Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
if
I
was
to
simply
say
to
you
that
if
I
got
that
spitfire,
Ich
weiß,
wenn
ich
dir
einfach
sagen
würde,
dass
wenn
ich
diesen
Wirbelwind
bekäme,
Get
fly,
I'm
gonna
help
you
get
by,
Werde
high,
ich
werde
dir
helfen,
durchzukommen,
Bite
my
lip
until
it
bleed
if
I
let
you
crash,
Beiß
mir
auf
die
Lippe,
bis
sie
blutet,
wenn
ich
dich
abstürzen
lasse,
Body
hit
the
water,
splash,
all
for
a
wad
of
cash,
Körper
trifft
auf
das
Wasser,
platsch,
alles
für
einen
Batzen
Geld,
Passion-plea
to
self,
so
it's
not
his
last,
Leidenschaftliches
Flehen
an
sich
selbst,
damit
es
nicht
sein
letztes
ist,
Lot
is
cast,
take
you
from
a
broken
past,
Das
Los
ist
gefallen,
ich
hole
dich
aus
einer
zerbrochenen
Vergangenheit,
Open
with
his
smoking
stash,
Offen
mit
seinem
rauchenden
Versteck,
Promise
no
more;
he
done
broke
his
last.
Versprich
nicht
mehr;
er
hat
sein
letztes
gebrochen.
From
affliction
to
addiction,
wound
to
infection,
Von
Leiden
zur
Sucht,
von
der
Wunde
zur
Infektion,
From
a
rookie
to
professional,
secret
to
confession,
Vom
Anfänger
zum
Profi,
vom
Geheimnis
zum
Geständnis,
Every
level
is
progressional,
pushing
every
envelope
and
boundary
protecting
you,
Jede
Ebene
ist
fortschreitend,
verschiebt
jeden
Umschlag
und
jede
Grenze,
um
dich
zu
schützen,
Slowly
decomposing,
you
oppressing,
you
depressing,
you
be
stressing
you
out,
Zersetzt
dich
langsam,
du
unterdrückst,
du
deprimierst,
du
stresst
dich
selbst,
Testing
what
you
about
now,
you
grown
with
clout
now,
and
drowning
in
doubt
now,
Testest,
worum
es
dir
jetzt
geht,
du
bist
jetzt
erwachsen
mit
Einfluss
und
ertrinkst
jetzt
in
Zweifeln,
Ain't
no
question
you
sick
and
tired
of
the
situation
you
facing,
Keine
Frage,
du
bist
krank
und
müde
von
der
Situation,
der
du
gegenüberstehst,
Asking
God,
"Why?
How?
Why
me?
Why
now?"
Fragst
Gott:
"Warum?
Wie?
Warum
ich?
Warum
jetzt?"
Trying
to
get
your
mind
right,
Versuchst,
deinen
Geist
in
Ordnung
zu
bringen,
Trying
to
keep
your
grip
tight
on
life,
in
spite
of
the
chaos
and
the
battle
internally,
Versuchst,
deinen
Griff
fest
am
Leben
zu
halten,
trotz
des
Chaos
und
des
inneren
Kampfes,
Defining
your
existence
and
your
position
eternally,
Definierst
deine
Existenz
und
deine
Position
ewig,
Our
mission
in
this
industry
is
assisting
you
in
shaking
off
them
tendencies,
exposing
you
to
destiny,
Unsere
Mission
in
dieser
Industrie
ist
es,
dir
zu
helfen,
diese
Tendenzen
abzuschütteln,
dich
dem
Schicksal
auszusetzen,
Spit
truth
lyrically
in
every
vicinity,
Spucke
lyrisch
Wahrheit
in
jeder
Umgebung,
Diminishing
strongholds
of
foes
now.
Verringere
die
Festungen
der
Feinde
jetzt.
