Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where R U Going?
Wohin gehst Du?
You
wanna
know
why
we
do
this
Willst
du
wissen,
warum
wir
das
tun?
We
keep
speakin'
these
verses
Wir
sprechen
diese
Verse
weiter
In
purpose
of
breakin'
curses
Mit
der
Absicht,
Flüche
zu
brechen
With
persecutional
surface
keep
tryin'
to
Mit
verfolgender
Oberfläche,
die
ständig
versucht
Put
us
in
hearses
it
seems
Uns
in
Leichenwagen
zu
stecken,
scheint
es
Even
the
churches
been
blinded
for
recognizin'
our
talent
Sogar
die
Kirchen
sind
blind
dafür,
unser
Talent
zu
erkennen
It's
part
of
the
plans
of
God
reachin'
man
Es
ist
Teil
von
Gottes
Plan,
den
Menschen
zu
erreichen
Understand
so
many
searchin',
understand
so
many
hurtin'
Verstehe,
so
viele
suchen,
verstehe,
so
viele
leiden
Flirtin'
with
death,
and
slowly
closin'
the
curtain
on
hope
Flirten
mit
dem
Tod
und
schließen
langsam
den
Vorhang
der
Hoffnung
To
find
a
better
way,
a
brighter
light
and
darker
days
Einen
besseren
Weg
zu
finden,
ein
helleres
Licht
in
dunkleren
Tagen
Strike
the
spark
to
start,
and
burn
a
bluer
blaze
Entfache
den
Funken,
um
zu
starten
und
eine
blauere
Flamme
zu
entzünden
Maybe
we
missed
it
but
um,
what
if
we
didn't
these
drums
Vielleicht
haben
wir
es
verpasst,
aber
ähm,
was
wäre,
wenn
nicht,
diese
Trommeln
Maybe
the
difference
is
needed
for
when
it
sums
Vielleicht
ist
der
Unterschied
nötig,
wenn
es
sich
summiert
So
I
dedicated
my
body
to
be
the
sacrifice
Also
habe
ich
meinen
Körper
hingegeben,
um
das
Opfer
zu
sein
Livin'
and
the
beat
it
copy
write
written
to
raise
dead
Lebendig
und
der
Beat,
er
kopiert,
schreibt,
um
Tote
zu
erwecken
And
the
course
read
led
by
be
sweat
Und
der
Kurs,
gelesen,
geführt
von
Schweiß
Which
is
to
be
the
beacon
they
seakin',
when
somethin'
has
gotta
give
Welcher
der
Leuchtturm
sein
soll,
den
sie
suchen,
wenn
etwas
nachgeben
muss
So
eternal
existence
is
not
a
tellital
mistant
So
ist
die
ewige
Existenz
kein
trügerischer
Nebel
But
a
reality
of
faith,
believin'
in
He,
recievin'
through
me
Sondern
eine
Realität
des
Glaubens,
an
Ihn
zu
glauben,
durch
mich
zu
empfangen
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
We
do,
to
believe
in
me
Wir
tun,
um
an
mich
zu
glauben
To
we
be
easily
Dass
wir
leicht
sind
Where
r
u
goin'?
Wohin
gehst
du?
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
We
do,
to
believe
in
me
Wir
tun,
um
an
mich
zu
glauben
To
we
be
easily
Dass
wir
leicht
sind
Where
r
u
goin'?
Wohin
gehst
du?
