Текст и перевод песни Grits - Saved Soul
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь,
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь,
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь,
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it.
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь.
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
The
way
to
rage,
engage
- can
you
tell
me?
Путь
к
ярости,
взаимодействие
- можешь
мне
сказать?
Got
to
bottom
out
of
metaphors,
Должен
был
дойти
до
сути
метафор,
Got
better
things
than
amphetamine
dreams,
У
меня
есть
вещи
получше,
чем
амфетаминовые
грёзы,
Bet
it
lean
'til
it
break
the
door,
Держу
пари,
что
буду
склоняться,
пока
не
выломаю
дверь,
Do
you
wanna
be
my
passion?
Хочешь
ли
ты
быть
моей
страстью?
Cave
in
to
the
thought,
they
fall
apart,
Поддайтесь
этой
мысли,
они
развалятся,
Abolish
any
between
that
is
highly
sought
in
the
war
that's
fought,
Уничтожьте
всё,
что
находится
между
ними,
что
так
востребовано
в
этой
войне,
The
way
these
words
drip
from
brain
to
tongue,
То,
как
эти
слова
стекают
от
мозга
к
языку,
Bring
pains
and
strains
is
done,
Приносить
боль
и
напряжение
- покончено
с
этим,
The
pinnacle
peak
is
here
and
in
my
grasp,
(energise)
Вершина
здесь
и
в
моих
руках,
(активируйся)
See
how
long
I
last,
Посмотрим,
как
долго
я
продержусь,
Emerald
with
a
ruby
shine,
Изумруд
с
рубиновым
блеском,
Pursue
what
is
truly
mine
and
get
it
entire,
Добиваться
того,
что
действительно
моё,
и
получить
это
целиком,
My
regards
will
be
duly
noted,
too
devoted,
Мои
намерения
будут
должным
образом
отмечены,
слишком
предан,
Glue
to
it,
loosely
bind,
Приклейтесь
к
нему,
свободно
свяжите,
Ran
the
race
with
a
broken
leg,
Бежал
гонку
со
сломанной
ногой,
Stand
in
place,
just
move
my
head,
Стою
на
месте,
просто
двигаю
головой,
I
press
on
'til
the
man
is
dead,
Я
продолжаю
давить,
пока
этот
человек
не
умрёт,
Paul
persevered
and
so
shall
I,
Павел
упорствовал,
и
я
тоже
буду,
Endured
to
the
beating,
so
shall
I,
Выдержал
избиение,
и
я
тоже,
Checking
in
prison
- no,
not
I,
Регистрация
в
тюрьме
- нет,
не
я,
I
will
follow
this
blueprint
- why?
Я
буду
следовать
этому
плану
- почему?
To
save
a
few,
but
most
will
still
die.
Чтобы
спасти
немногих,
но
большинство
всё
равно
умрут.
See
my
soul
is
locked
up,
Видишь,
моя
душа
заперта,
Sometimes
I
let
life
pass
me
by
'til
I
just
wanna
die,
Иногда
я
позволяю
жизни
проходить
мимо,
пока
мне
просто
не
хочется
умереть,
Somebody
got
to
get
up,
somebody
got
to
get
by,
Кто-то
должен
подняться,
кто-то
должен
выжить,
See
my
soul
is
locked
up,
Видишь,
моя
душа
заперта,
Sometimes
I
let
life
pass
me
by
'til
I
just
wanna
die,
Иногда
я
позволяю
жизни
проходить
мимо,
пока
мне
просто
не
хочется
умереть,
Somebody
got
to
get
up,
somebody
got
to
get
by.
Кто-то
должен
подняться,
кто-то
должен
выжить.
Got
that
bomb
for
the
beepers,
and
keep
them
crumbs
for
the
weepers,
У
меня
есть
бомба
для
пейджеров,
и
я
храню
крошки
для
плакс,
But
this
ain't
dope
that
I'm
speaking,
I'm
pushing
hope
to
those
reaching,
Но
это
не
дурь,
о
которой
я
говорю,
я
несу
надежду
тем,
кто
тянется,
To
them
that
gave
up
and
then
gave
in,
done
caved
in
to
that
life
of
sin,
Тем,
кто
сдался,
а
потом
сдался,
ушёл
в
ту
греховную
жизнь,
That's
real
talk;
it
ain't
metaphor,
Это
реальный
разговор,
это
не
метафора,
It's
real
life
and
you
can't
ignore
it,
Это
реальная
жизнь,
и
ты
не
можешь
её
игнорировать,
You
can't
afford
to
not
be
true,
Ты
не
можешь
позволить
себе
не
быть
правдивым,
The
bloodshed
of
Christ,
blood
shed
for
you,
Кровь
Христа,
пролитая
за
тебя,
God
had
to
do
his
word,
had
to
prove,
Бог
должен
был
исполнить
свое
слово,
должен
был
доказать,
His
son
had
to
die,
his
son
had
to
rise
on
the
third
day
just
to
make
the
way
so
you
can
be
saved
by
grace
today,
Его
сын
должен
был
умереть,
его
сын
должен
был
воскреснуть
на
третий
день,
чтобы
ты
мог
быть
спасён
по
благодати
сегодня,
Embrace
the
date,
Прими
эту
дату,
We're
willing,
wait,
Мы
желаем,
ждём,
Take
heed
to
the
need
your
soul
is
craving.
Внимай
той
нужде,
которой
жаждет
твоя
душа.
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь,
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь,
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь,
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
Let
me
get
a
hit
of
that
what-you-call-it,
(that
saved
soul
that
made
whole)
Дай
глотнуть
мне
того,
как
ты
это
называешь,
(эта
спасённая
душа,
что
стала
целой)
Giving
you
a
hit
of
that
what-you-call-it.
(that
made
whole
that
saved
soul)
Даю
тебе
глотнуть
того,
как
ты
это
называешь.
(что
стало
целым,
та
спасённая
душа)
See
my
soul
is
locked
up,
Видишь,
моя
душа
заперта,
Sometimes
I
let
life
pass
me
by
'til
I
just
wanna
die,
Иногда
я
позволяю
жизни
проходить
мимо,
пока
мне
просто
не
хочется
умереть,
Somebody
got
to
get
up,
somebody
got
to
get
by,
Кто-то
должен
подняться,
кто-то
должен
выжить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teron David Carter, Stacy Bernard Jones, Otto Montgomery Jr. Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.