I
know
if
I
was
to
simply
say
to
you
that
if
I
got
that
spitfire,
Ich
weiß,
wenn
ich
dir
einfach
sagen
würde,
dass
wenn
ich
diesen
Wirbelwind
bekäme,
Get
fly,
I'm
gonna
help
you
get
by,
Werde
high,
ich
werde
dir
helfen,
durchzukommen,
Bite
my
lip
until
it
bleed
if
I
let
you
crash,
Beiß
mir
auf
die
Lippe,
bis
sie
blutet,
wenn
ich
dich
abstürzen
lasse,
Body
hit
the
water,
splash,
all
for
a
wad
of
cash,
Körper
trifft
auf
das
Wasser,
platsch,
alles
für
einen
Batzen
Geld,
Passion-plea
to
self,
so
it's
not
his
last,
Leidenschaftliches
Flehen
an
sich
selbst,
damit
es
nicht
sein
letztes
ist,
Lot
is
cast,
take
you
from
a
broken
past,
Das
Los
ist
gefallen,
ich
hole
dich
aus
einer
zerbrochenen
Vergangenheit,
Open
with
his
smoking
stash,
Offen
mit
seinem
rauchenden
Versteck,
Promise
no
more;
he
done
broke
his
last,
Versprich
nicht
mehr;
er
hat
sein
letztes
gebrochen,
I
know
if
I
was
to
simply
say
to
you
that
if
I
got
that
spitfire,
Ich
weiß,
wenn
ich
dir
einfach
sagen
würde,
dass
wenn
ich
diesen
Wirbelwind
bekäme,
Get
fly,
I'm
gonna
help
you
get
by,
Werde
high,
ich
werde
dir
helfen,
durchzukommen,
Bite
my
lip
until
it
bleed
if
I
let
you
crash,
Beiß
mir
auf
die
Lippe,
bis
sie
blutet,
wenn
ich
dich
abstürzen
lasse,
Body
hit
the
water,
splash,
all
for
a
wad
of
cash,
Körper
trifft
auf
das
Wasser,
platsch,
alles
für
einen
Batzen
Geld,
Passion-plea
to
self,
so
it's
not
his
last,
Leidenschaftliches
Flehen
an
sich
selbst,
damit
es
nicht
sein
letztes
ist,
Lot
is
cast,
take
you
from
a
broken
past,
Das
Los
ist
gefallen,
ich
hole
dich
aus
einer
zerbrochenen
Vergangenheit,
Open
with
his
smoking
stash,
Offen
mit
seinem
rauchenden
Versteck,
Promise
no
more;
he
done
broke
his
last.
Versprich
nicht
mehr;
er
hat
sein
letztes
gebrochen.
I
proceed
to
put
the
pieces
together,
Ich
fahre
fort,
die
Teile
zusammenzusetzen,
Obvious
is
the
beat
that
meets
every
endeavour,
whenever,
Offensichtlich
ist
der
Beat,
der
jedes
Bestreben
trifft,
wann
immer,
Head
on,
popping
and
bucking
to
say
it
wrong,
Direkt,
aufspringend
und
sich
widersetzend,
um
es
falsch
zu
sagen,
Opportunity
ducking,
all
of
them
stuck
in
their
zone,
Gelegenheit
ausweichend,
alle
in
ihrer
Zone
gefangen,
Freedom
of
speech,
empower
the
streets,
Redefreiheit,
die
Straßen
ermächtigen,
Fuel
the
cowards
to
spin
hours
for
peace,
Die
Feiglinge
anheizen,
Stunden
für
den
Frieden
zu
drehen,
They're
growing
poison,
thinking
they're
doing
a
moral
service,
Sie
züchten
Gift
und
denken,
sie
leisten
einen
moralischen
Dienst,
Whoopy-doo,
they
black
with
money,
Na
sowas,
sie
sind
schwarz
mit
Geld,
I
should
be
proud
but
I'm
nervous,
like
a
gun
in
the
hand
of
a
killer,
Ich
sollte
stolz
sein,
aber
ich
bin
nervös,
wie
eine
Waffe
in
der
Hand
eines
Killers,
It
always
amazes
me
when
the
burn
the
flames
off
of
the
scrilla,
Es
erstaunt
mich
immer
wieder,
wenn
sie
die
Flammen
von
der
Kohle
verbrennen,
Black
man,
wake
up,
Schwarzer
Mann,
wach
auf,
Black
man,
feel
me,
Schwarzer
Mann,
fühl
mich,
Dr.
King
said
we
will
overcome
- will
we?
Dr.
King
sagte,
wir
werden
überwinden
– werden
wir?
Blood
on
the
streets
of
Memphis
for
the
cause,
Blut
auf
den
Straßen
von
Memphis
für
die
Sache,
Moment
of
silence
for
death
as
we
pause,
Moment
der
Stille
für
den
Tod,
während
wir
innehalten,
Raise
the
terror
alert,
give
me
time
to
hear
from
error
Erhöhe
den
Terroralarm,
gib
mir
Zeit,
vom
Irrtum
zu
hören
And
hurt
the
bearer
of
news
in
an
era
that's
almost
gone.
Und
verletze
den
Überbringer
von
Nachrichten
in
einer
Ära,
die
fast
vorbei
ist.
