Grits - Gutter Boy - перевод текста песни на немецкий

Gutter Boy - Gritsперевод на немецкий




Gutter Boy
Gossenmädchen
Yeah,
Yeah,
We all look for money, power, fame, power,
Wir alle suchen nach Geld, Macht, Ruhm, Macht,
Let me talk to you, well on.
Lass mich mit dir reden, na los.
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know you need to come down,
Du weißt, du musst runterkommen,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground,
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden,
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know it's best to come 'round,
Du weißt, es ist am besten, wenn du dich änderst,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground.
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden.
Gutter boy, you know you're expensive and tough,
Gossenmädchen, du weißt, du bist teuer und hart,
Gutter boy, you mix up with the wrong stuff,
Gossenmädchen, du mischst dich in die falschen Sachen ein,
You might end up in the castle while your bridges on my life it's on my body, but are the one will bite dust,
Du könntest im Schloss enden, während deine Brücken auf meinem Leben, auf meinem Körper sind, aber die, die beißen wird, ist Staub,
Gutter boy... watch out now.
Gossenmädchen... pass jetzt auf.
Money and the power, and the fame and the sweat,
Geld und Macht und Ruhm und Schweiß,
End up down the mortuary, they're shouting out your chest,
Enden im Leichenschauhaus, sie schreien aus deiner Brust,
Shoot out in the town, like it's a wild, wild west... but me bible is me bulletproof vest - yes,
Schießerei in der Stadt, als wäre es der Wilde Westen... aber meine Bibel ist meine kugelsichere Weste - ja,
Quits in all them man, just to send me upon a quest,
Hör auf mit all den Männern, nur um mich auf eine Suche zu schicken,
Bring the reggae music, feed by notes, salute D Ness,
Bring die Reggae-Musik, füttere mit Noten, grüße D Ness,
In-a this your life, it come like you feel protest,
In diesem deinem Leben, es kommt, als ob du protestierst,
Pick up your shield of righteousness - yes.
Nimm deinen Schild der Gerechtigkeit - ja.
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know you need to come down,
Du weißt, du musst runterkommen,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground,
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden,
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know it's best to come 'round,
Du weißt, es ist am besten, wenn du dich änderst,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground.
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden.
Yo,
Yo,
Predestined, manifesting,
Vorherbestimmt, manifestierend,
Learned through life's lessons, impressing,
Durch Lektionen des Lebens gelernt, beeindruckend,
Despite my many indiscretions, I still be blessed by his essence,
Trotz meiner vielen Indiskretionen, bin ich immer noch von seiner Essenz gesegnet,
I'm gonna be here 'til it's over,
Ich werde hier sein, bis es vorbei ist,
Stuck in the place 'cause I fit,
Stecke an diesem Ort fest, weil ich passe,
I beat the past so long, ain't bucking the place 'cause it's it,
Ich habe die Vergangenheit so lange geschlagen, dass ich nicht aufbegehre, weil es so ist,
I got the troops with the flame, and it's aimed at the youth,
Ich habe die Truppen mit der Flamme, und sie ist auf die Jugend gerichtet,
It's all the same, why we came: to gather fame in the booth,
Es ist alles dasselbe, warum wir kamen: um Ruhm in der Kabine zu sammeln,
A different plane was the same; my reign is the proof,
Eine andere Ebene war dieselbe; meine Herrschaft ist der Beweis,
What's to be gained? Total things show lanyard loop,
Was gibt es zu gewinnen? Totale Dinge zeigen eine Schlaufe für ein Schlüsselband,
I thought them castles form a church said, "Huh,"
Ich dachte, diese Schlösser bilden eine Kirche, sagte: "Huh",
We ain't ashamed; our faith is who we are,
Wir schämen uns nicht; unser Glaube ist, wer wir sind,
Put up the bar which was worth getting,
Setz die Messlatte hoch, was es wert war, zu bekommen,
Vision as yet to be fulfilled and facilitated,
Vision, die noch erfüllt und ermöglicht werden muss,
Wishing I was open to the real and the things related,
Ich wünschte, ich wäre offen für das Reale und die damit verbundenen Dinge,
That will reveal all the blood that would be spilled while I tally up the tolls of all the depth that I feel,
Das wird all das Blut enthüllen, das vergossen würde, während ich die Zahl der Tiefen zusammenzähle, die ich fühle,
See, expected moving up the block,
Sieh, erwartet, den Block hochzugehen,
Suspect that even though I rock you still got enough,
