Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That I Know
Jetzt, wo ich weiß
I
really
wish
I
didn't
know
Ich
wünschte
wirklich,
ich
wüsste
es
nicht
For
a
million
different
reasons
Aus
Millionen
verschiedenen
Gründen
I
just
wanted
to
get
the
notes
Ich
wollte
nur
die
Notizen
bekommen
I
didn't
need
to
hear
the
thesis
Ich
musste
nicht
die
These
hören
If
only
you
could
take
it
back,
take
it
from
me
Wenn
du
es
nur
zurücknehmen
könntest,
nimm
es
von
mir
I
know
we
can't
erase
the
past,
change
the
story
Ich
weiß,
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
auslöschen,
die
Geschichte
ändern
Now
that
I
know,
now
that
I
know
Jetzt,
wo
ich
weiß,
jetzt,
wo
ich
weiß
I'll
never
look
at
you
the
same
way,
look
at
you
the
same
way
Ich
werde
dich
niemals
wieder
auf
dieselbe
Weise
ansehen,
auf
dieselbe
Weise
ansehen
Now
that
I
know,
now
that
I
know
Jetzt,
wo
ich
weiß,
jetzt,
wo
ich
weiß
I'll
never
look
at
you
the
same
way,
look
at
you
the
same
way
Ich
werde
dich
niemals
wieder
auf
dieselbe
Weise
ansehen,
auf
dieselbe
Weise
ansehen
Right
now,
I'm
sinking
like
a
stone
Jetzt
gerade
sinke
ich
wie
ein
Stein
I
can't
climb
outta
this
condition
Ich
kann
aus
diesem
Zustand
nicht
herauskommen
I
need
a
way
to
turn
it
off
Ich
brauche
einen
Weg,
es
abzuschalten
My
saving
grace
superstition
Mein
rettender
Anker,
der
Aberglaube
If
only
you
could
take
it
back,
take
it
from
me
Wenn
du
es
nur
zurücknehmen
könntest,
nimm
es
von
mir
I
know
we
can't
erase
the
past,
change
the
story
Ich
weiß,
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
auslöschen,
die
Geschichte
ändern
Now
that
I
know,
now
that
I
know
Jetzt,
wo
ich
weiß,
jetzt,
wo
ich
weiß
I'll
never
look
at
you
the
same
way,
look
at
you
the
same
way
Ich
werde
dich
niemals
wieder
auf
dieselbe
Weise
ansehen,
auf
dieselbe
Weise
ansehen
Now
that
I
know,
now
that
I
know
Jetzt,
wo
ich
weiß,
jetzt,
wo
ich
weiß
I'll
never
look
at
you
the
same
way,
look
at
you
the
same
way
Ich
werde
dich
niemals
wieder
auf
dieselbe
Weise
ansehen,
auf
dieselbe
Weise
ansehen
I
really
wish
I
didn't
know
Ich
wünschte
wirklich,
ich
wüsste
es
nicht
Some
things
are
better
kept
a
secret
Einige
Dinge
sind
besser
als
Geheimnis
bewahrt
Now
that
I
know,
now
that
I
know
Jetzt,
wo
ich
weiß,
jetzt,
wo
ich
weiß
I'll
never
look
at
you
the
same
way,
look
at
you
the
same
way
Ich
werde
dich
niemals
wieder
auf
dieselbe
Weise
ansehen,
auf
dieselbe
Weise
ansehen
Now
that
I
know,
now
that
I
know
Jetzt,
wo
ich
weiß,
jetzt,
wo
ich
weiß
I'll
never
look
at
you
the
same
way,
look
at
you
the
same
way
Ich
werde
dich
niemals
wieder
auf
dieselbe
Weise
ansehen,
auf
dieselbe
Weise
ansehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Roth, Jeremy Francis Lutito, Timothy Bruns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.