Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Espero
I Am Just Waiting
No
te
pedi
explicaciones,
I
didn't
ask
you
to
explain,
Que
importa
si
hay
alguien
mas
What
does
it
matter
if
there's
someone
else?
Dices
que
me
haz
olvidado
You
say
you
have
forgotten
me
Pero
mira
aun
aquí
estás
But
look,
you're
still
here.
Deja
de
andar
presumiendo
Stop
showing
off
Que
con
ella
te
sientes
mejor
That
you
feel
better
with
her.
Fingiendo
que
ya
no
te
acuerdas
Pretending
that
you
don't
remember
De
todos
mis
besos
All
my
kisses,
Ni
de
mis
caricias
nadie
te
preguntó
My
caresses.
Nobody
asked
you.
Solo
espero
I
am
just
waiting
Que
no
vuelvas
arrodillado
y
pidiéndome
perdón
That
you
don't
come
back
on
your
knees
and
ask
me
for
forgiveness.
Ya
me
di
cuenta
que
tu
amor
no
vale
nada
I
have
realized
that
your
love
is
not
worth
anything.
Que
cualquiera
puede
perderse
en
tu
mirada
That
anyone
can
get
lost
in
your
gaze.
Solo
espero
I
am
just
waiting,
Que
te
encuentres
otra
tonta
que
te
aguante
corazón
That
you
find
another
fool
who
will
put
up
with
you.
Yo
te
aseguro
que
ya
no
caigo
en
tus
trampas
I
promise
that
I
will
not
fall
for
your
tricks
again.
Y
aún
que
insistas
no
quiero
tus
migajas
And
even
if
you
insist,
I
don't
want
your
crumbs.
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best,
Que
tengas
buena
suerte
mi
amor...
Good
luck,
my
love...
Deja
de
andar
presumiendo
Stop
showing
off
Que
con
ella
te
sientes
mejor
That
you
feel
better
with
her.
Fingiendo
que
ya
no
te
acuerdas
Pretending
that
you
don't
remember
De
todos
mis
besos
All
my
kisses,
Ni
de
mis
caricias
nadie
te
preguntó
My
caresses.
Nobody
asked
you.
Solo
espero
I
am
just
waiting
Que
no
vuelvas
arrodillado
y
pidiéndome
perdón
That
you
don't
come
back
on
your
knees
and
ask
me
for
forgiveness.
Ya
me
di
cuenta
que
tu
amor
no
vale
nada
I
have
realized
that
your
love
is
not
worth
anything.
Que
cualquiera
puede
perderse
en
tu
mirada
That
anyone
can
get
lost
in
your
gaze.
Solo
espero
I
am
just
waiting,
Que
te
encuentres
otra
tonta
que
te
aguante
corazón
That
you
find
another
fool
who
will
put
up
with
you.
Yo
te
aseguro
que
ya
no
caigo
en
tus
trampas
I
promise
that
I
will
not
fall
for
your
tricks
again.
Y
aun
que
insistas
no
quiero
tus
migajas
And
even
if
you
insist,
I
don't
want
your
crumbs.
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best,
Que
tengas
buena
suerte
mi
amor...
Good
luck,
my
love...
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best,
Que
tengas
buena
suerte
mi
amor...
Good
luck,
my
love...
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best,
Que
tengas
buena
suerte
mi
amor...
Good
luck,
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.