Gritando en Silencio - Polvo - перевод текста песни на немецкий

Polvo - Gritando en Silencioперевод на немецкий




Polvo
Staub
A veces mi saliva se satura
Manchmal wird mein Speichel dickflüssig
Mientras mi poca cordura
Während meine wenige Vernunft
Tiende a desvariar
Dazu neigt, zu faseln
Que no me quedan ganas
Dass mir die Lust fehlt
De seguir mirando adelante
Weiter nach vorne zu schauen
Si me falta el cariño
Wenn mir die Zuneigung fehlt
De quien quiero de verdad.
Von derjenigen, die ich wirklich liebe.
Pero aunque sobren las heridas
Aber auch wenn die Wunden zahlreich sind
Y veas tu vida anochecer
Und du dein Leben zur Nacht werden siehst
Mientras vivan los recuerdos
Solange die Erinnerungen leben
Nada se puede perder.
Kann nichts verloren gehen.
Polvo somos, polvo fino,
Staub sind wir, feiner Staub,
Polvo más en el camino,
Mehr Staub auf dem Weg,
Rápidamente nos quedamos
Schnell geraten wir
En las fauces del destino.
In den Rachen des Schicksals.
Polvo somos, polvo fino,
Staub sind wir, feiner Staub,
Polvo más en el camino,
Mehr Staub auf dem Weg,
Rápidamente nos quedamos
Schnell geraten wir
En las fauces del destino.
In den Rachen des Schicksals.
¡Ay, en las fauces del destino!
Ach, in den Rachen des Schicksals!
Alzar la frente con las pocas ganas
Die Stirn heben mit der wenigen Lust
De mirar a ese cielo bajo
Zu diesem Himmel zu blicken
El que ya no estás.
Unter dem du nicht mehr bist.
Quiero que me lleve el viento
Ich will, dass der Wind mich mitnimmt
Quiero verte sonreír
Ich will dich lächeln sehen
Quiero poder ver colores
Ich will Farben sehen können
Cuando me acuerde de ti.
Wenn ich mich an dich erinnere.
Y cuando te sientas sola
Und wenn du dich allein fühlst
Y creas que pierdes la partida
Und glaubst, das Spiel zu verlieren
Mientras vivan los recuerdos
Solange die Erinnerungen leben
Nada se puede perder.
Kann nichts verloren gehen.
Polvo somos, polvo fino,
Staub sind wir, feiner Staub,
Polvo más en el camino,
Mehr Staub auf dem Weg,
Rápidamente nos quedamos
Schnell geraten wir
En las fauces del destino.
In den Rachen des Schicksals.
Polvo somos, polvo fino,
Staub sind wir, feiner Staub,
Polvo más en el camino,
Mehr Staub auf dem Weg,
Rápidamente nos quedamos
Schnell geraten wir
En las fauces del destino.
In den Rachen des Schicksals.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.