Текст и перевод песни Gritando en Silencio - ¿Dónde te has quedado?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde te has quedado?
Где ты осталась?
Sabias
que
siempre
me
pierdo
Ты
знала,
что
я
всегда
теряюсь
Entre
el
humo
de
los
bares,
В
дыму
баров,
Que
casi
nunca
voy
sereno
Что
я
почти
никогда
не
бываю
трезвым
Y
que
me
atragantan
las
verdades,
И
что
меня
душат
правды,
Y
sabes
que
aún
sigo
И
ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
Siendo
el
mismo
desgraciado,
Остаюсь
тем
же
неудачником,
Que
cuando
me
sentía
solo
Что
когда
я
чувствовал
себя
одиноким
Y
me
ahogaba
en
el
pasado,
И
тонул
в
прошлом,
Que
mi
corazón
de
noche
Что
моё
сердце
ночью
Escupe
al
sol
mientras
maldigo:
Плюёт
на
солнце,
пока
я
проклинаю:
Por
qué
sonríe
la
vida
Почему
жизнь
улыбается,
Cuando
bajo
por
su
ombligo.
Когда
я
спускаюсь
по
её
пупку.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
Te
has
quedado
en
las
palabras
Ты
осталась
в
словах
De
la
hiel
de
mi
garganta.
Жёлчи
из
моего
горла.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
El
amor
no
es
para
mi,
Любовь
не
для
меня,
Ya
solo
quedan
malos
tragos.
Остались
только
горькие
глотки.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
Ya
no
rebusco
en
la
mierda
Я
больше
не
роюсь
в
дерьме,
Para
sentirme
defraudado.
Чтобы
чувствовать
себя
обманутым.
Sigo
maltratando
el
tiempo
Я
продолжаю
тратить
время
впустую,
Si
me
aprietan
las
cadenas;
Когда
меня
сжимают
цепи;
Ahora
se
guardan
los
llantos
Теперь
слёзы
хранятся
Para
cuando
valgan
la
pena.
До
тех
пор,
пока
не
будут
того
стоить.
Así
malgasto
las
horas,
Так
я
растрачиваю
часы,
Y
voy
quemando
los
recuerdos;
И
сжигаю
воспоминания;
Me
he
bebido
sus
caricias
Я
выпил
твои
ласки,
Y
ahora
me
fumo
sus
besos.
А
теперь
выкуриваю
твои
поцелуи.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
Te
has
quedado
en
las
palabras
Ты
осталась
в
словах
De
la
hiel
de
mi
garganta.
Жёлчи
из
моего
горла.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
El
amor
no
es
para
mi,
Любовь
не
для
меня,
Ya
solo
quedan
malos
tragos.
Остались
только
горькие
глотки.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
Ya
no
rebusco
en
la
mierda
Я
больше
не
роюсь
в
дерьме,
Para
sentirme
defraudado.
Чтобы
чувствовать
себя
обманутым.
Que
yo,
por
las
noches
mamo
alcohol
Что
я,
по
ночам,
пью
алкоголь
De
su
boca,
sin
q
duerma,
Из
твоих
уст,
без
сна,
Que
el
refugio
de
horas
solo,
Что
убежище
одиноких
часов,
Es
su
entrepierna.
Это
твои
бедра.
Jugar,
a
tocar
el
corazón,
Играть,
касаться
сердца,
A
perderme
en
mi
ambición
Теряться
в
своих
амбициях
De
seguir
buscando
Продолжать
искать
Una
sonrisa
tierna.
Нежную
улыбку.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
Te
has
quedado
en
las
palabras
Ты
осталась
в
словах
De
la
hiel
de
mi
garganta.
Жёлчи
из
моего
горла.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
El
amor
no
es
para
mi,
Любовь
не
для
меня,
Ya
solo
quedan
malos
tragos.
Остались
только
горькие
глотки.
¿Dónde
te
has
quedado?,
dime,
Где
ты
осталась,
скажи
мне,
¿Dónde
te
has
quedado?
Где
ты
осталась?
Ya
no
rebusco
en
la
mierda
Я
больше
не
роюсь
в
дерьме,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maldito
дата релиза
27-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.