Griss Romero - Después De Ti Quién (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Griss Romero - Después De Ti Quién (En Vivo)




Después De Ti Quién (En Vivo)
После тебя кто? (Вживую)
sabes cuanto te quería, te lo demostré
Ты знаешь, как сильно я тебя любил, я тебе это показал,
Me viste llorando cuando terminamos
Ты видела мои слезы, когда мы расставались.
Te diste la vuelta y en ese momento te desconocí
Ты отвернулась, и в этот момент я тебя не узнал.
Yo no fui tan malo, todavía no entiendo, porque te perdí
Я не был таким уж плохим, до сих пор не понимаю, почему я тебя потерял.
Te juro mi vida que me sorprendiste con tu decisión
Клянусь своей жизнью, ты удивила меня своим решением.
Por el tiempo juntos creo que merecía una explicación
Ради времени, проведенного вместе, я думаю, я заслуживал объяснения.
Ya no te busqué, pero te confieso que no te olvide
Я больше тебя не искал, но признаюсь, что не забыл.
No te olvide pero no quiere decir
Не забыл тебя, но это не значит,
Que voy a volver contigo aunque vuelvas a insistir
Что я вернусь к тебе, даже если ты будешь настаивать.
Tal vez me ponga nervioso si te veo
Возможно, я буду нервничать, если увижу тебя,
Pero no quiere decir que te deseo
Но это не значит, что я тебя желаю.
No te olvide pero en el proceso estoy
Не забыл тебя, но я в процессе,
Ya no es importante si no valoraste lo que soy
Уже не важно, если ты не ценила то, какой я.
Seguro voy a estar bien, ya no me preguntes más
Уверен, у меня все будет хорошо, больше не спрашивай меня,
Después de ti ¿quién?
После тебя кто?
No te olvide pero no quiere decir
Не забыл тебя, но это не значит,
Que voy a volver contigo aunque vuelvas a insistir
Что я вернусь к тебе, даже если ты будешь настаивать.
Tal vez me ponga nervioso si te veo
Возможно, я буду нервничать, если увижу тебя,
Pero no quiere decir que te deseo
Но это не значит, что я тебя желаю.
No te olvide pero en el proceso estoy
Не забыл тебя, но я в процессе,
Ya no es importante si no valoraste lo que soy
Уже не важно, если ты не ценила то, какой я.
Seguro voy a estar bien, ya no me preguntes más
Уверен, у меня все будет хорошо, больше не спрашивай меня,
Después de ti ¿quién?
После тебя кто?





Авторы: Espinoza Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.