I Be (feat. Petidee) -
Grits
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Be (feat. Petidee)
Ich bin (feat. Petidee)
Just
just
in
case
you
don't
know
who
we
be
Nur
für
den
Fall,
dass
du
nicht
weißt,
wer
wir
sind
Just
just
in
case
you
don't
know
who
we
be
Nur
für
den
Fall,
dass
du
nicht
weißt,
wer
wir
sind
It's
the
crew
who
represents
nicely
Es
ist
die
Crew,
die
sich
gut
repräsentiert
State
to
state
no
matter
what
city
Von
Staat
zu
Staat,
egal
in
welcher
Stadt
Can't
you
see
it's
us
that's
rockin'
yo'
world
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
es
sind,
die
deine
Welt
rocken
I
be,
I
be,
I
be
coffee,
I
be,
I
be,
I
be
bone
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Coffee,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Bone
Me
I
run
the
playin'
field
Ich
beherrsche
das
Spielfeld
Me
I
be
ownin'
the
thrown
Ich
besitze
den
Thron
He
be,
he
be,
he
be
coffee,
he
be,
he
be,
he
be
bone
Er
ist,
er
ist,
er
ist
Coffee,
er
ist,
er
ist,
er
ist
Bone
Me
I
do
it
nicely
Ich
mache
es
gut
Me
I
be
heir
to
the
thrown
Ich
bin
der
Thronfolger
Y'all
wanna
hear
it?
Naw
y'all
don't
wanna
hear
it
Wollt
ihr
es
hören?
Nein,
ihr
wollt
es
nicht
hören
You
don't
want
coffdeezy,
jump
up,
get
up
easy
Du
willst
Coffdeezy
nicht,
steh
auf,
komm
leicht
hoch
Purple
giant,
death
defiant,
but
I
creep
up
on
you
quite
Lila
Riese,
todesverachtend,
aber
ich
schleiche
mich
leise
an
dich
heran
Me
animator,
slowly
we
raisin'
the
dead
Ich
bin
Animator,
langsam
erwecken
wir
die
Toten
Complicator
of
clause
plans,
schemes,
scandalous,
curious
things
Verkomplizierer
von
Klauselplänen,
Intrigen,
skandalösen,
kuriosen
Dingen
How
can
you
hand
various
things?
Wie
kannst
du
verschiedene
Dinge
handhaben?
Bicarious
beings?
Stellvertretende
Wesen?
Rollin'
'round
these
hills
on
count
of
countless
of
feels
Rolle
durch
diese
Hügel
wegen
unzähliger
Gefühle
Of
raw
deals
I'm
after
the
cheapest
of
thrills
Von
miesen
Geschäften,
ich
bin
hinter
den
billigsten
Nervenkitzeln
her
Killin'
off
a
slew
of
folk
watchin'
'em
all
fall
Töte
eine
Menge
Leute,
sehe
sie
alle
fallen
But
really
man
it's
you
a
choke
Aber
im
Ernst,
Mann,
du
bist
es,
der
erstickt
Guelish
like
orathal
do
my
best
to
hit
yo'
region
Töricht
wie
Orathal,
gebe
mein
Bestes,
um
deine
Region
zu
treffen
Rollin'
deep
like
we
was
legion
for
a
season
Rollen
tief,
als
wären
wir
Legion,
für
eine
Saison
We
will
let
be
leavin'
Wir
werden
es
sein
lassen
Karma
heazin'
steady
breathin'
Karma
heilt,
atmet
stetig
Just
in
case
you
don't
know
who
we
be
Nur
für
den
Fall,
dass
du
nicht
weißt,
wer
wir
sind
It's
the
crew
who
represents
nicely
Es
ist
die
Crew,
die
sich
gut
repräsentiert
State
to
state
no
matter
what
city
Von
Staat
zu
Staat,
egal
in
welcher
Stadt
Can't
you
see
it's
us
that's
rockin'
yo'
world
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
es
sind,
die
deine
Welt
rocken
I
be,
I
be,
I
be
coffee,
I
be,
I
be
bone,
I
be
peddy
dee
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Coffee,
ich
bin,
ich
bin
Bone,
ich
bin
Peddy
Dee
(Check
it
out
'cuz)
(Hör
zu,
denn)
He
be,
he
be
