Текст и перевод песни Griss Romero - Entonces Que Somos (En Vivo)
Entonces Que Somos (En Vivo)
Что мы тогда (вживую)
No
puedo
llamarte
amigo
Не
могу
назвать
тебя
другом,
Por
que
no
sé
si
sea
lo
correcto
Потому
что
не
знаю,
правильно
ли
это,
Los
amigos
no
besan
con
tanta
ansiedad
Друг
не
целует
с
таким
безумством,
Los
amigos
no
juegan
a
la
intimidad
Друг
не
играет
в
близость,
Dime
que
soy
para
ti
Скажи,
кто
я
для
тебя,
Porque
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Потому
что
я,
кажется,
совершенно
не
понимаю,
Un
día
me
presentas
como
buena
amiga
В
один
день
ты
представляешь
меня
как
хорошую
подругу,
Y
al
otro
me
abrazas,
me
dices
te
amo
А
в
другой
обнимаешь,
говоришь,
что
любишь
меня,
Entonces
que
somos
Так
кто
же
мы?
Si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
Если
я
уже
прошлась
руками
по
твоей
дивной
коже,
Entonces
que
somos
Так
кто
же
мы?
Si
entre
tú
y
yo
no
hay
nada
por
conocer
Если
между
нами
уже
не
осталось
тайн,
Entonces
que
somos
Так
кто
же
мы?
Tu
amiga
hace
tiempo
que
ya
lo
dejé
de
ser
Я
давно
перестала
быть
твоей
подругой,
Dime
que
somos
Скажи,
кто
мы,
Porque
francamente,
te
juro,
que
no
lo
sé
Потому
что
я,
честно
говоря,
не
знаю,
Si
solamente
voy
de
pasó
en
tu
vida
sufriré
Если
я
лишь
мельком
задерживаюсь
в
твоей
жизни,
я
буду
страдать,
Pues
yo
no
lo
evité
y
como
nunca
me
enamoré
Потому
что
я
не
смогла
устоять
и
никогда
раньше
не
влюблялась,
¡Y
entonces
que
chingados
somos!
Черт
возьми,
так
кто
же
мы!
Dime
que
soy
para
ti
Скажи,
кто
я
для
тебя,
Porque
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Потому
что
я,
кажется,
совершенно
не
понимаю,
Un
día
me
presentas
como
buena
amiga
В
один
день
ты
представляешь
меня
как
хорошую
подругу,
Y
al
otro
me
abrazas,
me
dices
te
amo
А
в
другой
обнимаешь,
говоришь,
что
любишь
меня,
Entonces
que
somos
Так
кто
же
мы?
Si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
Если
я
уже
прошлась
руками
по
твоей
дивной
коже,
Entonces
que
somos
Так
кто
же
мы?
Si
entre
tú
y
yo
no
hay
nada
por
conocer
Если
между
нами
уже
не
осталось
тайн,
Entonces
que
somos
Так
кто
же
мы?
Tu
amiga
hace
tiempo
que
ya
lo
dejé
de
ser
Я
давно
перестала
быть
твоей
подругой,
Dime
que
somos
Скажи,
кто
мы,
Porque
francamente,
te
juro,
que
no
lo
sé
Потому
что
я,
честно
говоря,
не
знаю,
Si
solamente
voy
de
pasó
en
tu
vida
sufriré
Если
я
лишь
мельком
задерживаюсь
в
твоей
жизни,
я
буду
страдать,
Pues
yo
no
lo
evité
y
como
nunca
me
enamoré
Потому
что
я
не
смогла
устоять
и
никогда
раньше
не
влюблялась,
Pues
yo
no
lo
evité
y
como
nunca
me
enamoré
Потому
что
я
не
смогла
устоять
и
никогда
раньше
не
влюблялась,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.