Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Windows
Offene Fenster
From
my
niche,
solidified
on
top,
Von
meiner
Nische
aus,
verfestigt
obenauf,
Stomp
my
feet
around
my
block,
Stampfe
ich
mit
den
Füßen
um
meinen
Block,
Am
I
quick?
- hold
me
down
'round
my
spot,
Bin
ich
schnell?
- Halte
mich
fest
an
meinem
Platz,
In
the
cit
I'm
not
left
alone,
susceptible
and
prone
to
be
got,
In
der
Stadt
bin
ich
nicht
allein,
anfällig
und
gefährdet,
erwischt
zu
werden,
Make
my
home,
I
won't
stop.
Ich
mache
mein
Zuhause,
ich
höre
nicht
auf.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Suche
hin
und
her,
stärker,
wie
der
Wind
weht,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Botschaft
ist
dieselbe;
habe
sie
für
dich,
hier
sind
sie.
Mechanical
like
a
bull,
my
movements
are
sporadic,
Mechanisch
wie
ein
Bulle,
meine
Bewegungen
sind
sporadisch,
So
emphatic,
the
way
I
pull
my
eyelids
when
they
bat,
So
emphatisch,
wie
ich
meine
Augenlider
ziehe,
wenn
sie
flattern,
See
where
I'm
at,
covered
in
wool,
Sieh,
wo
ich
bin,
bedeckt
mit
Wolle,
Grammatically
hit
you,
gravitate
you,
feed
you
'til
your
full,
Grammatikalisch
treffe
ich
dich,
ziehe
dich
an,
füttere
dich,
bis
du
satt
bist,
I
hit
you
too
hard,
a
sheep,
Ich
habe
dich
zu
hart
getroffen,
ein
Schaf,
Who
creep
on
fertile
ground
when
they
asleep?
- a
wolf,
transformed
before
your
eyes
from
on
the
street,
Wer
kriecht
auf
fruchtbarem
Boden,
wenn
sie
schlafen?
- Ein
Wolf,
verwandelt
vor
deinen
Augen
von
der
Straße,
My
poise
is
slightly
off
'til
I
match
it
with
my
surroundings,
Meine
Haltung
ist
leicht
daneben,
bis
ich
sie
an
meine
Umgebung
anpasse,
Adapt
to
the
situations
most
people
are
found
drowned
in,
Passe
mich
an
die
Situationen
an,
in
denen
die
meisten
ertrunken
sind,
Offer
myself
as
very
good
condition
to
train
victim,
Biete
mich
selbst
als
sehr
gute
Bedingung
an,
um
Opfer
zu
trainieren,
Take
on
the
pressure,
explode
just
so
the
stains
stick
'em,
Nehme
den
Druck
auf,
explodiere,
nur
damit
die
Flecken
sie
treffen,
The
martyrs
of
Jones
& Carter
progressing,
hitting
harder,
Die
Märtyrer
von
Jones
& Carter
schreiten
voran,
schlagen
härter
zu,
Professing
that
I'm
possessing
the
lessons
being
imparted,
Bekennen,
dass
ich
die
Lektionen
besitze,
die
vermittelt
werden,
And
the
way
it
all
unfolds:
verbatim,
story
told,
Und
die
Art,
wie
sich
alles
entfaltet:
wörtlich,
Geschichte
erzählt,
Don't
hate
'em:
they
participators,
reaching
the
common
goal,
Hasse
sie
nicht:
sie
sind
Teilnehmer,
die
das
gemeinsame
Ziel
erreichen,
Goes
to
those
in
flight,
who
hit
to
submit
to
right,
Geht
an
die,
die
im
Flug
sind,
die
treffen,
um
sich
dem
Rechten
zu
unterwerfen,
Forget
that
the
problem's
there,
and
be
thankful
you
get
to
fight.
Vergiss,
dass
das
Problem
da
ist,
und
sei
dankbar,
dass
du
kämpfen
darfst.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Suche
hin
und
her,
stärker,
wie
der
Wind
weht,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go,
Botschaft
ist
dieselbe;
habe
sie
für
dich,
hier
sind
sie,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Suche
hin
und
her,
stärker,
wie
der
Wind
weht,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Botschaft
ist
dieselbe;
habe
sie
für
dich,
hier
sind
sie.