coffee,
he
be,
he
be
bone,
he
be
peddy
dee
Er
ist,
er
ist
Coffee,
er
ist,
er
ist
Bone,
er
ist
Peddy
Dee
(Bonavilles)
(Bonavilles)
One
for
the
projects,
two
for
the
thugs
Eins
für
die
Projekte,
zwei
für
die
Gangster
Three
for
the
king
pin
sippin'
ear
drums
Drei
für
den
Kingpin,
der
an
Ohrwürmern
nippt
Over
Damascus
where
he
turned
me
around
Über
Damaskus,
wo
er
mich
umdrehte
Put
a
word
in
ma
mouth
and
a
sound
Legte
mir
ein
Wort
in
den
Mund
und
einen
Klang
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Praise
God
we
ain't
destructive
no
more
Gott
sei
Dank
sind
wir
nicht
mehr
destruktiv
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Let
yo'
mind
take
you
to
the
end
of
the
road
Lass
deinen
Geist
dich
zum
Ende
der
Straße
führen
Choose
to
do
right
but
chose
to
get
blowed
Entschieden,
das
Richtige
zu
tun,
aber
entschieden,
sich
zu
berauschen
Educate
ya'
mind
to
young
to
know
code
Bilde
deinen
Geist,
zu
jung,
um
den
Code
zu
kennen
Grits
and
peddy
dee
be
squad
like
flip
mode
Grits
und
Peddy
Dee
sind
ein
Team
wie
Flipmode
Just
just
in
case
you
don't
know
who
we
be
Nur
für
den
Fall,
dass
du
nicht
weißt,
wer
wir
sind
It's
the
crew
who
represents
nicely
Es
ist
die
Crew,
die
sich
gut
repräsentiert
State
to
state
no
matter
what
city
Von
Staat
zu
Staat,
egal
in
welcher
Stadt
Can't
you
see
it's
us
that's
rockin'
yo'
world
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
es
sind,
die
deine
Welt
rocken
I
be,
I
be,
I
be
coffee,
I
be,
I
be,
I
be
bone
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Coffee,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Bone
Me
I
run
the
playin'
field
Ich
beherrsche
das
Spielfeld
Me
I
be
ownin'
the
thrown
Ich
besitze
den
Thron
He
be,
he
be,
he
be
coffee,
he
be,
he
be,
he
be
bone
Er
ist,
er
ist,
er
ist
Coffee,
er
ist,
er
ist,
er
ist
Bone
Me
I
do
it
nicely
Ich
mache
es
gut
Me
I
be
heir
to
the
thrown
Ich
bin
der
Thronfolger
I'm
the
one
they
call
bonifide
Ich
bin
der,
den
sie
Bonifide
nennen
City
boy
countrified
Stadtjunge,
ländlich
geprägt
Known
for
that
southern
fide
Bekannt
für
diese
südliche
Art
Bring
it
to
you,
any,
however
you
want
it,
I
got
it
Bringe
es
dir,
wie
auch
immer
du
es
willst,
ich
habe
es
Get
it
and
never
escape,
give
it
up
slow
brah
Hol
es
dir
und
entkomme
nie,
gib
es
langsam
auf,
Bruder
Checkin'
for
yo'
soul
brah
Suche
nach
deiner
Seele,
Bruder
You
stumble
down
the
wrong
road
Du
stolperst
den
falschen
Weg
entlang
Steppin'
on
the
wrong
toes
Trittst
auf
die
falschen
Zehen
Now
we
'bout
to
get
it
right
Jetzt
sind
wir
dabei,
es
richtig
zu
machen
Stitch
it
up,
switch
it
up
Flick
es
zusammen,
ändere
es
Peddy
dee
click
it
up
Peddy
Dee,
klick
es
an
Nashville
show
me
love
Nashville,
zeig
mir
Liebe
Jacksonville
it's
ya'
boy
Jacksonville,
hier
ist
dein
Junge
Sandalwood
put
it
up
Sandalwood,
zeig
dich
Clearin'
out
the
smoke
screen
Räume
den
Nebelvorhang
aus
Step
into
the
unseen
Tritt
ins
Ungesehene
Sober
from
that
sticky
green
Nüchtern
von
diesem
klebrigen
Grün
Wrap
it
up
like
I
still
beem
Pack
es
ein,
als
würde
ich
immer
noch
strahlen
Scotty
what's
the
situation?
