Текст и перевод песни Grizmo feat. Don Luca - Bijna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zie,
jullie
altijd
praten
over
sorry
ja
man
ik
heb
druk,
I
see
you,
always
talking
about
sorry
yeah
man
I'm
busy,
Jullie
willen
weten
hoe
het
met
me
zit
You
want
to
know
how
I
am
Ik
laat
niemand
chillen
in
mn
eigen
shit
I
don't
let
anyone
chill
in
my
own
shit
Kwil
mezelf
legendarisch
maken
en
ja
fuck
een
hit
I
want
to
make
myself
legendary
and
yeah
fuck
a
hit
Ik
wil
bruggen
bouwen
hier
net
als
Hans
Vanaken
I
want
to
build
bridges
here
just
like
Hans
Vanaken
Net
als
Peppe
Giacomazza,
kwil
het
laten
smaken
Like
Peppe
Giacomazza,
I
want
to
make
it
taste
En
ik
flip
de
hele
scene
om
ik
ga
me
vermaken
And
I'm
going
to
flip
the
whole
scene,
I'm
going
to
have
fun
Al
de
mensen
sliepen
op
me
en
ik
ga
hun
nu
ontwaken
All
the
people
slept
on
me
and
now
I'm
going
to
wake
them
up
Ik
was
een
kleine
jongen
toen
ik
wist
wat
ik
wou
I
was
a
little
boy
when
I
knew
what
I
wanted
En
fuck
al
die
fake
vrienden
laat
ze
staan
in
de
kou
And
fuck
all
those
fake
friends,
leave
them
out
in
the
cold
En
hou
u
goed
aan
de
shit
waarvan
ge
zo
hard
van
houd
And
keep
on
doing
the
shit
you
love
Want
niemand
gaat
het
willen
ja
t'is
alleen
voor
jou
Because
nobody
else
wants
to,
it's
only
for
you
De
slechte
herinneringen
zijn
achter
me
The
bad
memories
are
behind
me
Kga
dit
jaar
1 award
gaan
bemachtigen
This
year
I'm
going
to
win
an
award
In
de
klas
was
ik
de
stille
maar
aandachtige
In
class
I
was
the
quiet
one
but
attentive
Diepe
gronden
hier
maar
de
water
is
nu
krachtiger
Deep
waters
but
the
water
is
now
more
powerful
2 redenen
waarom
ik
het
ga
maken
2 reasons
why
I'm
going
to
make
it
Alles
op
het
spel
nu
niet
blijven
haken
Everything
at
stake
now,
don't
hold
back
En
als
het
echt
moet
gaan
we
botten
kraken
And
if
it
really
has
to,
we'll
break
some
bones
Want
we
zijn
er
bijna
(Hou
vol)
Because
we're
almost
there
(Hold
on)
We
zijn
er
bijna
We
are
almost
there
Want
we
zijn
er
bijna
(Hou
vol)
Because
we're
almost
there
(Hold
on)
We
zijn
er
bijna
We
are
almost
there
Doe
vooral
wat
ge
niet
laten
kunt
Do
what
you
can't
help
but
do
Vallende
bladeren
Falling
leaves
Ze
gaan
met
de
wind
mee
They
go
with
the
wind
En
ik
weet
vele
haten
op
dit
And
I
know
many
hate
this
Ik
kijk
terug
als
Karate
Kid,
grijp
de
trofee
I
look
back
as
the
Karate
Kid,
grab
the
trophy
In
volle
bloei
als
de
lente
In
full
bloom
like
springtime
Ik
ploeg
om,
zaai
oogst
en
dan
cash
ik
mijn
centen
I
plow
over,
plant
and
harvest
and
then
cash
in
my
pennies
Heb
altijd
al
geïnvesteerd
I've
always
invested
Wie
weet
voor
hoeveel
ik
quoteer
op
de
rente
Who
knows
how
much
I'll
quote
on
the
interest
Zoveel
magere
jaren,
tijd
voor
7 vetten
So
many
lean
years,
time
for
7 fat
ones
En
dan
paseer
ik
de
mic
als
een
estafette
yeah
And
then
I
pass
the
mic
like
a
relay
yeah
Maar
ben
nog
steeds
in
die
race,
nog
steeds
in
mijn
space
But
I'm
still
in
that
race,
still
in
my
space
Ieder
zijn
strijd
tot
het
eind
der
tijd
Everyone
has
their
battles
until
the
end
of
time
Hoeveel
korrels
nog
in
u
zandloper
How
many
grains
are
left
in
your
hourglass
Voor
ge
het
weet
is
het
allemaal
over
Before
you
know
it,
it's
all
over
Dus
ga
ik
all
in,
trek
een
poker
face,
oren
wagenwijd
open
en
mijn
ogen
op
de
prijs
yeah
So
I
go
all
in,
put
on
a
poker
face,
ears
wide
open
and
my
eyes
on
the
prize
yeah
2 redenen
waarom
ik
het
ga
maken
2 reasons
why
I'm
going
to
make
it
Alles
op
het
spel,
nu
niet
blijven
haken
Everything
at
stake,
don't
hold
back
now
En
als
het
echt
moet
gaan
we
botten
kraken
And
if
it
really
has
to,
we'll
break
some
bones
Want
we
zijn
er
bijna
(Hou
vol)
Because
we're
almost
there
(Hold
on)
We
zijn
er
bijna
We
are
almost
there
Want
we
zijn
er
bijna
(Hou
vol)
Because
we're
almost
there
(Hold
on)
We
zijn
er
bijna
We
are
almost
there
2 redenen
waarom
ik
het
ga
maken
2 reasons
why
I'm
going
to
make
it
Alles
op
het
spel
nu
niet
blijven
haken
Everything
at
stake
now,
don't
hold
back
En
als
het
echt
moet
gaan
we
botten
kraken
And
if
it
really
has
to,
we'll
break
some
bones
Want
we
zijn
er
bijna
(Hou
vol)
Because
we're
almost
there
(Hold
on)
We
zijn
er
bijna
We
are
almost
there
Want
we
zijn
er
bijna
(Hou
vol)
Because
we're
almost
there
(Hold
on)
We
zijn
er
bijna
We
are
almost
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Nobile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.