Gritando en Silencio - Dos copas de más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Dos copas de más




Dos copas de más
Две лишних рюмки
Recuerdo el tiempo que pisabas
Я помню время, когда ты ступала
Donde yo pisaba
Там же, где и я,
No faltan la rabia, las ganas,
Не хватало злости, желания,
Las mismas agallas
Той же отваги.
Aunque ha pasado tiempo desde que nos vimos
Хотя прошло много времени с тех пор, как мы виделись,
No te has perdido nada,
Ты ничего не потеряла,
Porque nada se ha movido.
Потому что ничего не изменилось.
Fotos de carne de una oscura comitiva,
Фотографии лиц темной процессии,
De caras grises y de sal en las heridas.
Серых лиц и соли на ранах.
En que todos entran a misa,
Когда все идут на мессу,
Yo te despido a mi manera.
Я прощаюсь с тобой по-своему.
A no te ha servido,
Тебе это не помогло,
Te han llevado aunque creyeras
Тебя унесли, хотя ты верила,
Que hay un Dios vigilando,
Что есть Бог, наблюдающий
Entre valles de desgraciados,
За долинами несчастных,
Y está contigo, de mi parte,
И он с тобой, от меня,
Y del que nos la jugamos.
И от того, кто рисковал с нами.
No! Diles que nos la jugamos.
Нет! Скажи им, что мы рисковали.
Aunque no entre al juego,
Хотя я не участвую в игре,
Hago acto de presencia.
Я заявляю о своем присутствии.
Buscan un cigarro,
Ищут сигарету,
Maquillar la indiferencia.
Скрыть равнодушие.
La última copa de hoy,
Последняя рюмка сегодня,
Va por un amigo.
За друга.
Si aún me estás viendo,
Если ты всё ещё видишь меня,
Ya sabes por quién lo digo.
Ты знаешь, о ком я говорю.
Que el corazón,
Что сердце,
Te lo digo que se ha roto,
Говорю тебе, оно разбито,
Y ha dejado caras tristes
И оставило грустные лица,
Observando un pié de foto.
Смотрящие на подпись к фото.
Lo que todos entran a missa,
Когда все идут на мессу,
Yo te despido a mi manera.
Я прощаюсь с тобой по-своему.
Hace meses que no escribo,
Месяцами я не писал,
Y ahora hacerlo de esta manera.
А теперь делаю это вот так.
No yo si el amor va a curar tanta desdicha,
Не знаю, сможет ли любовь излечить столько горя,
Cada palabra que dijiste,
Каждое слово, что ты сказала,
En nuesta mente queda dicha.
В нашей памяти осталось сказанным.
Aquí todo es un desastre,
Здесь всё катастрофа,
Te estás perdiendo poca cosa,
Ты немногое теряешь,
El mundo puede irse al carajo,
Мир может катиться к черту,
Que va a cojerme con dos copas,
Он застанет меня с двумя рюмками,
Si te vas
Если ты уйдешь.
Vas a cojerme con dos copas
Он застанет меня с двумя рюмками,
Si te vas
Если ты уйдешь.
Vas a cojerme con dos copas.
Он застанет меня с двумя рюмками.
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Hoy he vuelto a ti,
Сегодня я вернулся к тебе,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
No que decir
Не знаю, что сказать.
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Que echo de menos
Что скучаю,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Que saben a veneno.
Что они на вкус как яд.
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Hoy he vuelto a ti,
Сегодня я вернулся к тебе,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
No que decir
Не знаю, что сказать.
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Que echo de menos
Что скучаю,
Con dos copas de más,
С двумя лишними рюмками,
Que saben a veneno.
Что они на вкус как яд.





Авторы: Juan Francisco Prieto Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.