Gritando en Silencio - Metido en un blues - feat. Iratxo - перевод текста песни на немецкий




Metido en un blues - feat. Iratxo
Im Blues gefangen - feat. Iratxo
Dices que pierdo el tiempo de mi vida
Du sagst, ich verschwende meine Lebenszeit
Dices que he perdido y eso si es mentira
Du sagst, ich hätte verloren, und das ist eine Lüge
Si ha durado poco el tiempo que nos conocimos
Auch wenn die Zeit, die wir uns kannten, kurz war
Que le den por culo a quien diga que es el destino
Zum Teufel mit dem, der sagt, es sei Schicksal
La vida me atrapado como un full contra un repoker
Das Leben hat mich erwischt wie ein Full House gegen einen Fünfling
Y no puedo aliviarme ni al talento de un escote
Und nicht mal der Reiz eines Dekolletés kann mich erleichtern
Tanto polvo mágico has dejado de ser nada
So viel magischer Staub, du bist nicht mehr die Alte
Se nota en como besas que no dices que no a nada
Man merkt an deinen Küssen, dass du zu nichts Nein sagst
Y ahora vivo sin más
Und jetzt lebe ich einfach so dahin
Como trebol desojado, triste y solitario
Wie ein gezupftes Kleeblatt, traurig und einsam
Aunque pierdo el control
Obwohl ich die Kontrolle verliere
Y todo es gris como el humo que nos tiñe los recuerdos
Und alles ist grau wie der Rauch, der unsere Erinnerungen färbt
Me refugio en un blues
Ich flüchte mich in einen Blues
Pues la vida es más amable con una vieja guitarra
Denn das Leben ist freundlicher mit einer alten Gitarre
Me refugio en un blues
Ich flüchte mich in einen Blues
Pues la vida es más amable
Denn das Leben ist freundlicher
Pierdo tiempo y paciencia
Ich verliere Zeit und Geduld
Y como siempre no me aclaro
Und wie immer komme ich nicht klar
Yo me había reformado
Ich hatte mich gebessert
Pero no me siento raro
Aber ich fühle mich nicht seltsam
Si abro tu caja de recuerdos
Wenn ich deine Erinnerungskiste öffne
La que aun tengo guardada
Die ich noch aufbewahrt habe
Miro dentro, que sorpresa
Ich schaue hinein, welch Überraschung
Está llena de nada
Sie ist voller Nichts
Pero tienes las palabras
Aber du hast die Worte
Que me invocan los llantos
Die mir die Tränen in die Augen treiben
No por qué te quiero
Ich weiß nicht, warum ich dich liebe
Ni por qué coño te canto
Noch warum zum Teufel ich über dich singe
Y ahora vivo sin más
Und jetzt lebe ich einfach so dahin
Como trebol desojado, triste y solitario
Wie ein gezupftes Kleeblatt, traurig und einsam
Aunque pierdo el control
Obwohl ich die Kontrolle verliere
Y todo es gris como el humo que nos tiñe los recuerdos
Und alles ist grau wie der Rauch, der unsere Erinnerungen färbt
Me refugio en un blues
Ich flüchte mich in einen Blues
Pues la vida es más amable con una vieja guitarra
Denn das Leben ist freundlicher mit einer alten Gitarre
Me refugio en un blues
Ich flüchte mich in einen Blues
Pues la vida es más amable, con este blues
Denn das Leben ist freundlicher, mit diesem Blues






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.