Happiness
is
my
accomplice
Glück
ist
mein
Komplize
Part
of
myself,
up
outa
this
rut
without
a
map
or
compass
Ein
Teil
von
mir,
raus
aus
diesem
Trott,
ohne
Karte
oder
Kompass
Doin'
good
is
so
presumtius
Gutes
zu
tun
ist
so
anmaßend
It's
one
of
my
many
functions
Es
ist
eine
meiner
vielen
Funktionen
I
got
the
skinny
anyone
of
y'all
walkin'
awful
penny
Ich
habe
die
Infos,
jeder
von
euch
geht
einen
schrecklichen
Penny
That's
why
I
speak
so
gently
Deshalb
spreche
ich
so
sanft
Help
out
like
Farnsworth
Bentley
Helfe
aus
wie
Farnsworth
Bentley
Just
do
my
part
and
put
my
heart
and
whole,
though
trials
may
tempt
me
Tue
nur
meinen
Teil
und
setze
mein
Herz
und
meine
Seele
ein,
obwohl
Prüfungen
mich
versuchen
mögen
Play
full
of
the
emotions
pinley
Spiele
voll
von
den
Emotionen
Speak
through
my
actions
lately
Spreche
in
letzter
Zeit
durch
meine
Taten
Problems
is
stackin'
baby
Probleme
stapeln
sich,
Baby
Control
the
freak
in
me
secretly
that's
what's
crackin'
baby
Kontrolliere
den
Freak
in
mir,
heimlich,
das
ist
es,
was
abgeht,
Baby
And
you
don't
have
to
hate
me
Und
du
musst
mich
nicht
hassen
Or
under
rate
what
I
do
Oder
unterschätzen,
was
ich
tue
Conviction
with
diction
I
choose
to
use
expressin'
my
view
Überzeugung
mit
Diktion,
die
ich
verwende,
um
meine
Sicht
auszudrücken
Tell
me
whose
land
we
on
Sag
mir,
auf
wessen
Land
wir
sind
And
get
a
gander
of
the
man
and
conversate
Und
wirf
einen
Blick
auf
den
Mann
und
unterhalte
dich
When
and
whose
gate
we
landed
on
Wann
und
an
wessen
Tor
wir
gelandet
sind
Attackin'
my
defenses
Greifen
meine
Verteidigung
an
So
relentless
knock
me
senseless
So
unerbittlich,
schlagen
mich
bewusstlos
And
I
woke
to
those
ones
faces
and
the
traces
of
repentance
Und
ich
erwachte
zu
diesen
Gesichtern
und
den
Spuren
der
Reue
Baby
gotcha
smellin'
the
guns
smoke
smoke
Baby,
du
riechst
den
Rauch
der
Waffen,
Rauch
I
awoke
profusely
and
loosely
Ich
erwachte
heftig
und
locker
Evoke
the
one
quote
Beschwöre
das
eine
Zitat
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
We
do,
to
believe
in
me
Wir
tun,
um
an
mich
zu
glauben
To
we
be
easily
Dass
wir
leicht
sind
Where
r
u
goin'?
Wohin
gehst
du?
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
We
do,
to
believe
in
me
Wir
tun,
um
an
mich
zu
glauben
To
we
be
easily
Dass
wir
leicht
sind
Where
r
u
goin'?
Wohin
gehst
du?
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
We
do,
to
believe
in
me
Wir
tun,
um
an
mich
zu
glauben
(Call
and
I'll
be
there)
(Ruf
an
und
ich
werde
da
sein)
To
we
be
easily
Dass
wir
leicht
sind
Where
r
u
goin'?
Wohin
gehst
du?
(Talkin'
to
you
now)
(Ich
spreche
jetzt
zu
dir)
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
We
do,
to
believe
in
me
Wir
tun,
um
an
mich
zu
glauben
(Call
and
I'll
be
there)
(Ruf
an
und
ich
werde
da
sein)
To
we
be
easily
Dass
wir
leicht
sind
Where
r
u
goin'?
Wohin
gehst
du?
(Talkin'
to
you
now)
(Ich
spreche
jetzt
zu
dir)
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
We
do,
to
believe
in
me
Wir
tun,
um
an
mich
zu
glauben
(Call
and
I'll
be
there)
(Ruf
an
und
ich
werde
da
sein)
To
we
be
easily
Dass
wir
leicht
sind
Where
r
u
goin'?
Wohin
gehst
du?
(Talkin'
to
you
now)
(Ich
spreche
jetzt
zu
dir)
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
I
will
let
you
talk
Ich
werde
dich
reden
lassen
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
Talkin'
to
you
now
Ich
spreche
jetzt
zu
dir
Call
and
I'll
be
there
Ruf
an
und
ich
werde
da
sein
I
will
let
you
talk
Ich
werde
dich
reden
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Johnson, David A Sheats, Andre Benjamin, Darion Crawford, Sidney Johnson, Antwan A Patton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.