Scotty,
wie
ist
die
Lage?
(The
fun
years
of
desperation)
(Die
vergnüglichen
Jahre
der
Verzweiflung)
Well
let
'em
know
we
on
location
ready
for
the
confrontation
Nun,
lass
sie
wissen,
dass
wir
vor
Ort
sind,
bereit
für
die
Konfrontation
Just
just
in
case
you
don't
know
who
we
be
Nur
für
den
Fall,
dass
du
nicht
weißt,
wer
wir
sind
It's
the
crew
who
represents
nicely
Es
ist
die
Crew,
die
sich
gut
repräsentiert
State
to
state
no
matter
what
city
Von
Staat
zu
Staat,
egal
in
welcher
Stadt
Can't
you
see
it's
us
that's
rockin'
yo'
world
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
es
sind,
die
deine
Welt
rocken
I
be,
I
be,
I
be
coffee,
I
be,
I
be,
I
be
bone
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Coffee,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Bone
Me
I
run
the
playin'
field
Ich
beherrsche
das
Spielfeld
Me
I
be
ownin'
the
thrown
Ich
besitze
den
Thron
He
be,
he
be,
he
be
coffee,
he
be,
he
be,
he
be
bone
Er
ist,
er
ist,
er
ist
Coffee,
er
ist,
er
ist,
er
ist
Bone
Me
I
do
it
nicely
Ich
mache
es
gut
Me
I
be
heir
to
the
thrown
Ich
bin
der
Thronfolger
Just
just
in
case
you
don't
know
who
we
be
Nur
für
den
Fall,
dass
du
nicht
weißt,
wer
wir
sind
It's
the
crew
who
represents
nicely
Es
ist
die
Crew,
die
sich
gut
repräsentiert
State
to
state
no
matter
what
city
Von
Staat
zu
Staat,
egal
in
welcher
Stadt
Can't
you
see
it's
us
that's
rockin'
yo'
world
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
es
sind,
die
deine
Welt
rocken
I
be,
I
be,
I
be
coffee,
I
be,
I
be,
I
be
bone
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Coffee,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Bone
Me
I
run
the
playin'
field
Ich
beherrsche
das
Spielfeld
Me
I
be
ownin'
the
thrown
Ich
besitze
den
Thron
He
be,
he
be,
he
be
coffee,
he
be,
he
be,
he
be
bone
Er
ist,
er
ist,
er
ist
Coffee,
er
ist,
er
ist,
er
ist
Bone
Me
I
do
it
nicely
Ich
mache
es
gut
Me
I
be
heir
to
the
thrown
Ich
bin
der
Thronfolger
Just
just
in
case
you
don't
know
who
we
be
Nur
für
den
Fall,
dass
du
nicht
weißt,
wer
wir
sind
It's
the
crew
who
represents
nicely
Es
ist
die
Crew,
die
sich
gut
repräsentiert
State
to
state
no
matter
what
city
Von
Staat
zu
Staat,
egal
in
welcher
Stadt
Can't
you
see
it's
us
that's
rockin'
yo'
world
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
es
sind,
die
deine
Welt
rocken
I
be,
I
be,
I
be
coffee,
I
be,
I
be,
I
be
bone
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Coffee,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Bone
Me
I
run
the
playin'
field
Ich
beherrsche
das
Spielfeld
Me
I
be
ownin'
the
thrown
Ich
besitze
den
Thron
He
be,
he
be,
he
be
coffee,
he
be,
he
be,
he
be
bone
Er
ist,
er
ist,
er
ist
Coffee,
er
ist,
er
ist,
er
ist
Bone
Me
I
do
it
nicely
Ich
mache
es
gut
Me
I
be
heir
to
the
thrown
Ich
bin
der
Thronfolger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacy Jones, Dwayne Petty, Otto Price, Teron David Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.