Grits - If I - перевод текста песни на немецкий

If I - Gritsперевод на немецкий




If I
Wenn ich
I know if I was to simply say to you that if I got that spitfire,
Ich weiß, wenn ich dir einfach sagen würde, dass wenn ich diesen Wirbelwind bekäme,
Get fly, I'm gonna help you get by,
Werde high, ich werde dir helfen, durchzukommen,
Bite my lip until it bleed if I let you crash,
Beiß mir auf die Lippe, bis sie blutet, wenn ich dich abstürzen lasse,
Body hit the water, splash, all for a wad of cash,
Körper trifft auf das Wasser, platsch, alles für einen Batzen Geld,
Passion-plea to self, so it's not his last,
Leidenschaftliches Flehen an sich selbst, damit es nicht sein letztes ist,
Lot is cast, take you from a broken past,
Das Los ist gefallen, ich hole dich aus einer zerbrochenen Vergangenheit,
Open with his smoking stash,
Offen mit seinem rauchenden Versteck,
Promise no more; he done broke his last.
Versprich nicht mehr; er hat sein letztes gebrochen.
From affliction to addiction, wound to infection,
Von Leiden zur Sucht, von der Wunde zur Infektion,
From a rookie to professional, secret to confession,
Vom Anfänger zum Profi, vom Geheimnis zum Geständnis,
Every level is progressional, pushing every envelope and boundary protecting you,
Jede Ebene ist fortschreitend, verschiebt jeden Umschlag und jede Grenze, um dich zu schützen,
Slowly decomposing, you oppressing, you depressing, you be stressing you out,
Zersetzt dich langsam, du unterdrückst, du deprimierst, du stresst dich selbst,
Testing what you about now, you grown with clout now, and drowning in doubt now,
Testest, worum es dir jetzt geht, du bist jetzt erwachsen mit Einfluss und ertrinkst jetzt in Zweifeln,
Ain't no question you sick and tired of the situation you facing,
Keine Frage, du bist krank und müde von der Situation, der du gegenüberstehst,
Asking God, "Why? How? Why me? Why now?"
Fragst Gott: "Warum? Wie? Warum ich? Warum jetzt?"
Trying to get your mind right,
Versuchst, deinen Geist in Ordnung zu bringen,
Trying to keep your grip tight on life, in spite of the chaos and the battle internally,
Versuchst, deinen Griff fest am Leben zu halten, trotz des Chaos und des inneren Kampfes,
Defining your existence and your position eternally,
Definierst deine Existenz und deine Position ewig,
Our mission in this industry is assisting you in shaking off them tendencies, exposing you to destiny,
Unsere Mission in dieser Industrie ist es, dir zu helfen, diese Tendenzen abzuschütteln, dich dem Schicksal auszusetzen,
Spit truth lyrically in every vicinity,
Spucke lyrisch Wahrheit in jeder Umgebung,
Diminishing strongholds of foes now.
Verringere die Festungen der Feinde jetzt.
I know if I was to simply say to you that if I got that spitfire,
Ich weiß, wenn ich dir einfach sagen würde, dass wenn ich diesen Wirbelwind bekäme,
Get fly, I'm gonna help you get by,
Werde high, ich werde dir helfen, durchzukommen,
Bite my lip until it bleed if I let you crash,
Beiß mir auf die Lippe, bis sie blutet, wenn ich dich abstürzen lasse,
Body hit the water, splash, all for a wad of cash,
Körper trifft auf das Wasser, platsch, alles für einen Batzen Geld,
Passion-plea to self, so it's not his last,
Leidenschaftliches Flehen an sich selbst, damit es nicht sein letztes ist,
Lot is cast, take you from a broken past,
Das Los ist gefallen, ich hole dich aus einer zerbrochenen Vergangenheit,
Open with his smoking stash,
Offen mit seinem rauchenden Versteck,
Promise no more; he done broke his last,
Versprich nicht mehr; er hat sein letztes gebrochen,
I know if I was to simply say to you that if I got that spitfire,
Ich weiß, wenn ich dir einfach sagen würde, dass wenn ich diesen Wirbelwind bekäme,
Get fly, I'm gonna help you get by,
Werde high, ich werde dir helfen, durchzukommen,
Bite my lip until it bleed if I let you crash,
Beiß mir auf die Lippe, bis sie blutet, wenn ich dich abstürzen lasse,
Body hit the water, splash, all for a wad of cash,
Körper trifft auf das Wasser, platsch, alles für einen Batzen Geld,
Passion-plea to self, so it's not his last,
Leidenschaftliches Flehen an sich selbst, damit es nicht sein letztes ist,
Lot is cast, take you from a broken past,
Das Los ist gefallen, ich hole dich aus einer zerbrochenen Vergangenheit,
Open with his smoking stash,
Offen mit seinem rauchenden Versteck,
Promise no more; he done broke his last.
Versprich nicht mehr; er hat sein letztes gebrochen.
I proceed to put the pieces together,
Ich fahre fort, die Teile zusammenzusetzen,
Obvious is the beat that meets every endeavour, whenever,
Offensichtlich ist der Beat, der jedes Bestreben trifft, wann immer,
Head on, popping and bucking to say it wrong,
Direkt, aufspringend und sich widersetzend, um es falsch zu sagen,
