Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
it
a
second
wind
the
beast
has
awoken
from
the
pen
Nenn
es
einen
zweiten
Atem,
das
Biest
ist
aus
dem
Stift
erwacht
Departed
from
sin,
but
still
breakin'
bread
with
my
kin
Von
der
Sünde
abgewichen,
aber
ich
breche
immer
noch
Brot
mit
meinen
Verwandten
On
a
deeper
water
mission,
pimpin',
fishin'
for
men
Auf
einer
tieferen
Wassermission,
Zuhälterei,
Fischen
nach
Menschen
Who
glisten
and
grin,
but
keep
a
darker
secret
within
Die
glänzen
und
grinsen,
aber
ein
dunkleres
Geheimnis
in
sich
bergen
I'm
a
deeper
light
exposin'
them
Ich
bin
ein
tieferes
Licht,
das
sie
entlarvt
Chosen
to
bring
Jehovah
through
Auserwählt,
Jehova
zu
bringen
Move
it,
or
I'm
runnin'
over
you
Beweg
dich,
oder
ich
überfahre
dich
Ludacris
with
a
bigger
shoe
Ludacris
mit
einem
größeren
Schuh
Stompin'
you
out
like
Herc
would
do
Ich
stampfe
dich
aus,
wie
Herc
es
tun
würde
Signaling
death
to
flirt
with
you
Signalisiere
den
Tod,
um
mit
dir
zu
flirten
Touching
G's
and
working
you
Berühre
G's
und
bearbeite
dich
Lyrically
I'm
Da
Vinci
Code
Lyrisch
bin
ich
Da
Vinci
Code
Listen
we're
at
the
Super
Bowl,
the
game
you're
trying
to
get
to
Hör
zu,
wir
sind
beim
Super
Bowl,
dem
Spiel,
zu
dem
du
willst
Rookie,
you
in
training
clothes,
we're
franchise
in
booth
Anfänger,
du
bist
in
Trainingskleidung,
wir
sind
Franchise
in
der
Kabine
Country
boys,
but
city
with
it
Jungs
vom
Land,
aber
städtisch
dabei
Foolish
flows,
and
witty
with
it
Törichte
Flows,
und
witzig
dabei
Give
it
how
it's
given
Gib
es
so,
wie
es
gegeben
wird
Painted
pad
and
higher
livin'
Bemaltes
Pad
und
höheres
Leben
Never
switchin'
my
position
Ich
wechsle
niemals
meine
Position
Put
my
kids
in
your
condition
Ich
bringe
meine
Kinder
in
deine
Lage
Stackin
paper
like
im
Staples
Ich
staple
Papier
wie
bei
Staples
Stable
livin,
that's
the
mission
Stabiles
Leben,
das
ist
die
Mission
Illustrated,
documented,
Illustriert,
dokumentiert,
Future
Scriptures:
spit
it!
Finished.
Zukünftige
Schriften:
spuck
es
aus!
Fertig.
Ya
I
said
it
cuz
I
meant
it
and
I
mean
it
cuz
I
live
it
Ja,
ich
habe
es
gesagt,
weil
ich
es
so
meinte,
und
ich
meine
es,
weil
ich
es
lebe,
Schätzchen.
Pop
the
top,
it's
a
celebration!
Mach
den
Deckel
auf,
es
ist
eine
Feier!
Everyone's
invited,
excited,
to
deliver
to
you
Jeder
ist
eingeladen,
aufgeregt,
um
dir
zu
liefern
The
results:
the
few
have
been
ignited!
Die
Ergebnisse:
Die
Wenigen
wurden
entzündet!
Got
it
through
treacherous
realms
Habe
es
durch
tückische
Reiche
geschafft
Uttered
the
devil's
hails
Flüsterte
des
Teufels
Grüße
Led
me
subconsciously
back
to
well
off
the
Father's
begins
Führte
mich
unbewusst
zurück
zum
Brunnen
des
Vaters
Earn
a
strike
or
two,
seeing
if
I
was
ever
in
the
path
of
imminent
danger
Verdiene
ein
oder
zwei
Strikes,
um
zu
sehen,
ob
ich
jemals
auf
dem
Pfad
unmittelbarer
Gefahr
war
Remember
the
separate
image
I
analyze
the
results
the
culmination
of
repercussions
Erinnere
dich
an
das
separate
Bild,
ich
analysiere
die
Ergebnisse,
den
Höhepunkt
der
Auswirkungen
We
be
up
for
anything
in
our
discussions
Wir
sind
in
unseren
Diskussionen
für
alles
zu
haben
Never
blushin',
speak
candid,
so
the
mass
can
understand
it
Niemals
errötend,
sprich
offen,
damit
die
Masse
es
verstehen
kann
Eradicate
what's
in
my
vicinity,
annihilation's
my
purpose
Tilge,
was
in
meiner
Nähe
ist,
Vernichtung
ist
mein
Ziel
Worthless,
gaining
anonymity,
no
matter
cuz
they
gonna
remember
me
Wertlos,
Anonymität
gewinnend,
egal,
denn
sie
werden
sich
an
mich
erinnern
Spoke
golden,
why
determine
they
holding
two
titles
at
the
same
time
Sprach
golden,
warum
bestimmen,
dass
sie
zwei
Titel
gleichzeitig
halten
Artist
and
CEO,
no
picture
in
my
frame
of
mind
Künstler
und
CEO,
kein
Bild
in
meinem
Kopf
Redemption
record
comin'
soon,
Redemption-Platte
kommt
bald,
Savor
the
most,
so
post
blogs,
on
your
MySpaces,
or
to
any
friends
in
high
places
Genieße
es
am
meisten,
also
poste
Blogs,
auf
deinen
MySpaces
oder
an
Freunde
an
hohen
Stellen
Interject
it,
dissect
it,
aim
it,
shoot
it,
direct
it
Füge
es
ein,
zerlege
es,
ziele,
schieße,
lenke
es
Give
myself
a
personal
evaluation:
I
wrecked
it!
Gib
mir
eine
persönliche
Bewertung:
Ich
habe
es
zerstört,
meine
Süße!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Brown, Stacy Jones, Teron David Carter, Kene Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.