Griss Romero - Si Te Enamoras de Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Griss Romero - Si Te Enamoras de Mí




Si Te Enamoras de Mí
If You Fall in Love with Me
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Debes saber que no podrás contar los besos
You should know that you won't be able to count all the kisses
Quiero que sepas que no perderemos tiempo
I want you to know that we won't waste time
Pues con alguien con tus labios quiero todos los excesos
Because with someone with your lips, I want all the excesses
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Vas a pensar en este amor a cada instante
You'll think about this love every moment
Debes saber que si un día quieres olvidarme
You should know that if you want to forget me one day
Deberas llorarme mucho pues no me salgo tan fácil
You'll have to cry a lot because I'm not so easy to let go
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Debes de saber que veo perfecto mi futuro
You should know that I see my future perfectly
Es que tenerte a mi me llenaría de orgullo
Having you by my side would fill me with pride
Porque este amor sería completamente tuyo
Because this love would be completely yours
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Te advierto que mi celos nunca me hacen caso
I warn you that my jealousy never listens to me
Puedo ser terco y también exagerado
I can be stubborn and also exaggerated
Pero me entrego cuando estoy enamorado
But I give myself entirely when I'm in love
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Debes saber que para ti sería exclusivo
You should know that for you it would be exclusive
La única forma de que fuera infiel contigo
The only way I would be unfaithful to you
Es que tuvieras una copia con los labios más bonitos
Is if you had a copy with more beautiful lips
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Debes de saber que veo perfecto mi futuro
You should know that I see my future perfectly
Es que tenerte a mi me llenaría de orgullo
Having you by my side would fill me with pride
Porque este amor sería completamente tuyo
Because this love would be completely yours
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Te advierto que mi celos nunca me hacen caso
I warn you that my jealousy never listens to me
Puedo ser terco y también exagerado
I can be stubborn and also exaggerated
Pero me entrego cuando estoy enamorado
But I give myself entirely when I'm in love
Si te enamoras de
If you fall in love with me
Debes saber que para ti sería exclusivo
You should know that for you it would be exclusive
La única forma de que fuera infiel contigo
The only way I would be unfaithful to you
Es que tuvieras una copia con los ojos más bonitos
Is if you had a copy with more beautiful eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.