Текст и перевод песни Grizzlee feat. Dryskull - Głos ulicy - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Głos ulicy - Intro
The Voice of the Streets - Intro
Posłuchaj,
to
głos
ulicy
nadaje
ton
Listen
up,
this
is
the
voice
of
the
streets
Wieści
z
twojej
dzielnicy
News
from
your
block
To
newsy
stad
It's
the
news
from
here
Tak,
bo
obok
ludzi
ja
żyję
Yo,
cause
I
live
beside
the
people
Po
to
by
widzieć
co
czuje
brat
So
I
can
see
what
the
brother
feels
A
to
czego
nie
widzi
rząd
And
what
the
government
don't
see
A
to
głos
ulicy
nadaje
ton
This
is
the
voice
of
the
streets
Wieści
z
twojej
dzielnicy
News
from
your
block
To
newsy
stad
It's
the
news
from
here
Tak,
bo
obok
ludzi
ja
żyję
Yo,
cause
I
live
beside
the
people
Po
to
by
widzieć
co
czuje
brat
So
I
can
see
what
the
brother
feels
A
to
czego
nie
widzi
rząd
And
what
the
government
don't
see
Tu
nie
ma
trawki
ładnie
przystrzyżonej,
nie
There's
no
grass
cut
nice
here,
no
Są
takie
miejsca
do
których
nie
możesz
wejść
There's
places
you
can't
go
Na
każdą
bramę
tu
przypada
jeden
...
For
every
gate
there's
a
...
Dzieciaki
zamiast
placu
zabaw
preferują
śmierć
Kids
choose
death
over
the
playground
Szemrane
interesy
dobrze
kręcą
się
Shady
deals,
they
turn
well
Ta
szkoła
życia
jest
otwarta
w
każdy
dzień
This
school
of
life,
it's
open
every
day
Tu
słyszę
płacz
Here
I
hear
crying
Pytam
się
gdzie
zniknął
śmiech
Whered
the
laughter
go?
Czy
to
życie
zatraciło
sens
Has
life
lost
its
meaning?
Posłuchaj,
to
głos
ulicy
nadaje
ton
Listen
up,
this
is
the
voice
of
the
streets
Wieści
z
twojej
dzielnicy
News
from
your
block
To
newsy
stad
It's
the
news
from
here
Tak,
bo
obok
ludzi
ja
żyję
Yo,
cause
I
live
beside
the
people
Po
to
by
widzieć
co
czuje
brat
So
I
can
see
what
the
brother
feels
A
to
czego
nie
widzi
rząd
And
what
the
government
don't
see
A
to
głos
ulicy
nadaje
ton
This
is
the
voice
of
the
streets
Wieści
z
twojej
dzielnicy
News
from
your
block
To
newsy
stad
It's
the
news
from
here
Tak,
bo
obok
ludzi
ja
żyję
Yo,
cause
I
live
beside
the
people
Po
to
by
widzieć
co
czuje
brat
So
I
can
see
what
the
brother
feels
Co
czuje
mój
brat
What
my
brother
feels
A
ty
słuchaj
nas
And
you
listen
to
us
Bo
prawda
smakuje
dobrze
'Cause
the
truth
tastes
good
Gdy
w
brzuchu
pełno
jest
kłamstw
When
there's
a
belly
full
of
lies
A
ty
słuchaj
nas
And
you
listen
to
us
Musisz
zachować
się
mądrze
You
gotta
act
smart
Bieda
zostawia
na
zawsze
ślad
Poverty
always
leaves
a
mark
Brud
i
łzy
spływają
tu
do
rynsztoka
The
filth
and
tears,
they
flow
down
to
the
gutter
To
jest
jak
film
codzienny
policyjny
pokaz
It's
like
a
daily
movie,
a
police
show
Krople
krwi
lecą
z
połamanego
nosa
Blood
drips
from
a
broken
nose
Zajrzyj
tu
kiedyś
Come
and
see
here
sometime
Posłuchaj,
to
głos
ulicy
nadaje
ton
Listen
up,
this
is
the
voice
of
the
streets
Wieści
z
twojej
dzielnicy
News
from
your
block
To
newsy
stad
It's
the
news
from
here
Tak,
bo
obok
ludzi
ja
żyję
Yo,
cause
I
live
beside
the
people
Po
to
by
widzieć
co
czuje
brat
So
I
can
see
what
the
brother
feels
A
to
czego
nie
widzi
rząd
And
what
the
government
don't
see
A
to
głos
ulicy
nadaje
ton
This
is
the
voice
of
the
streets
Wieści
z
twojej
dzielnicy
News
from
your
block
To
newsy
stad
It's
the
news
from
here
Tak,
bo
obok
ludzi
ja
żyję
Yo,
cause
I
live
beside
the
people
Po
to
by
widzieć
co
czuje
brat
So
I
can
see
what
the
brother
feels
A
to
czego
nie
widzi
świat
And
what
the
world
don't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Kazimierz Krawczyk, Kamil Raciborski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.