любить меня, а потом уходишь
Dime que buscas
Скажи, чего ты добиваешься
Quiero intentar ser tu cielo
Я хочу стать твоим раем
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva al borde de la desesperación
Кто доводит меня до грани отчаяния
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva a la cúspide de la pasión
Кто возносит меня на вершину страсти
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me hace sentir que estoy loca
Кто заставляет меня чувствовать себя безумной
Nadie me arranca de la boca
Никто не вырывает у меня поцелуи
Los besos como
Как ты
Nadie, como
Нет никого, как ты
Y en las percusiones Romi
А за ударными Роми
Nadie, como
Нет никого, как ты
Y en la batería tenemos a Rulo
А за барабанами у нас Руло
Nadie, como
Нет никого, как ты
De este lado tenemos al buen Charly en la guitarra eléctrica
С этой стороны у нас хороший Чарли на электрогитаре
Nadie, como
Нет никого, как ты
Por favor un fuerte aplauso para Charly en el bajo
Пожалуйста, громкие аплодисменты для Чарли за бас
También les pido un fuerte aplauso para Eliu la otra guitarra
Также прошу вас громко поаплодировать Элиу за другую гитару
Si esta o no esta hicieron bien su trabajo
Сделали ли они это или нет, они хорошо поработали
También les encargo un fuerte aplauso para el director musical
Также прошу вас громко поаплодировать музыкальному руководителю
Gabriel Blanco por favor
Габриэлю Бланко, пожалуйста
Y como ya saben en los coros Karmen
И как вы уже знаете, на бэк-вокале Кармен
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva al borde de la desesperación
Кто доводит меня до грани отчаяния
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva a la cúspide de la pasión
Кто возносит меня на вершину страсти
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me hace sentir que estoy loca
Кто заставляет меня чувствовать себя безумной
Nadie me arranca de la boca
Никто не вырывает у меня поцелуи
Los besos como
Как ты
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva al borde de la desesperación
Кто доводит меня до грани отчаяния
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me lleva a la cúspide de la pasión
Кто возносит меня на вершину страсти
Nadie, como
Нет никого, как ты
Me hace sentir que estoy loca
Кто заставляет меня чувствовать себя безумной
Nadie me arranca de la boca
Никто не вырывает у меня поцелуи
Los besos como
Как ты
Nadie me arranca de la boca
Никто не вырывает у меня поцелуи
Los besos como
Как ты
Nadie me arranca de la boca
Никто не вырывает у меня поцелуи
Los besos como
Как ты
Muchísimas gracias Ciudad de México
Огромное спасибо, Мехико
Fue un honor haber pasado esta noche con ustedes
Для меня большая честь провести этот вечер с вами
Espero nos veamos la próxima
Надеюсь, мы увидимся в следующий раз
Muchísimas gracias
Большое спасибо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.