It
ain't
the
same
since
you
left,
things
changed
when
you
step,
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
du
weg
bist,
Dinge
haben
sich
verändert,
seit
du
gegangen
bist,
Rearrange
to
the
left,
so
I'm
leaning
to
the
right,
Nach
links
verschoben,
also
lehne
ich
mich
nach
rechts,
Trying
to
put
it
back
in
place
and
make
up
for
the
space
where
all
the
wrong
replacement,
Versuche,
es
wieder
an
seinen
Platz
zu
bringen
und
den
Raum
auszugleichen,
wo
all
der
falsche
Ersatz
ist,
Nothing
seems
to
ever
fit,
Nichts
scheint
jemals
zu
passen,
The
blueprint
of
the
original
concept
of
what
was
established
from
beginning
to
never
end,
Der
Bauplan
des
ursprünglichen
Konzepts,
das
von
Anfang
an
bis
zum
Niemals-Ende
etabliert
wurde,
To
finish
and
never
quit,
enduring
through
every
sin,
Zu
beenden
und
niemals
aufzugeben,
durch
jede
Sünde
hindurchzuhalten,
To
fall
and
get
up
again,
complete
the
fulfillment,
Zu
fallen
und
wieder
aufzustehen,
die
Erfüllung
zu
vollenden,
But
you
was
unsatisfied,
looking
for
a
better
lie,
Aber
du
warst
unzufrieden,
suchtest
nach
einer
besseren
Lüge,
Tempted
by
the
greener
grass,
falling
off
the
narrow
path,
Versucht
vom
grüneren
Gras,
fällst
vom
schmalen
Pfad
ab,
I
ain't
mad,
but
it's
sad,
Ich
bin
nicht
wütend,
aber
es
ist
traurig,
What
we
had,
it's
too
bad
we
couldn't
work
it
out,
Was
wir
hatten,
es
ist
zu
schade,
dass
wir
es
nicht
klären
konnten,
We
still
could've
talked
about
it,
Wir
hätten
immer
noch
darüber
reden
können,
Now
I'm
looking
through
windowsills,
while
brothers
are
busting
still,
Jetzt
schaue
ich
durch
Fensterbänke,
während
Brüder
immer
noch
kämpfen,
Praying
that
you
ain't
the
one
that
get
caught
in
the
hustle,
and
killed,
Bete,
dass
du
nicht
diejenige
bist,
die
im
Trubel
gefangen
und
getötet
wird,
You're
my
cousin,
but
you're
more
like
my
brother,
Du
bist
meine
Cousine,
aber
du
bist
eher
wie
meine
Schwester,
Don't
let
it
trap
you;
I'm
trying
to
get
at
you.
Lass
dich
nicht
fangen;
ich
versuche,
dich
zu
erreichen.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Suche
hin
und
her,
stärker,
wie
der
Wind
weht,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go,
Botschaft
ist
dieselbe;
habe
sie
für
dich,
hier
sind
sie,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Suche
hin
und
her,
stärker,
wie
der
Wind
weht,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Botschaft
ist
dieselbe;
habe
sie
für
dich,
hier
sind
sie.