Vermute, dass du, obwohl ich rocke, immer noch genug hast,
Protected from the shock.
Geschützt vor dem Schock.
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know you need to come down,
Du weißt, du musst runterkommen,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground,
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden,
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know it's best to come 'round,
Du weißt, es ist am besten, wenn du dich änderst,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground.
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden.
My life story, yo, (feel me)
Meine Lebensgeschichte, yo, (fühl mich)
I was an only child trapped between a separation,
Ich war ein Einzelkind, gefangen zwischen einer Trennung,
My parent's altercation grew into incarceration,
Der Streit meiner Eltern wuchs zur Inhaftierung,
My father's good intentions soon became my mental breaking, but I was too young to understand the complication,
Die guten Absichten meines Vaters wurden bald zu meinem mentalen Zusammenbruch, aber ich war zu jung, um die Komplikation zu verstehen,
And, through the pain, my mother pushed for higher education to numb the situation through the heart determination,
Und, durch den Schmerz, drängte meine Mutter auf höhere Bildung, um die Situation durch Herzensentschlossenheit zu betäuben,
And, at the time, neither took the chance to give and explanation, so I drew my own conclusion for the circumstance,
Und, zu der Zeit, nutzte keiner die Chance, eine Erklärung zu geben, also zog ich meine eigenen Schlüsse aus den Umständen,
I didn't understand a man's ways, apart from God, was the curse of bad decisions made apart from God,
Ich verstand die Wege eines Mannes nicht, getrennt von Gott, war der Fluch schlechter Entscheidungen, die getrennt von Gott getroffen wurden,
And the punishment was living with the repercussions of a path left, only meant for my destruction,
Und die Strafe war, mit den Auswirkungen eines verlassenen Weges zu leben, der nur für meine Zerstörung bestimmt war,
I was a church boy, trying to be a gutter boy,
Ich war ein Kirchenjunge, der versuchte, ein Gossenmädchen zu sein,
Run around with ghetto boys, playing with the metal toys,
Lief mit Ghettokindern herum, spielte mit den Metallspielzeugen,
Out to get a repertoire, trying to get that butter, boy,
Darauf aus, ein Repertoire zu bekommen, versuchte, diese Butter zu bekommen, Mädchen,
The life I would have settled for, but God had something better, boy, waiting for the Carter boy.
Das Leben, mit dem ich mich zufrieden gegeben hätte, aber Gott hatte etwas Besseres, Mädchen, das auf das Carter-Mädchen wartete.
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know you need to come down,
Du weißt, du musst runterkommen,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground,
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden,
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know it's best to come 'round,
Du weißt, es ist am besten, wenn du dich änderst,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground,
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden,
Yo,
Yo,
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know you need to come down,
Du weißt, du musst runterkommen,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground,
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden,
Gutter boy, you know, you know,
Gossenmädchen, du weißt, du weißt,
You know it's best to come 'round,
Du weißt, es ist am besten, wenn du dich änderst,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that you some as the ground.
Gossenmädchen, du weißt, du bist wie der Boden.
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that used to fear it town,
Gossenmädchen, du weißt, dass du die Stadt gefürchtet hast,
Gutter boy, you know you look at trouble, but you're living in a bubble,
Gossenmädchen, du weißt, du suchst Ärger, aber du lebst in einer Blase,
Take off your book, and dis some Asguard ground,
Zieh dein Buch aus, und das ist Asgard-Boden,
Gutter boy, you know that you have to come down,
Gossenmädchen, du weißt, dass du runterkommen musst,
Gutter boy, you know that used to fear it town,
Gossenmädchen, du weißt, dass du die Stadt gefürchtet hast,
Gutter boy, you know you look at trouble, but you're living in a bubble,
Gossenmädchen, du weißt, du suchst Ärger, aber du lebst in einer Blase,
Take off your book, and dis some Asguard ground, yo.
Zieh dein Buch aus, und das ist Asgard-Boden, yo.





Авторы: Otto Price, Teron David Carter, Mark Sandiford, Stacy Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.