Gritando en Silencio - Cadenas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Cadenas




Cadenas
Chains
En esos momento en que no hay sol
In those moments when there's no sun
Pero la vida sigue a tu alrededor
But life goes on around you
Nadie mira a la cara a su desconcierto
No one looks their bewilderment in the face
Poniendo a ver caer lo que daba por cierto.
Making you watch what you took for granted fall.
La última disputa fue a peor
The last argument was worse
Y en su cuerpo queda aún el dolor.
And her body still bears the pain.
La sombra de sus ojos ya no es por sueño,
The shadow in her eyes is no longer from sleep,
Es por un animal que dice ser su dueño.
It's from an animal that claims to be her master.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
She's not in your hands anymore, she doesn't belong to you,
Ya no arañarán tus garras su felicidad.
Your claws will no longer scratch at her happiness.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
She's not in your hands anymore, she doesn't belong to you,
Ya no llevará tus marcas, ni la harás llorar.
She will no longer bear your marks, nor will you make her cry.
Fue algo progresivo hasta cambiar
It was something gradual until it changed
Hasta perder su sitio y su lugar.
Until she lost her place and her place.
Nunca te dio por ir a visitar su mundo,
You never bothered to visit her world,
Nunca verás su magia, parar los segundos.
You'll never see her magic, stop the seconds.
Dice no saber cuándo cambió,
She says she doesn't know when it changed,
Ni la primera vez que la empujó.
Or the first time he pushed her.
dices que la quieres, yo que no la amas.
You say you love her, I say you don't love her.
Hace tres bofetadas se apagó la llama.
Three slaps ago, the flame went out.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
She's not in your hands anymore, she doesn't belong to you,
Ya no arañarán tus garras su felicidad.
Your claws will no longer scratch at her happiness.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
She's not in your hands anymore, she doesn't belong to you,
Ya no llevará tus marcas, ni la harás llorar.
She will no longer bear your marks, nor will you make her cry.
El miedo no evitó que pudiera escaparse
Fear did not stop her from escaping
Y aquí la esperaré.
And here I will wait for her.
Huiremos a otra parte.
We'll run away to another place.





Авторы: Alberto Carlos Curtido Rosado, Miguel Angel Santos Prieto, Marcos Molina Capilla, Carlos Roldan Ordonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.