Extend
my
hand
to
all,
y'all,
Strecke
meine
Hand
allen
entgegen,
euch
allen,
Got
your
number,
call
y'all,
Habe
eure
Nummer,
rufe
euch
an,
Touch
the
matters
of
the
heart,
but
get
battle
all,
y'all,
Berühre
die
Angelegenheiten
des
Herzens,
aber
kämpfe
mit
euch
allen,
I
ain't
scared,
strict
to
bare
stormy
weather,
idle
fare,
Ich
habe
keine
Angst,
halte
mich
strikt
an
stürmisches
Wetter,
müßiges
Treiben,
Looked
in
all
the
faces
of
the
ones
who
slept,
now
they
dead,
Blickte
in
all
die
Gesichter
derer,
die
schliefen,
jetzt
sind
sie
tot,
Body
frozen,
bruised
and
beat
in
blood;
my
nose
is
stink
to
see,
Körper
erfroren,
zerschrammt
und
blutig;
meine
Nase
stinkt
zu
sehen,
Up
a
league,
you're
strong
and
eat,
and
add
the
fibre,
slow
to
peak,
Eine
Liga
höher,
du
bist
stark
und
isst,
und
fügst
die
Ballaststoffe
hinzu,
langsam
zum
Höhepunkt,
And
focus,
you
lose
it,
Und
konzentrierst
dich,
du
verlierst
es,
For
folks
who
lose
it,
who
notice
chokes
and
brews
in
disguise,
Für
Leute,
die
es
verlieren,
die
bemerken,
wie
gewürgt
und
gebraut
wird
in
Verkleidung,
And
the
panic
infusing
those
who
ain't
abusing,
Und
die
Panik,
die
jene
erfasst,
die
nicht
missbrauchen,
I
been
standing
at
these
crossroads,
looking
for
these
lost
souls,
Ich
stand
an
diesen
Kreuzungen
und
suchte
nach
diesen
verlorenen
Seelen,
Broken
down,
lost,
old,
throwing
blows,
on
the
ropes,
Zusammengebrochen,
verloren,
alt,
Schläge
austeilend,
in
den
Seilen
hängend,
On
the
slippery
slope,
trying
to
climb
on
the
grind,
Auf
dem
rutschigen
Hang,
versuchend
zu
klettern,
im
Trott,
Trying
to
find
where
they're
meant
to
go,
Versuchend
zu
finden,
wohin
sie
gehen
sollen,
Purpose
driven
living
with
a
prodigal
son
rep,
Zweckgetriebenes
Leben
mit
der
Einstellung
eines
verlorenen
Sohnes,
Bawling
'til
none's
left,
feeling
you're
too
far
gone
and
can't
come
home,
Heulend,
bis
nichts
mehr
übrig
ist,
fühlend,
dass
du
zu
weit
weg
bist
und
nicht
nach
Hause
kommen
kannst,
Even
though
you
have
done
wrong,
it
ain't
too
late
'cause
I
be
waiting
by
the
gate,
baby,
trying
to
get
at
you.
Auch
wenn
du
Unrecht
getan
hast,
ist
es
nicht
zu
spät,
denn
ich
warte
am
Tor,
Baby,
und
versuche,
dich
zu
erreichen.
Where
have
you
gone?
Wo
bist
du
hin?
It's
been
so
long,
and
I've
been
trying
to
get
your
attention,
Es
ist
so
lange
her,
und
ich
habe
versucht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
Been
so
crazy
since
you
left
home,
Es
ist
so
verrückt,
seit
du
von
zu
Hause
weg
bist,
You
need
to
get
at
me,
get
at
me,
Du
musst
mich
erreichen,
melde
dich
bei
mir,
Where
have
you
gone?
Wo
bist
du
hin?
It's
been
so
long,
and
I've
been
trying
to
get
your
attention,
Es
ist
so
lange
her,
und
ich
habe
versucht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
Been
so
crazy
since
you
left
home,
Es
ist
so
verrückt,
seit
du
von
zu
Hause
weg
bist,
You
need
to
get
at
me,
get
at
me.
Du
musst
mich
erreichen,
melde
dich
bei
mir.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Suche
hin
und
her,
stärker,
wie
der
Wind
weht,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go,
Botschaft
ist
dieselbe;
habe
sie
für
dich,
hier
sind
sie,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Suche
hin
und
her,
stärker,
wie
der
Wind
weht,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Spähe
durch
offene
Fenster
- wo
bist
du
hin?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Botschaft
ist
dieselbe;
habe
sie
für
dich,
hier
sind
sie.
Where
have
you
gone?
Wo
bist
du
hin?
It's
been
so
long,
and
I've
been
trying
to
get
your
attention,
Es
ist
so
lange
her,
und
ich
habe
versucht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
Been
so
crazy
since
you
left
home,
Es
ist
so
verrückt,
seit
du
von
zu
Hause
weg
bist,
You
need
to
get
at
me,
get
at
me,
Du
musst
mich
erreichen,
melde
dich
bei
mir,
You
need
to
get
at
me.
Du
musst
mich
erreichen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teron David Carter, Stacy Jones, Teron Carter, William Holt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.