Grits - Runnin' - перевод текста песни на немецкий

Runnin' - Gritsперевод на немецкий




Runnin'
Rennend
Runnin runnin
Rennend, rennend
Lookin for that love i once knew
Suche nach der Liebe, die ich einst kannte
Runnin runnin
Rennend, rennend
Trying to find my way back to you
Versuche, meinen Weg zurück zu dir zu finden
I been runnin since understandin confiscated my globe
Ich renne, seit das Verstehen meinen Globus beschlagnahmte
Stuttering since expression stole the key to my soul
Stottere, seit der Ausdruck den Schlüssel zu meiner Seele stahl
Struggling since victory presumed control
Kämpfe, seit der Sieg die Kontrolle übernahm
Battling since the truth infiltrated my mold
Kämpfe, seit die Wahrheit meine Form infiltrierte
Seeking to find a life in invisible hold
Suche ein Leben in unsichtbarem Griff zu finden
Traveling down a path of a difficult road
Reise einen Pfad eines schwierigen Weges entlang
Running without a clue of being left astray
Renne ohne eine Ahnung, in die Irre geführt zu werden
Swearing im getting closer but really further away
Schwöre, dass ich näher komme, aber in Wirklichkeit weiter weg bin
Runnin
Rennend
Don't you sometimes sit back and look at yourself
Setzt du dich nicht manchmal hin und schaust dich selbst an?
Examine things in life you hate but you've become get sick of yourself
Untersuchst Dinge im Leben, die du hasst, aber zu denen du geworden bist, und die dich anwidern
The very images you claim lack worth
Genau die Bilder, von denen du behauptest, sie seien wertlos
Then with uncontrolled labor pains them very images you gave birth
Dann, mit unkontrollierten Wehen, hast du genau diese Bilder geboren
This topic got me ceiling walkin
Dieses Thema bringt mich dazu, an der Decke zu laufen
I'm so beside myself i'm lookin at me like i'm someone else and i don't feel i'm talkin
Ich bin so außer mir, dass ich mich ansehe, als wäre ich jemand anderes, und ich habe nicht das Gefühl, dass ich rede
I'm tryin to spit it best i can atcha
Ich versuche, es dir so gut wie möglich zu sagen
(Your life you really need to rid it of) attention grabbers that keep you from runnin
(Dein Leben, du musst es wirklich davon befreien) Aufmerksamkeitserreger, die dich vom Rennen abhalten
Runnin
Rennend
My desires lead me right to you
Meine Begierden führen mich direkt zu dir
The very thing that has me runnin
Genau das, was mich rennen lässt
Back to you
Zurück zu dir
In desilate times i wrestle at times
In trostlosen Zeiten ringe ich manchmal
Feeling so neglected at times rejected at times
Fühle mich manchmal so vernachlässigt, manchmal abgelehnt
Hard to try to get out my mind hold to the soul
Schwer, es aus meinem Kopf zu bekommen, halte an der Seele fest
Believing that its gonna be fine hes in control
Glaube daran, dass es gut wird, er hat die Kontrolle
Letting go the walk in the know forgetting the how
Loslassen, im Wissen gehen, das Wie vergessen
Strong enough to wait for the when to weaken the now
Stark genug, um auf das Wann zu warten, um das Jetzt zu schwächen
Put aside the question of why, this is allowed (?)
Die Frage nach dem Warum beiseite legen, das ist erlaubt (?)
Running to the back of the line
Renne ans Ende der Schlange
Looking for mine, looking for mine, lookin for mine...
Suche nach meinem, suche nach meinem, suche nach meinem...
If dead men tell no tales
Wenn tote Männer keine Geschichten erzählen
(Yo) how do you account for the platinum rappers with millions of record sales
(Yo) wie erklärst du dir dann die Platin-Rapper mit Millionen verkauften Platten?
Then tell me i aint good cuz my record fails
Dann sag mir, ich sei nicht gut, weil meine Platte scheitert
With a standard that's set to first-quarter sales the truth shall prevail
Mit einem Standard, der auf Verkäufe im ersten Quartal ausgelegt ist, wird sich die Wahrheit durchsetzen
If i let you dictate it life would be stale (whoo)
Wenn ich dich diktieren ließe, wäre das Leben schal (whoo)
But i follow my lord who's been proven with the scars and nails
Aber ich folge meinem Herrn, der sich mit den Narben und Nägeln bewiesen hat
Everybody busy funnin number one stunnin
Alle sind damit beschäftigt, Spaß zu haben, die Nummer eins zu betäuben
What else you get from yo mama
Was bekommst du sonst noch von deiner Mutter?
Nothin but heartache from all the runnin
Nichts als Herzschmerz von all dem Rennen





Авторы: Teron Carter, Stacey Jones, Otto Price, Latoya Vinson, Rick Robbins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.