Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Polvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
mi
saliva
se
satura
Sometimes
my
saliva
is
saturated
Mientras
mi
poca
cordura
While
my
little
sanity
Tiende
a
desvariar
Tends
to
rave
Que
no
me
quedan
ganas
That
I
have
no
desire
left
De
seguir
mirando
adelante
To
keep
looking
forward
Si
me
falta
el
cariño
If
I
lack
the
affection
De
quien
quiero
de
verdad.
Of
who
I
truly
love.
Pero
aunque
sobren
las
heridas
But
even
if
the
wounds
are
plenty
Y
veas
tu
vida
anochecer
And
you
see
your
life
turn
dusk
Mientras
vivan
los
recuerdos
As
long
as
memories
live
Nada
se
puede
perder.
Nothing
can
be
lost.
Polvo
somos,
polvo
fino,
We
are
dust,
fine
dust,
Polvo
más
en
el
camino,
More
dust
on
the
road,
Rápidamente
nos
quedamos
Swiftly
we
remain
En
las
fauces
del
destino.
In
the
jaws
of
destiny.
Polvo
somos,
polvo
fino,
We
are
dust,
fine
dust,
Polvo
más
en
el
camino,
More
dust
on
the
road,
Rápidamente
nos
quedamos
Swiftly
we
remain
En
las
fauces
del
destino.
In
the
jaws
of
destiny.
¡Ay,
en
las
fauces
del
destino!
Oh,
in
the
jaws
of
destiny!
Alzar
la
frente
con
las
pocas
ganas
To
lift
one's
head
with
the
little
will
De
mirar
a
ese
cielo
bajo
To
look
at
that
low
sky
El
que
tú
ya
no
estás.
Where
you're
no
longer
there.
Quiero
que
me
lleve
el
viento
I
want
the
wind
to
carry
me
away
Quiero
verte
sonreír
I
want
to
see
you
smile
Quiero
poder
ver
colores
I
want
to
be
able
to
see
colors
Cuando
me
acuerde
de
ti.
When
I
remember
you.
Y
cuando
te
sientas
sola
And
when
you
feel
alone
Y
creas
que
pierdes
la
partida
And
you
think
you're
losing
the
game
Mientras
vivan
los
recuerdos
As
long
as
memories
live
Nada
se
puede
perder.
Nothing
can
be
lost.
Polvo
somos,
polvo
fino,
We
are
dust,
fine
dust,
Polvo
más
en
el
camino,
More
dust
on
the
road,
Rápidamente
nos
quedamos
Swiftly
we
remain
En
las
fauces
del
destino.
In
the
jaws
of
destiny.
Polvo
somos,
polvo
fino,
We
are
dust,
fine
dust,
Polvo
más
en
el
camino,
More
dust
on
the
road,
Rápidamente
nos
quedamos
Swiftly
we
remain
En
las
fauces
del
destino.
In
the
jaws
of
destiny.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.