Opportunity ducking, all of them stuck in their zone,
Gelegenheit ausweichend, alle in ihrer Zone gefangen,
Freedom of speech, empower the streets,
Redefreiheit, die Straßen ermächtigen,
Fuel the cowards to spin hours for peace,
Die Feiglinge anheizen, Stunden für den Frieden zu drehen,
They're growing poison, thinking they're doing a moral service,
Sie züchten Gift und denken, sie leisten einen moralischen Dienst,
Whoopy-doo, they black with money,
Na sowas, sie sind schwarz mit Geld,
I should be proud but I'm nervous, like a gun in the hand of a killer,
Ich sollte stolz sein, aber ich bin nervös, wie eine Waffe in der Hand eines Killers,
It always amazes me when the burn the flames off of the scrilla,
Es erstaunt mich immer wieder, wenn sie die Flammen von der Kohle verbrennen,
Black man, wake up,
Schwarzer Mann, wach auf,
Black man, feel me,
Schwarzer Mann, fühl mich,
Dr. King said we will overcome - will we?
Dr. King sagte, wir werden überwinden werden wir?
Blood on the streets of Memphis for the cause,
Blut auf den Straßen von Memphis für die Sache,
Moment of silence for death as we pause,
Moment der Stille für den Tod, während wir innehalten,
Raise the terror alert, give me time to hear from error
Erhöhe den Terroralarm, gib mir Zeit, vom Irrtum zu hören
And hurt the bearer of news in an era that's almost gone.
Und verletze den Überbringer von Nachrichten in einer Ära, die fast vorbei ist.
I know if I was to simply say to you that if I got that spitfire,
Ich weiß, wenn ich dir einfach sagen würde, dass wenn ich diesen Wirbelwind bekäme,
Get fly, I'm gonna help you get by,
Werde high, ich werde dir helfen, durchzukommen,
Bite my lip until it bleed if I let you crash,
Beiß mir auf die Lippe, bis sie blutet, wenn ich dich abstürzen lasse,
Body hit the water, splash, all for a wad of cash,
Körper trifft auf das Wasser, platsch, alles für einen Batzen Geld,
Passion-plea to self, so it's not his last,
Leidenschaftliches Flehen an sich selbst, damit es nicht sein letztes ist,
Lot is cast, take you from a broken past,
Das Los ist gefallen, ich hole dich aus einer zerbrochenen Vergangenheit,
Open with his smoking stash,
Offen mit seinem rauchenden Versteck,
Promise no more; he done broke his last,
Versprich nicht mehr; er hat sein letztes gebrochen,
I know if I was to simply say to you that if I got that spitfire,
Ich weiß, wenn ich dir einfach sagen würde, dass wenn ich diesen Wirbelwind bekäme,
Get fly, I'm gonna help you get by,
Werde high, ich werde dir helfen, durchzukommen,
Bite my lip until it bleed if I let you crash,
Beiß mir auf die Lippe, bis sie blutet, wenn ich dich abstürzen lasse,
Body hit the water, splash, all for a wad of cash,
Körper trifft auf das Wasser, platsch, alles für einen Batzen Geld,
Passion-plea to self, so it's not his last,
Leidenschaftliches Flehen an sich selbst, damit es nicht sein letztes ist,
Lot is cast, take you from a broken past,
Das Los ist gefallen, ich hole dich aus einer zerbrochenen Vergangenheit,
Open with his smoking stash,
Offen mit seinem rauchenden Versteck,
Promise no more; he done broke his last,
Versprich nicht mehr; er hat sein letztes gebrochen,
I know if I was to simply say to you that if I got that spitfire,
Ich weiß, wenn ich dir einfach sagen würde, dass wenn ich diesen Wirbelwind bekäme,
Get fly, I'm gonna help you get by,
Werde high, ich werde dir helfen, durchzukommen,
Bite my lip until it bleed if I let you crash,
Beiß mir auf die Lippe, bis sie blutet, wenn ich dich abstürzen lasse,
Body hit the water, splash, all for a wad of cash,
Körper trifft auf das Wasser, platsch, alles für einen Batzen Geld,
Passion-plea to self, so it's not his last,
Leidenschaftliches Flehen an sich selbst, damit es nicht sein letztes ist,
Lot is cast, take you from a broken past,
Das Los ist gefallen, ich hole dich aus einer zerbrochenen Vergangenheit,
Open with his smoking stash,
Offen mit seinem rauchenden Versteck,
Promise no more; he done broke his last.
Versprich nicht mehr; er hat sein letztes gebrochen.
Let you crash, body hit the water, splash, all for a wad of cash,
Dich abstürzen lasse, Körper trifft auf das Wasser, platsch, alles für einen Batzen Geld,
Passion-plea to self, so it's not his last,
Leidenschaftliches Flehen an sich selbst, damit es nicht sein letztes ist,
Lot is cast, take you from a broken past,
Das Los ist gefallen, ich hole dich aus einer zerbrochenen Vergangenheit,
Open with his smoking stash,
Offen mit seinem rauchenden Versteck,
Promise no more; he done broke his last.
Versprich nicht mehr; er hat sein letztes gebrochen.





Авторы: Samuel Barnes, Jean Claude Olivier, Marcus Miller, Luther Vandross, Shawn Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.