I
know
if
I
was
to
simply
say
to
you
that
if
I
got
that
spitfire,
Ich
weiß,
wenn
ich
dir
einfach
sagen
würde,
dass
wenn
ich
diesen
Wirbelwind
bekäme,
Get
fly,
I'm
gonna
help
you
get
by,
Werde
high,
ich
werde
dir
helfen,
durchzukommen,
Bite
my
lip
until
it
bleed
if
I
let
you
crash,
Beiß
mir
auf
die
Lippe,
bis
sie
blutet,
wenn
ich
dich
abstürzen
lasse,
Body
hit
the
water,
splash,
all
for
a
wad
of
cash,
Körper
trifft
auf
das
Wasser,
platsch,
alles
für
einen
Batzen
Geld,
Passion-plea
to
self,
so
it's
not
his
last,
Leidenschaftliches
Flehen
an
sich
selbst,
damit
es
nicht
sein
letztes
ist,
Lot
is
cast,
take
you
from
a
broken
past,
Das
Los
ist
gefallen,
ich
hole
dich
aus
einer
zerbrochenen
Vergangenheit,
Open
with
his
smoking
stash,
Offen
mit
seinem
rauchenden
Versteck,
Promise
no
more;
he
done
broke
his
last,
Versprich
nicht
mehr;
er
hat
sein
letztes
gebrochen,
I
know
if
I
was
to
simply
say
to
you
that
if
I
got
that
spitfire,
Ich
weiß,
wenn
ich
dir
einfach
sagen
würde,
dass
wenn
ich
diesen
Wirbelwind
bekäme,
Get
fly,
I'm
gonna
help
you
get
by,
Werde
high,
ich
werde
dir
helfen,
durchzukommen,
Bite
my
lip
until
it
bleed
if
I
let
you
crash,
Beiß
mir
auf
die
Lippe,
bis
sie
blutet,
wenn
ich
dich
abstürzen
lasse,
Body
hit
the
water,
splash,
all
for
a
wad
of
cash,
Körper
trifft
auf
das
Wasser,
platsch,
alles
für
einen
Batzen
Geld,
Passion-plea
to
self,
so
it's
not
his
last,
Leidenschaftliches
Flehen
an
sich
selbst,
damit
es
nicht
sein
letztes
ist,
Lot
is
cast,
take
you
from
a
broken
past,
Das
Los
ist
gefallen,
ich
hole
dich
aus
einer
zerbrochenen
Vergangenheit,
Open
with
his
smoking
stash,
Offen
mit
seinem
rauchenden
Versteck,
Promise
no
more;
he
done
broke
his
last,
Versprich
nicht
mehr;
er
hat
sein
letztes
gebrochen,
I
know
if
I
was
to
simply
say
to
you
that
if
I
got
that
spitfire,
Ich
weiß,
wenn
ich
dir
einfach
sagen
würde,
dass
wenn
ich
diesen
Wirbelwind
bekäme,
Get
fly,
I'm
gonna
help
you
get
by,
Werde
high,
ich
werde
dir
helfen,
durchzukommen,
Bite
my
lip
until
it
bleed
if
I
let
you
crash,
Beiß
mir
auf
die
Lippe,
bis
sie
blutet,
wenn
ich
dich
abstürzen
lasse,
Body
hit
the
water,
splash,
all
for
a
wad
of
cash,
Körper
trifft
auf
das
Wasser,
platsch,
alles
für
einen
Batzen
Geld,
Passion-plea
to
self,
so
it's
not
his
last,
Leidenschaftliches
Flehen
an
sich
selbst,
damit
es
nicht
sein
letztes
ist,
Lot
is
cast,
take
you
from
a
broken
past,
Das
Los
ist
gefallen,
ich
hole
dich
aus
einer
zerbrochenen
Vergangenheit,
Open
with
his
smoking
stash,
Offen
mit
seinem
rauchenden
Versteck,
Promise
no
more;
he
done
broke
his
last.
Versprich
nicht
mehr;
er
hat
sein
letztes
gebrochen.
Let
you
crash,
body
hit
the
water,
splash,
all
for
a
wad
of
cash,
Dich
abstürzen
lasse,
Körper
trifft
auf
das
Wasser,
platsch,
alles
für
einen
Batzen
Geld,
Passion-plea
to
self,
so
it's
not
his
last,
Leidenschaftliches
Flehen
an
sich
selbst,
damit
es
nicht
sein
letztes
ist,
Lot
is
cast,
take
you
from
a
broken
past,
Das
Los
ist
gefallen,
ich
hole
dich
aus
einer
zerbrochenen
Vergangenheit,
Open
with
his
smoking
stash,
Offen
mit
seinem
rauchenden
Versteck,
Promise
no
more;
he
done
broke
his
last.
Versprich
nicht
mehr;
er
hat
sein
letztes
gebrochen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Barnes, Jean Claude Olivier, Marcus Miller, Luther Vandross, Shawn Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.